"荒置"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

关键字 : Disused Show House Part

  例子 (外部来源,未经审查)

无需设置单独的荒漠化信息科室 而应使用现有的组织
No separate desertification information office is desired but use of existing structure is preferred.
你要送他去找添 那打铁匠 将那荒谬的装置从他手腕拆除
And you're going to drive him down to Tim, the blacksmith, and have those preposterous contraptions removed from his wrists.
45. 关于高等教育和科学 在约旦和苏丹设置了两个荒漠化专业大学教授职位 现正考虑设置更多该专业的教授职位
Regarding higher education and science, two university chairs on desertification have been created in Jordan and Sudan, with more under consideration.
荒唐 绝对荒唐
It's a ridiculous thing. It is absolutely ridiculous.
埃及 地在 荒涼 的 國中 必 成 為荒涼 埃及城 在 荒廢 的 城中 也變為 荒廢
They shall be desolate in the midst of the countries that are desolate and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
埃 及 地 在 荒 涼 的 國 中 必 成 為 荒 涼 埃 及 城 在 荒 廢 的 城 中 也 變 為 荒 廢
They shall be desolate in the midst of the countries that are desolate and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
埃及 地在 荒涼 的 國中 必 成 為荒涼 埃及城 在 荒廢 的 城中 也變為 荒廢
And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
埃 及 地 在 荒 涼 的 國 中 必 成 為 荒 涼 埃 及 城 在 荒 廢 的 城 中 也 變 為 荒 廢
And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
这就很荒唐 真的很荒唐
It's absurd. It's just absurd.
你 們說 這地 是 荒涼 無 人民 無牲畜 是 交付 迦勒 底 人手 之 地 日後 在 這境內 必 有 人 置 買 田地
Fields shall be bought in this land, about which you say, It is desolate, without man or animal it is given into the hand of the Chaldeans.
你 們 說 這 地 是 荒 涼 無 人 民 無 牲 畜 是 交 付 迦 勒 底 人 手 之 地 日 後 在 這 境 內 必 有 人 置 買 田 地
Fields shall be bought in this land, about which you say, It is desolate, without man or animal it is given into the hand of the Chaldeans.
你 們說 這地 是 荒涼 無 人民 無牲畜 是 交付 迦勒 底 人手 之 地 日後 在 這境內 必 有 人 置 買 田地
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast it is given into the hand of the Chaldeans.
你 們 說 這 地 是 荒 涼 無 人 民 無 牲 畜 是 交 付 迦 勒 底 人 手 之 地 日 後 在 這 境 內 必 有 人 置 買 田 地
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast it is given into the hand of the Chaldeans.
他 們使 地 荒涼 地 既 荒涼 便 向 我 悲哀 全 地 荒涼 因無人 介意
They have made it a desolation it mourns to me, being desolate the whole land is made desolate, because no man lays it to heart.
他 們 使 地 荒 涼 地 既 荒 涼 便 向 我 悲 哀 全 地 荒 涼 因 無 人 介 意
They have made it a desolation it mourns to me, being desolate the whole land is made desolate, because no man lays it to heart.
他 們使 地 荒涼 地 既 荒涼 便 向 我 悲哀 全 地 荒涼 因無人 介意
They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
他 們 使 地 荒 涼 地 既 荒 涼 便 向 我 悲 哀 全 地 荒 涼 因 無 人 介 意
They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
真荒唐 老纠结于这些真是荒唐
It's utterly ridiculous to dwell on these things.
饥荒
Famine.
荒野
Heathland
荒谬
Nonsense.
荒谬
Preposterous.
荒唐
That 's ridiculous.
荒谬
Oh, nonsense.
荒謬!
What you're saying is absurd.
荒唐
Ridiculous!
荒唐
That's plain silly!
荒谬
Ridiculous.
荒唐
Well, that's ridiculous.
2006国际荒漠和荒漠化年的纪念活动
Celebration of the 2006 International Year of Deserts and Desertification
作为受影响的国家和捐助国 按照西班牙在地中海区域的位置和处理荒漠化包括移民问题的传统 大力支助谈判委员会的工作特别是防治荒漠化 见西班牙建议书和 quot 处于防治荒漠化和抗旱斗争中的穆尔西亚 quot 第21页
Significant support for INCD process and desertification control more generally, consistent with Spain apos s location in Mediterranean region and its tradition of dealing with desertification, including migration issues, as an affected country and as a donor see pages 1 3 of Spanish offer and page 21 of document quot Murcia, in the Midst of a Struggle Against Desertification and Drought quot
CCD 联合国防治荒漠化公约( 荒漠化公约 )
CCD United Nations Convention to Combat Desertification
UNCCD 荒漠化公约 联合国防治荒漠化公约
UNCCD United Nations Convention to Combat Desertification
好荒謬
It's just ridiculous.
真荒唐
So you have never been in a school?
真荒谬
That's preposterous!
一荒谬
That's absurd.
真荒唐
This is ridiculous!
别荒谬
Don't be ridiculous.
噢 荒谬
That's ridiculous.
真荒唐
That's rich!
噢 荒唐
Oh, tommy rot!
荒唐. 不.
Ridiculous.
为荒废
... waste.
将要在国际荒漠年里就一些主要部门问题采取的主要举措包括 青年与荒漠化 妇女与荒漠化 民间社会与荒漠化 以及贫穷 饥饿和荒漠化
Major initiatives would be undertaken during the Year on key sectoral issues such as youth and desertification women and desertification civil society and desertification and poverty, hunger and desertification.