"落海"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
瓦库林楚克落海了 | Vakulinchuk's overboard! |
你知道海盗部落是最迷人的部落的一种. | You know the pirate tribe is a fascinating one. |
并不是要降落于海上 是要降落巴黎机场 | Yes, but the idea is not to set it down on the water. The idea is to set it down on Le Bourget Field in Paris. |
飞机在海岸附近坠落 | The plane crashed near the coast |
很多深海群落 有着遗传学分布 遍及海洋全流域 | Many of the deep sea communities have genetic distribution that goes ocean basin wide. |
再降落 正如我们所见到的 通过降落伞 在海峡这边抵达 | And then the landing, as we have seen, arriving on this side of the channel, is through a parachute. |
望落就好似你將你架車嘅油底殼裡面啲油 倒晒落個海 | It looks like you just emptied the oil pan in your car, and you just dumped it in the ocean. |
在紧急状况时 可降落在海面上 | If anything happened, you could always set it down on the water. |
他的这些标记有的在加勒比海附近遗落 甚至遗落在巴西 | And his tags popped off in the Caribbean and even in Brazil. |
因此 我们的海洋保护远远落后于陆地 | And therefore we're way behind on protection. |
所以 两个群落 一个是我们标记的海湾群落 它们前往墨西哥湾 我们可以看到 而第二个群落 | So two populations of tunas that is, we have a Gulf population, one that we can tag they go to the Gulf of Mexico, I showed you that and a second population. |
嗰度有啲海面 望落同世界末日一模一樣 | Parts of the ocean there look just absolutely apocalyptic. |
例如说照片中的宝钢集团 坐落在上海市郊 | And this is Baosteel, right outside of Shanghai. |
如果將條海膽幼蟲 喺pH 8.1捉出嚟 擺落pH 7.7 | If you take a sea urchin larva from 8.1, put it in a pH of 7.7 not a huge change it becomes deformed and dies. |
现在我们知道了 在近代 它融化并且重生 海平面时起时落 一次落差达6米 | And now we know that in our recent past it melted back and formed again, and sea level went up and down, six meters at a time. |
他成了海军飞行员 击落敌机15架 其中两架在撞向载满人的运输船时被击落 | A Navy flier, he shot down 15 planes, two of them as they were about to crash into a transport full of soldiers. |
落实集装箱安全倡议 鼓励全面采行国际海事组织(海事组织)的最佳做法 | Implement the Container Security Initiative (CSI) and encourage full compliance with International Maritime Organization (IMO) best practices. |
91. 若干代表团认为 必须落实海洋废物问题的解决办法 不仅在海洋环境范围内落实 而且应同回收 废物减少以及包装战略挂钩 | Several delegations expressed the view that solutions to the problem of marine debris not only needed to be implemented within the marine environment, but should also be linked to recycling, waste reduction and packaging strategies. |
它坐落于北部海岸的 泰坦丛林 1998年我们发现了它 | It dwells in the Grove of Titans on the north coast, and was discovered in 1998. |
海军陆战队发现它们以 不可思议的完美方式降落 | The Martians had calculated their descent with amazing perfection. |
一位住在海里费克斯的勇敢船长 在郡内落脚休息... | A captain bold in Halifax Who lived in country quarters |
因此 海地政府无法报告据报失踪人员的命运和下落 | The Government of Haiti, therefore, was unable to report on the fate or whereabouts of the persons reported as disappeared. |
31. 澳大利亚的海关人员正在落实一项机场教育行动 | In Australia, an airport education campaign is being carried out by customs officers. |
里边有水温计 金属制的器具滑落下来采取目标海水 | At a desired depth, a messenger back and closes the bottle. |
而这会破坏海底珍贵的底栖生物群落 如海绵和珊瑚 而这是其他动物的重要栖息地 | And it's destroying that precious benthic community on the bottom, things like sponges and corals, that critical habitat for other animals. |
因为再没有比这儿更美的事 当大海不断吻合着海岸线时 不管多少次大海被冲刷回去 它依旧在那儿潮起潮落 | Because there's nothing more beautiful than the way the ocean refuses to stop kissing the shoreline, no matter how many times it's sent away. |
公约 内有关大陆架界限的规定使所有海底石油和天然气资源几乎都落入沿海国的控制 | The effect of the provisions of the Convention on the continental shelf was that practically all seabed oil and natural gas resources would fall under the control of coastal States. |
因估计仍有落水人员受困海上 目前相关搜救行动仍在继续 | It is estimated that there are still overboard people trapped in the sea, and the relevant search and rescue operations are still continuing. |
这种生命群落的生命周期 约为30到40年 在所有这些海脊中 | And this kind of life and death of hydrothermal vent communities is going on every 30 or 40 years all along the ridge. |
秘鲁特别关注海地为今年计划的选举时间表的确定和落实 | Peru is paying particular attention to the development and implementation of the electoral timetable planned for this year in Haiti. |
fn华文仿宋 fs16 1cHD1D1D1 我们相遇在落日的时候 你用桨叶划破海湾 | We met with you during the sunset. You were cutting the gulf with oar. |
你 豈比 挪亞們強 呢 挪亞們 坐落 在 眾河 之 間 周圍有水 海作 他 的 濠溝 海 指 尼羅河 又 作 他 的 城牆 | Are you better than No Amon, who was situated among the rivers, who had the waters around her whose rampart was the sea, and her wall was of the sea? |
你 豈 比 挪 亞 們 強 呢 挪 亞 們 坐 落 在 眾 河 之 間 周 圍 有 水 海 作 他 的 濠 溝 海 指 尼 羅 河 又 作 他 的 城 牆 | Are you better than No Amon, who was situated among the rivers, who had the waters around her whose rampart was the sea, and her wall was of the sea? |
你 豈比 挪亞們強 呢 挪亞們 坐落 在 眾河 之 間 周圍有水 海作 他 的 濠溝 海 指 尼羅河 又 作 他 的 城牆 | Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea? |
你 豈 比 挪 亞 們 強 呢 挪 亞 們 坐 落 在 眾 河 之 間 周 圍 有 水 海 作 他 的 濠 溝 海 指 尼 羅 河 又 作 他 的 城 牆 | Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea? |
尼泊尔非常重视联合国在落实 联合国海洋法公约 和与海洋有关的其他国际文书方面的工作 | Nepal attaches importance to the work of the United Nations with regard to the implementation of the United Nations Convention on the Law of the Sea and other international instruments related to oceans and the seas. |
(f) 全球大洋 海岸和岛屿论坛举办的 动员起来进一步落实小岛屿发展中国家的大洋和沿海管理 | A training course targeted at municipal wastewater managers in coastal cities in developing countries was delivered at the Freeport Exhibition Centre. |
该航空公司和美国海军均表示 飞机偏离跑道降落到了环礁湖中 | The airline and the U.S. Navy both said the plane landed in the lagoon short of the runway. |
就是那样, 一直落下来, 一直落下来, 一直落下来, 再落,再落,再落, 再落,再落,再落, | That's it, all the way down, all the way down, all the way down, and further, and further, and further, and further, and further and further. |
UCSC组织负责标记海象 标签会粘在它们头上 当它们蜕皮时随皮脱落 | Our team from UCSC has tagged elephant seals with tags that are glued on their heads, that come off when they slough. |
世界海关组织落实安全理事会第1373 2001 号决议规定的各项措施的工作 | WCO work relating to the measures outlined in Security Council Resolution 1373 (2001) |
它们支撑着地球上最为丰富多样的海洋群落和美丽多姿的海洋景观 并为当地的社区 渔业和旅游业提供了抵御海浪的结构及其它资源 | They support the most diverse marine communities and beautiful seascapes on the planet and provide wave resistant structures and resources for local communities, fisheries and tourism. |
我在一家商店看到过一张明信片 上面印着一座坐落在海边的美丽房子 | I was in a shop once, and I saw a postcard with a beautiful house on it, right by the sea. |
来自海洋的水分形成云 然后落回陆地和海面 即雨 冰雹和雪 为世界上 或许也是宇宙中 大约97 的生命提供了居所 | Water from the sea forms clouds that return to the land and the seas as rain, sleet and snow, and provides home for about 97 percent of life in the world, maybe in the universe. |
赞扬禁毒署进一步落实麻委会设立的海上合作工作组所提出的建议 赞扬禁毒署制定一项海上执法培训指南草案 | UNDCP was commended for its success in following up the recommendations of the Working Group on Maritime Cooperation established by the Commission and for having developed a draft guide for maritime law enforcement training. |