"营业税增长"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
营业税增长 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
原来施行营业税的服务业领域已统一征收增值税 实质上全面取消了实施六十多年的营业税 | the service fields previously having a business tax have uniformly levied value added taxes. The business tax that has been implemented for more than 60 years has been virtually eliminated, |
30 营业税 金 及 附加 应 按 税收 的 类别 分别 披露 本年 数 上年 数 和 增减 百分比 | (30) As regards business tax and the attached, it is required to make disclosure of the amount in current year, that in last year and the percentage increase or decrease by tax category. |
他们说 若要增加税收 除了私营部门增长以外 还需要在税收和公共行政方面进行能力建设和改革 | According to them, apart from the growth of the private sector, capacity building in, and reform of, taxation and public administration were needed to bolster tax revenues. |
这家公司去年获得显著的营业额增长 | This company achieved a remarkable increase in turnover last year. |
37. 同样 如果没有强有力的 重视增长的经济政策 支持能够长期创造就业机会 收入和税收的健全的私营部门 就不可能实现可持续经济增长 | Similarly, without dynamic, growth oriented economic policies supporting a healthy private sector capable of generating jobs, income and tax revenues over time, sustainable economic growth will not be achieved. |
再加上就业增长率甚微 将造成1996 1997年期间纳税后个人可支配收入增长率下降 | Combined with only small increases in employment, this will result in much lower growth in personal disposable income in 1996 97. |
罗姆尼对其税收计划的长期增长效应也有所高估 降低个人税率和储蓄和投资方面的税负充其量只能使就业 工作投入度和收入略有增长 尽管布什时期实行了减税计划 但从投资 就业 工资和GDP增长看 2001 2007年的经济扩张仍是战后以来最低的 就业创造和经济增长在克林顿总统20世纪90年代的增税政策实施后要比布什时期强劲得多 | Reducing individual tax rates and taxes on savings and investment at best fosters modest increases in employment, work effort, and income. Despite the Bush era tax cuts, the 2001 2007 expansion was the worst of the post war period in terms of investment, employment, wage, and GDP growth. |
按照党中央国务院的部署 二零一二年启动营业税改征增值税试点 二零一六年五月一号全面推开 | In accordance with the plan of the Central Party Committee and the State Council, a pilot project to replace the business tax with a value added tax was launched in 2012 and was fully launched from May 1, 2016. |
在应对增加税收的艰巨任务时 政府通常考虑的是所得税 营业税和增值税 但也有其他税收 即政府已经对电力和化石燃料征收的税收 这种方式在大量增加财政收入的同时 不会对经济产生过多的负面影响 | When governments think about the difficult task of raising taxes, they usually think about income tax, business taxes, and value added tax (VAT). But there are other taxes that can raise significant amounts of revenue with a much less negative impact on the economy. |
最近 在私营部门参与空间业务方面有了大大增长 | Recently, there has been significant growth of involvement of the private sector in the space business. |
实行纵向多样化的企业营业额往往最大 但利润最少 增长率最低 向相关领域发展的企业企业增长效绩最好 而向非相关领域发展的企业利润最高 但增长缓慢 | Firms which have diversified vertically tend to be the largest in terms of their turnover, but are among the less profitable and achieve the lowest rates of growth. The best growth performance is achieved by firms diversifying into related areas, while diversification into unrelated areas yields the highest profits but slow growth. |
为了增长的营养 | Nutrition for Growth |
在撒哈拉以南非洲 人口增长超过农业生产力的增长 人均食品供应量下降 使营养不良和饥饿增加 | In sub Saharan Africa, where population growth has surpassed increases in agricultural productivity, food availability per capita has dropped, leading to rises in malnutrition and hunger. |
自营职业的女性从1997 1998年的11.7 增长到同期的 15.72 然后又增至1999 2000年的 16.7 | The percentage of self employed females has risen from 11.7 in 1997 98 to 15.72 in the same period after touching 16.7 in 1999 2000. |
一方面 当局要求数千家公司削减产能 另一方面 政府引入了一些 迷你刺激 措施 比如 微型企业 免除营业税和销售税 要求银行增加出口企业贷款等 | On one hand, the authorities have ordered thousands of companies to reduce capacity. On the other hand, the government has introduced some mini stimulus measures, ranging from exemptions for micro firms from business and sales taxes to pressure on banks to increase loans to exporters. |
这意味着从2006年开始 收入总额和营业净收入年均增长4 | This translates, from the year 2006, to an average annual growth of 4 percent in gross proceeds and net operating income. |
但是 民营企业的劳动密集程度明显高于国有企业 而国有企业占用的资本是民营企业的几乎四倍之多 因此近十年来一直担负着中国大部分的就业机会 随着每年10.4 的平均就业增长 正规私营部门在1995年至2004年间一定程度上弥补了国有企业裁员 非正规私营部门增长更快 年增长率达24 但这是建立在基数较低的基础上的 | But private firms are significantly more labor intensive than SOEs which use almost four times as much capital and thus have been responsible for most of China s job creation in recent decades. With average employment growth of 10.4 per year, the formal private sector partly compensated for the SOE layoffs from 1995 to 2004. |
因此 贿赂或许在一定程度上刺激了中国的增长 但并没有营造出支持长期增长的竞争性商业环境 事实上 现实是腐败给企业带来了一项沉重的 往往是随机出现的税负 尤其是这样做让官员更加不愿放松束缚所有企业的红头文件 而这才是真正的刺激增长的行为 | So, while bribery in China may facilitate growth to some extent, it does not produce the kind of competitive business environment that supports long term gains. Indeed, the reality is that corruption imposes a large, often random, tax on businesses, not least by discouraging officials from cutting red tape for all firms a move that really would boost growth. |
最后 除了延长布什的减税政策 罗姆尼承诺将个人所得税边际税率整体削减20 并大幅降低企业税 以鼓励企业雇用更多员工 但尽管在布什政府开始时大幅削减了所得税边际税率 但2000年到2007年间的就业增长仅为前30年速度的一半 | Finally, in addition to extending Bush s tax cuts, Romney promises an across the board 20 reduction in marginal personal income tax rates and a significant cut in the corporate rate to encourage businesses to hire more workers. Despite large cuts in marginal income tax rates at the start of the Bush administration, however, job growth between 2000 and 2007 was half the rate of the previous three decades. |
主要的收入领域进口税 住宿税和登陆税分别增长了16.5 65.1 和15.2 | Major revenue areas import duties, accommodation tax and embarkation tax grew by 16.5, 65.1 and 15.2 per cent, respectively.10 |
到2001年时 年营业收入预计达3至5亿美元 并将随着服务的增加而不断增长 | Annual revenue was expected to reach 300 million 500 million by 2001 and to keep growing as more services were added. |
没有贸易 就不会有可持续的平等经济增长 没有经济增长 税收就不会增长 没有税收 已经改善的公共服务就无法持续 | Without trade, there can be no sustained equitable economic growth. Without economic growth, tax revenues will not grow. And without tax revenues, improved public services are not sustainable. |
整体收入增长主要来自关税的增长,预期关税将达14 700万美元,比原先的估计多290万美元 | Overall revenue growth was supported by an increase in customs duties anticipated to show 2.9 million more than estimated, producing 147 million. |
花旗在其研报中称 京东商城经营利润率与自营业务毛利率的强势增长体现了京东核心业务的优势 这一优势也将长期存在 | In its research report, Citibank said that the vigorous growth of JD.com in operating profit margin and the gross margin of self operated business has embodied the advantage of JD.com's core business, which will exist for a long time to come. |
此外 私营部门公司缴纳的税款也占用来资助公用事业所需税收的大部分 | In addition, private sector firms provide most of the tax base needed to fund public services. |
36. 如果国家政府和地方政府加大支助力度 就可以发挥土著人民的企业家精神和非正规部门经营者的潜在创造力 小型非正规企业也可以发展成更具生产能力的正规企业 从而创造就业和增长 大幅增加税收 | With greater support from national and local governments, the indigenous entrepreneurship and creative potential of the informal sector operators could be tapped and small informal enterprises could grow into more productive formal enterprises which would yield employment, growth and a significant increase in tax revenues. |
(f) 营造有利于私营部门增长和发展的环境 | (f) Creating an environment conducive to private sector growth and development |
税务政策可能需要改革 以增强那些显示出出口潜力并从长期来看可最有力地促进总体社会经济增长的服务业 | Tax policies may need to be reformed to promote those services industries that exhibit export potential and could contribute most to overall socio economic growth in the long run. |
就私营企业而言 它们没有实现必要的财力增长以吸收这些劳动力 | It also provides that women who are over six months pregnant may not be included on night shift rosters. |
截至2004年底 国内税收收入较2003年增长37 不包括巴勒斯坦货币基金转移的利润 非税收收入增长21 | By the end of 2004, domestic tax revenues were 37 per cent higher than in 2003 non tax revenues similarly increased by 21 per cent, excluding profit transfers from the Palestinian monetary fund. |
副手下属一批税务员 对机场 海港等公共设施以及私营企业收取税款和费用 | Deputies supervise a staff of revenue collectors, who collect taxes and fees from public facilities such as airports and seaports and private businesses. |
按照 部队地位协定 ,克罗地亚共和国给予免税进口特权以及免缴一般营业税 | Under the status of forces agreement, the Government of Croatia provides the privileges of duty free import and exemption from general sales taxes. |
3.2. 什么是增加自营职业和鼓励增加小型企业最有效的途径 | 3.2. What are the most effective ways of increasing self employment and encouraging growth of small business? |
增长产业是那些从有活力的产业增长的新来源获益的产业 | Growth industries are those, which benefit from new sources of dynamic industrial growth. |
这项增长加上税率的改变(比较国调整其税率)使P 4第六级的薪金净额增加2.48 | This increase, combined with the effect of tax changes (the comparator adjusted its tax brackets), resulted in a net increase of 2.48 per cent at the P 4, step VI level. |
事实表明 美国 大概还有英国 计划在经济增长加速 失业下降 政府和家庭收入增加时减弱QE 但税收收入增长速度赶得上如山积的政府债务的利息增长吗 | As it stands, the United States and presumably the United Kingdom plans to begin tapering QE when the economy is growing faster, unemployment is lower, and government and household revenues are rising. But will tax revenues rise fast enough to offset the escalating cost of servicing the government s mountain of debt? |
就业的增长率 | EMPLOYMENT GROWTH, 1991 1994 |
虽然私营经济决策机构中妇女仍占少数 1991到1995年间 女雇主和自营职业妇女的参加都增多了 雇主从14.84 增至18.53 自营职业妇女从27.39 增加到30.29 | Although women still represent a minority in economic decision making bodies in the private sector, the participation of women employers and self employed women increased between 1991 and 1995 from 14.84 per cent to 18.53 per cent in the case of employers, and from 27.39 per cent to 30.29 per cent in the case of self employed women. |
马来西亚的私营企业之所以能成为增长的动力应归功于所制定的政策 | In Malaysia, the role of the private sector as the engine of growth had resulted from a deliberate national policy. |
这将会创造一个更稳定的环境,提高私营投资,并且制造经济增长和就业 | This would create a more stable environment, enhance private investment and generate economic growth and employment. |
政府当局采取的行动旨在使私营部门成为投资 生产和就业的增长动力 | The action taken by the public authorities aims to make the private sector the engine of growth for investment, production and employment. |
一些代表还指出 官方发展援助方案需要适于私营部门的发展 因为私营部门的扩大对于经济增长和增加就业较为重要 | Some representatives also pointed out that ODA programmes needed to be tailored to private sector development, as the expansion of the private sector was important for economic growth and increasing employment. |
2000至2001年间医生营业所增加了548处 | That has led to an increase in the number of outpatient treatment facilities. |
37. 私营部门能够有助于经济增长 创造就业并通过增加选择来加强穷人的权力 以减轻贫穷 | The private sector alleviates poverty by contributing to economic growth, generating employment and empowering poor people by increasing their choices. |
50. 经合组织财税事务委员会在其关于税收的国际方面的工作中通过了对 所得税和资本税示范公约 经合组织 税收示范公约 第5条的评论的修改 以根据 税收示范公约 对永久营业机构的理解 在电子商务方面解决永久营业机构的定义的适用问题 | In its work on international aspects of taxation the OECD Committee on Fiscal Affairs adopted changes to the commentary on article 5 of the Model Tax Convention on Income and on Capital (the OECD Model Tax Convention) to deal with the issue of the application of the definition of permanent establishment, as understood in the context of the Model Tax Convention, in connection with electronic commerce. |
相关搜索 : 营业额增长 - 营业额增长 - 营业额增长 - 营业税 - 营业税 - 营业税 - 营业税 - 营业税 - 营业税 - 营业收入增长 - 营业收入增长 - 营业利润增长 - 增值税增长 - 营业税税率