"药物前体"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
具体的目标领域包括麻醉药品 精神药物和前体的跨国贩运 洗钱 立法 减少药物需求 | Specific target areas include cross border trafficking of narcotic drugs, psychotropic substances and precursors money laundering legislation and reduction of drug demand. |
用于非法制造精神药物的前体 | Precursors used in the illicit manufacture of psychotropic substances |
第一章A部分概述阿片类药物 可卡因 大麻 精神药物和受管制前体物质等类药物的全球发展情况 | In section A of chapter I global developments are summarized by type of drug, that is, opiates, cocaine, cannabis and psychotropic and controlled precursor substances. |
以前的抗疟疾药物有抗体不顶用 除非我们研发新药 | There was resistance for the old malaria drugs, until we got the new drugs. |
quot 禁止麻醉药品和精神药物及其前体非法种植 生产 | quot Baku Accord on Regional Cooperation against Illicit Cultivation, Production, |
一. 防止用于非法制造麻醉药品和精神药物的前体的 | TRAFFICKING AND DISTRIBUTION OF PRECURSORS USED IN THE ILLICIT MANUFACTURE OF NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC SUBSTANCES |
次级方案2. 管制麻醉药品 精神药物和前体的合法供应 | Subprogramme 2 Control of licit supply of narcotic drugs, psychotropic substances and precursors |
对新出现的未置于国际药物管制条约管制下的药物和前体的管制措施 | Measures against newly emerging drugs and precursors not controlled under the international drug control treaties |
前体管制 反洗钱和预防药物滥用方面的培训 | Training in precursor control, countering money laundering and drug abuse prevention |
兴奋剂及其前体被用于非法药物制造和贩运 | V.96 82027T STIMULANTS AND THE USE OF THEIR PRECURSORS IN THE ILLICIT |
方案17包括5个次级方案 政策制订和协调 麻醉药品 精神药物和前体合法供应的管制 预防和减少药物滥用 铲除非法作物 禁止非法药物贩运 | Programme 17 contains five subprogrammes policy development and coordination control of licit supply of narcotic drugs, psychotropic substances and precursors prevention and reduction of drug abuse elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking. |
认识到这些药物尤其在青年人中被广泛滥用 并且这些药物和前体被转入各种非法渠道 | Recognizing the widespread abuse of those drugs, especially among young people, and diversion of those drugs and precursors into illicit channels, |
禁毒署还协助出版了麻管局的以下三种技术性出版物 麻醉药品 8精神药物9和经常用于非法生产麻醉药品和精神药物的前体和化学品 10 | and on precursors and chemicals frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances.Precursors and Chemicals Frequently Used in the Illicit Manufacture of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances Report of the International Narcotics Control Board for 1996 on the Implementation of Article 12 of the United Nations Convention against illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 (United Nations publication, Sales No. E.97.XI.4). |
到2008年 还应当大量减少前体转移和包括合成药物在内的精神药物的非法制造 销售和贩运 | By 2008, there should also be significant reductions in the diversion of precursors and the illicit manufacture of, marketing of and trafficking in psychotropic substances, including synthetic drugs. |
E. 药物管制总体计划 | E. Drug control master plans |
E. 药物管制总体计划 | E. Drug control master plans 70 71 14 |
又关注化学前体转用于非法制造药物的情况日益增加 | Concerned also by the increase in the diversion of chemical precursors used in the illicit manufacture of drugs, |
B. 防止用于非法生产或制造麻醉药品和精神药物的前体 材料和设备的转移 | Prevention of diversion of precursors, materials and equipment used in the illicit production or manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances |
深切关注这些药物的滥用以及这些药物和前体的转移可能在不久的将来扩展到世界其他地区 | Deeply concerned that the abuse of those drugs and the diversion of those drugs and precursors may spread to the rest of the world in the near future, |
174. 需要发现和识别的药物和前体范围广泛 加上各国加强了对药物生产和贩运的立法 这些也使药物检测实验室的责任更加重大 | The broad spectrum of drugs and precursors to be detected and identified, coupled with the stiffening of national legislation in respect of drug production and trafficking, have also given added responsibilities to drug testing laboratories. |
12. 国际药物管制公约要求缔约国建立必要的法律和行政结构以便有效地管制麻醉药品 精神药物和前体的合法供应 | The international drug control conventions require States to put in place the necessary legal and administrative structures to enable them to exercise effective controls over the licit supply of narcotic drugs, psychotropic substances and precursors. |
其他炸药及其前体 | Plastic explosives Other explosives and their precursors. |
深切关注药物贩运者仍然能够获得非法制造药物所需的前体 包括1988年公约表一和表二所列物质 以及作为替代物使用的其他物质 | Deeply concerned that drug traffickers continue to have access to the precursors required for the illicit manufacture of drugs, including substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention, as well as other substances that are used as substitutes, |
将向各国政府提供有关药物及其前体的科学技术资料和非法药物贩运方式和趋势的研究和分析结果 | Scientific and technical information on drugs and precursors will be made available to Governments, as well as research on and analyses of patterns of, and trends in, illicit drug trafficking |
注意到经1972年议定书修正的 1961年麻醉品单一公约 1971年精神药物公约 和 1988年联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 提供了药物和前体管制的国际基础 | the Convention on Psychotropic Substances of 1971Ibid., vol. 1019, No. 14956. and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988Official Records of the United Nations Conference for the Adoption of a Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, Vienna, 25 November 20 December 1988, vol. |
深信 禁止麻醉药品和精神药物及其前体非法种植 生产 贩运 分销和消费区域合作巴库协定 将促进加强对非法药物贩运的斗争 | Convinced that the Baku Accord on Regional Cooperation against Illicit Cultivation, Production, Trafficking, Distribution and Consumption of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances and their Precursors, will contribute to the enhancement of the struggle against illicit trafficking in drugs, |
欧洲共同体 欧洲药物及药物上瘾监测中心 国际刑事警察组织 | European Community, European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, International Criminal Police Organization |
还应该指出 关于用于非法制造精神药物的前体的缉获量报告并未反映出这些药物非法制造的实际程度 | It should also be noted that the seizure reports for precursors used for illicit manufacture of psychotropic substances do not reflect the actual extent of illicit manufacture of those substances. |
澳大利亚和日本都有目前正在执行的国家药物管制总体计划 | Both Australia and Japan have national drug control master plans which are currently being implemented. |
禁止麻醉药品和精神药物及其前体非法种植 生产 贩运 分销和消费区域合作巴库协定 | Baku Accord on Regional Cooperation against Illicit Cultivation, Production, Trafficking, Distribution and Consumption of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances and their PrecursorsSee paragraph 113 below. |
禁止麻醉药品和精神药物及其前体非法种植 生产 贩运 分销和消费区域合作巴库协定 | Baku Accord on Regional Cooperation against Illicit Cultivation, Production, Trafficking, Distribution and Consumption of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances and their Precursors |
禁止麻醉药品和精神药物及其前体非法种植 生产 贩运 分销和消费区域合作巴库协定 | Baku Accord on Regional Cooperation against Illicit Cultivation, Production, Trafficking, Distribution and Consumption of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances and their Precursors |
(a) 促进国际社会采取主动措施 根除或大大减少包括合成药物在内的非法药物和其它非法精神药物的生产 销售和贩运 以及前体转作他用和洗钱 | (a) Promoting international initiatives to eliminate or reduce significantly the manufacture and marketing of and trafficking in illicit drugs and other illicit psychotropic substances, including synthetic drugs, the diversion of precursors and money laundering |
麻管局尤其能够监测麻醉药品 精神药物及其前体的生产 制造 国际交易 销售和使用 管理一个系统,以估计和评估各国对麻醉药品和精神药物的需求 | In particular, it will be enabled to monitor production, manufacture, international trade, distribution and use of narcotic drugs, psychotropic substances and to administer the system of estimates and assessments for national requirements of narcotic drugs and psychotropic substances |
他汀类药物 非甾体抗炎药物 和其他几种 它们也能抑制血管增生 | Statins, nonsteroidal anti inflammatory drugs and a few others, they inhibit angiogenesis too. |
quot 深信 禁止麻醉药品和精神药物及其前体非法种植 生产 贩运 分销和消费区域合作巴库协定 将促进加强对非法药物贩运的斗争 | quot Convinced that the Baku Accord on Regional Cooperation against Illicit Cultivation, Production, Trafficking, Distribution and Consumption of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances and their Precursors, will contribute to the enhancement of the struggle against illicit trafficking in drugs, |
之前华海药业生产的一种药物因含有可能致癌物质而被召回 | Previously, a drug produced by Huahai Pharmaceutical was recalled due to containing suspected carcinogens. |
在吉尔吉斯斯坦 协助国家药物管制委员会建立起一个全国药物情报单位 这是一个管制药物和前体的全国机制 另外还协助改善了一个全国法医实验室以及其他药物执法基础设施 | In Kyrgyzstan, assistance was provided to the State Committee on Drug Control for the establishment of a national drug intelligence unit, a national mechanism to control drugs and precursors, as well as for the improvement of a national forensic laboratory and other drug law enforcement infrastructure. |
一. 防止用于非法制造麻醉药品和精神药物的前体的非法制造 进口 出口 贩运和分销的措施 | I. MEASURES TO PREVENT THE ILLICIT MANUFACTURE, IMPORT, EXPORT, TRAFFICKING AND DISTRIBUTION OF PRECURSORS USED IN THE ILLICIT MANUFACTURE OF NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC SUBSTANCES 1 9 3 |
造麻醉药品和精神药物的前体和化学品 1995年国际麻醉品管制局关于1988年 联合 国禁止非法贩运和精神药物公约 第12条执行情况的报告 , SUP138 SUp | and Precursors and Chemicals Frequently Used in the Illicit Manufacture of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances Report of the International Narcotics Control Board for 1995 on the Implementation of Article 12 of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, United Nations publication, Sales No. E.96.XI.4. |
26. 禁毒署发起或支助的药物管制方案和项目通常包括各项防止前体及基本化学品转入非法生产或制造麻醉药品和精神药物的措施 | 26. Drug control programmes and projects initiated by or supported by UNDCP usually incorporate measures to prevent the diversion of precursors and essential chemicals for the illicit production or manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances. |
还将在获得更多资源的前提下把重点放在制定更加有效的执法对策上 以打击药物非法制造 前体贩运和药物从合法渠道转入非法市场 | Priority will also be given, subject to the availability of additional resources, to developing more effective law enforcement counter measures to the illicit manufacture of drugs, the trafficking in precursors and the diversion to the illicit markets of drugs from licit channels. |
禁毒署帮助麻管局编写3份年度技术出版物 分别涉及麻醉药品 精神药物和常用于非法制造毒品的前体及化学品 | UNDCP supported the preparation of three annual technical publications by the Board, dealing, respectively, with narcotic drugs, with psychotropic substances, and with precursors and chemicals frequently used in their illicit manufacture. |
因此 爆炸物法 作出规定 防止制造 储存 运输和拥有未经识别的可塑炸药和其他炸药及其前体 | Hence, the Explosives Act makes provision to prevent the manufacture, stockpiling, transfer and possession of unmarked plastic explosives and other explosives and their precursors. |
(g) 为在涉及麻醉药品 精神药物和前体及洗钱的案件中使用控制下交付开展合作和协调工作 | (g) To cooperate and coordinate efforts towards the use of controlled delivery in cases relating to trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and precursors and to money laundering |
相关搜索 : 炸药前体 - 药物载体 - 抗体药物 - 药物载体 - 固体药物 - 药物实体 - 甾体药物 - 目前的药物 - 前体物质 - 药物 - 药物 - 抗体药物缀合物 - 药物给药