"草原物种"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
草原物种 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
结果发现它们不是草原物种 | And they weren't savanna species. |
我们和自然保育局合作 请史塔佛溪矫正中心的囚犯 种植濒临绝种的草原植物 用来重建华盛顿州的荒废草原 | We partnered with the Nature Conservancy for inmates at Stafford Creek Correctional Center to grow endangered prairie plants for restoration of relic prairie areas in Washington state. |
考古学家们又观察了食草动物 结果它们也不是草原的食草动物 | And they looked at the herbivores. And they weren't savanna herbivores. |
这种动物以草为食 | These animals feed on grass. |
二 供在起草减少药物非法需求指导原则宣言草 | II. Preliminary comments and proposals for consideration in the preparation of a draft declaration on the guiding principles of reduction of illicit demand for drugs 6 |
减少药物需求指导原则宣言草案 | DRAFT DECLARATION ON THE GUIDING PRINCIPLES OF |
供在起草减少药物非法需求指导原则宣言草案时 | PREPARATION OF A DRAFT DECLARATION ON THE GUIDING PRINCIPLES OF REDUCTION OF ILLICIT DEMAND FOR DRUGS |
减少药物非法需求指导原则宣言草案 | Draft declaration on the guiding principles of reduction of illicit demand for drugs |
我种植马铃薯 替花园除草 驯养各种动植物 | I plant the potatoes, I weed the garden, I domesticate the species. |
这些石化了的花粉根本不属于草原植物 | The fossilized pollen was not of savanna vegetation. |
国际植物遗传资源研究所(国际植物遗传所) 野生草类物种遗传多样化形态 萨赫勒区域的原地养护 以监测几年来的植被变化情况 制定出原地养护战略并利用非洲易发生荒漠化地区的植物遗传资源 对农业生物种类多样性的原地养护 | International Plant Genetic Resources Institute (IPGRI) patterns of genetic diversity in wild forage species in situ conservation in the Sahel region to monitor vegetation change over years strategies for in situ conservation and utilization of plant genetic resources in desert prone areas of Africa in situ conservation of agricultural biodiversity. |
原则草案可以某种形式表明这一感激 | Some form of recognition of that indebtedness could be included in the draft principles. |
俄罗斯大草原大火 非洲随之会出现食物骚乱 | There are fires in the steppes of Russia, food riots in Africa. |
二. 备妥待运货物的交付 第28条草案 原第25条 | Delivery ready for carriage, draft article 28 (former article 25) |
野生动物避开该地区 草原食物利用过度 人们越来越依赖国家援助 | Residents of Xade also realized that with permanent water they could keep livestock. |
七. 关于危险货物的特别规则 第33条草案 原第30条 | Special rules on dangerous goods (draft article 33, former 30) |
原因就是这种杀菌药物 含有微量锡 | What happened was the bactericide was formulated with minute traces of tin. |
这些清单所列的物品涉及多种人类致病性较低的微生物 大部分动物和植物病原体以及多种模拟物 | The entries in these lists encompass many micro organisms with low human pathogenicity, most animal and plant pathogens and a variety of simulants. |
进化成为特级的捕杀动物的人 这些草原猎人猎杀动物 向北迁移 在四万五千年前沿着草原进入中东 那时撒哈拉有一个少见的湿润期 | People who would have specialized in killing the animals, hunting the animals on those meat locker savannahs, moving up, following the grasslands into the Middle East around 45,000 years ago, during one of the rare wet phases in the Sahara. |
关于减少药物需求指导原则的宣言草案(E CN.7 1998 PC 6) | Draft declaration on the guiding principles of drug demand reduction (E CN.7 1998 PC 6) |
原子在化学上是不可分的 它是组成物质的颗粒 由同一种原子构成的物质就被称为元素 | Atoms are chemically inseparable and building blocks of matter. Atoms of one kind are called an Element. |
这种情况违背了公约草案的根本原则 特别是违背了对书面文件和电子文件的不歧视原则 或第8条草案规定的媒介中立原则 | Such a situation would be incompatible with the principles underlying the draft convention, particularly the principle of non discrimination between paper and electronic documents, or media neutrality, set forth in draft article 8. |
这也是草原的形成原理 野牛和草类的关系 | This is how the prairies were built, the relationship between bison and grasses. |
这是一种添加维生素和矿物原素的预煮食品 | This is pre cooked food fortified with vitamins and minerals. |
草原燃烧 | Rice Cultivation Savanna Burning |
此外 原则草案显然需要适应各种情况 并须酌情增加细节 | Moreover, the draft principles clearly needed to be adapted to the circumstances and expanded in detail as appropriate. |
但显然也不应排除这种情形 这就是将其列入草案的原因 | But, obviously, it should not be excluded either, which is the reason for its inclusion in the draft. |
(a) 关于减少药物需求指导原则宣言草案的进度报告 第三次闭会期间会议将收到关于减少药物需求指导原则宣言草案的编写情况的进度报告 而且还将得到最新的经修订的宣言草案案文 | (a) Progress report on the draft declaration on the guiding principles of drug demand reduction the third inter sessional meeting will receive a progress report on the preparation of the draft declaration on the guiding principles of drug demand reduction and the latest revised text of the draft declaration will be made available to it |
旱地 地中海 干旱 半干旱 草原和热带草原生态系统 | Dryland, mediterranean, arid, semi arid, grassland and savannah ecosystems |
内森.沃尔夫 这个物种 是的 有很多很多病原体 都存在于这些动物身上 | Nathan Wolfe This species, yeah. And there's many many more pathogens that are present in these animals. |
3. 赞比亚的植被大致上属于温带草原 是各种各样的树 草 灌木和林地的混合体 树林里主要是高原上常见的落叶树 | Zambia's vegetation may be very broadly classified as woodland savannah, which is a mixture of various trees, tall grass, shrubs and other woodlands, which are mainly of the deciduous type usually found on the main plateau. |
波洛尼纳草原 | meadow |
67. 选择一种药而不是另一种药的主要原因之一是药物最有效的时间长度 衡量指标是药物半衰期 | One of the main reasons for choosing one drug rather than another is the length of time during which it is most effective, an indicator of which is its half life. |
7. 由于降雨量高 中非的气候给该国造就了一个多样化植被 南部和西部为种类繁多的密林 北部为数目和青草密布的大草原 东北部远端为旱地森林 草原 草地间杂地区 | With its high levels of rainfall, the Central African climate produces vegetation consisting of a wide variety of thick forest in the south and west of the country, wooded and grass savannah in the north, a patchwork of dry forests and savannahs, and steppe land in the far north east of the country. |
该法修改了原先的草案 从而允许在离政府建筑物100米的距离之内举行示威 推翻了原先内阁会议草案提议的500米距离的严厉限制 | It modified the draft to allow for demonstrations to be held 100 metres from government buildings rather than the highly restrictive 500 metres originally proposed in the Council of Ministers' draft. |
烟草是一种重要的战略性经济作物 妇女对其整体贡献为39 | As for tobacco, which is an important strategic cash crop, women make an effective contribution amounting to 39 per cent overall. |
太初 有一种汤 叫做 原汤 这个原汤 噗鲁 噗鲁 噗鲁 类似烂泥 没有生命 毫无一物 | And before, there was this soup, called soupe primordiale, this first soup bloop bloop bloop sort of dirty mud, no life, nothing. |
33. 原则3草案的标题为 目的 开列了原则草案的主要目标 | Draft principle 3, entitled Objective , set forth the essential aim of the draft principles. |
草原创造了机会 | Grasslands created opportunities. |
原则3草案 目的 | Draft principle 3 Objective |
原则8草案 执行 | Draft principle 8 Implementation |
原则和准则草案 | Draft principles and guidelines |
森林和草原转用 | Forest and grassland conversion |
在原子能署协助下 关于危险和敏感物品运输的跨部法令草案正在定稿 | Draft inter ministerial decree on the transport of hazardous and sensitive materials being finalized with the assistance of COMENA. |
原因是 植物不得不散播 大量的花粉以使之有机会 到达另外一株同种植物上 | And the reason for that is they've got to chuck out masses and masses of pollen to have any chance of the pollen reaching another plant of the same species. |
相关搜索 : 草原草 - 原生植物物种 - 草种 - 草原 - 草原 - 草原 - 草原 - 草原 - 草丛草原 - 原种 - 原种 - 黑种草 - 黑种草 - 黑种草