"荫影下"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
树荫下也有130度 铁架上可没有什么荫凉 | It's 130 in the shade, and there ain't any shade up there on that derrick. |
你们去享受有三个权的荫影吧 | Go to the shadow with three ramifications, |
你们去享受有三个权的荫影吧 | Move towards the shadow of the smoke having three branches. |
你们去享受有三个权的荫影吧 | Depart to a triple massing shadow |
你们去享受有三个权的荫影吧 | Depart Unto the shadow three branched |
你们去享受有三个权的荫影吧 | Depart you to a shadow (of Hell fire smoke ascending) in three columns, |
你们去享受有三个权的荫影吧 | Proceed to a shadow of three different masses. |
你们去享受有三个权的荫影吧 | proceed towards the three pronged shadow, |
你们去享受有三个权的荫影吧 | Depart unto the shadow falling threefold, |
你们去享受有三个权的荫影吧 | Proceed toward the triple forked shadow, |
你们去享受有三个权的荫影吧 | Depart into the shadow of three masses, |
你们去享受有三个权的荫影吧 | Proceed to a shadow of smoke having three columns |
你们去享受有三个权的荫影吧 | Proceed to that shadow, rising in three columns |
你们去享受有三个权的荫影吧 | Walk on to the covering having three branches, |
你们去享受有三个权的荫影吧 | Proceed to a shadow rising in three columns |
你们去享受有三个权的荫影吧 | Depart ye to a Shadow (of smoke ascending) in three columns, |
那荫影不是阴凉的 不能遮挡火焰的热浪 | Neither shady nor protecting against the blazing Fire. |
那荫影不是阴凉的 不能遮挡火焰的热浪 | Which neither gives shade, nor saves from the flame. |
那荫影不是阴凉的 不能遮挡火焰的热浪 | unshading against the blazing flame |
那荫影不是阴凉的 不能遮挡火焰的热浪 | Neither shading nor availing against the flame. |
那荫影不是阴凉的 不能遮挡火焰的热浪 | Neither shading, nor of any use against the fierce flame of the Fire. |
那荫影不是阴凉的 不能遮挡火焰的热浪 | Offering no shade, and unavailing against the flames. |
那荫影不是阴凉的 不能遮挡火焰的热浪 | which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames |
那荫影不是阴凉的 不能遮挡火焰的热浪 | (Which yet is) no relief nor shelter from the flame. |
那荫影不是阴凉的 不能遮挡火焰的热浪 | neither shady nor of any avail against the flames. |
那荫影不是阴凉的 不能遮挡火焰的热浪 | wherein there is neither shade, nor freeing from the blazing flames |
那荫影不是阴凉的 不能遮挡火焰的热浪 | But having no cool shade and availing not against the flame. |
那荫影不是阴凉的 不能遮挡火焰的热浪 | which neither gives shade nor protects one from the flames. |
那荫影不是阴凉的 不能遮挡火焰的热浪 | Neither having the coolness of the shade nor availing against the flame. |
那荫影不是阴凉的 不能遮挡火焰的热浪 | affording neither shade, nor protection from the flames, |
那荫影不是阴凉的 不能遮挡火焰的热浪 | (Which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce Blaze. |
乐园的荫影覆庇著他们 乐园的果实 他们容易采摘 | The shadows will bend over them, and low will hang the clusters of grapes. |
乐园的荫影覆庇著他们 乐园的果实 他们容易采摘 | And its shade will cover them, and its fruit clusters brought down low for them. |
乐园的荫影覆庇著他们 乐园的果实 他们容易采摘 | near them shall be its shades, and its clusters hung meekly down, |
乐园的荫影覆庇著他们 乐园的果实 他们容易采摘 | And close upon them will be the shades thereof, and low will hang the clusters thereof greatly. |
乐园的荫影覆庇著他们 乐园的果实 他们容易采摘 | And the shade thereof is close upon them, and the bunches of fruit thereof will hang low within their reach. |
乐园的荫影覆庇著他们 乐园的果实 他们容易采摘 | Its shade hovering over them, and its fruit brought low within reach. |
乐园的荫影覆庇著他们 乐园的果实 他们容易采摘 | The shades of Paradise will bend over them, and its fruits will be brought within their easy reach |
乐园的荫影覆庇著他们 乐园的果实 他们容易采摘 | The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down. |
乐园的荫影覆庇著他们 乐园的果实 他们容易采摘 | Its shades will be close over them and its clusters of fruits will be hanging low. |
乐园的荫影覆庇著他们 乐园的果实 他们容易采摘 | Near them shall be its shades with its clusters hung gently down, |
乐园的荫影覆庇著他们 乐园的果实 他们容易采摘 | And near above them are its shades, and its fruit to be picked will be lowered in compliance. |
乐园的荫影覆庇著他们 乐园的果实 他们容易采摘 | The shades of the garden will be closely spread over them and it will be easy for them to reach the fruits. |
乐园的荫影覆庇著他们 乐园的果实 他们容易采摘 | And close down upon them (shall be) its shadows, and its fruits shall be made near (to them), being easy to reach. |
乐园的荫影覆庇著他们 乐园的果实 他们容易采摘 | the shading branches of trees will come down low over them, and their clusters of fruit, will hang down where they are the easiest to reach. |