"落潮下来"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
落潮下来 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
湖在底下 他总是在看潮起潮落. | The lakes on the bottom he's always watched them how water rises or drops. |
潮落後他就下去了 | The tide was out, so he went down. |
我们看着星星升起 和潮起潮落 | We're watching the rising of the stars and the shifting of the tides. |
就是那样, 一直落下来, 一直落下来, 一直落下来, 再落,再落,再落, 再落,再落,再落, | That's it, all the way down, all the way down, all the way down, and further, and further, and further, and further, and further and further. |
莎士比亚曾经写道 人世的起伏有如潮起潮落 如今裁军的高潮已然到来 但裁军会议却身在低潮的边缘 而倘若不能履行其行动责任的话 那么会议就将最终跌落谷底 | Shakespeare once wrote that there is a tide in the affairs of men. The tide of disarmament is rising, yet the CD is in danger of sinking. |
这是喀麦隆 北部的喀麦隆 饥饿的潮起潮落 几十年每年如是 | Cameroon, northern Cameroon, boom and bust cycles of hunger every year for decades. |
毫无疑问,这是未来的新浪潮,本部必须紧跟最新技术不能落后 | There is little doubt that this represents the wave of the future, and the Department cannot be found wanting in terms of keeping abreast of the latest technology. |
从山上落下来的 | From mountaintop. |
心血来潮 | A sudden decision. |
叶子慢慢的飘落下来 | The leaves slowly fell. |
一个降落伞掉下来了 | A parachute drop. |
下方的海潮餐厅 | Down by the tides Restaurant. |
一时心血来潮 | Spur of the moment sort of idea. |
心血来潮 没什么 | On impulse. Nothing more. |
它爬到顶上 又落下来 然后又爬到顶 又落下来 然后又爬 总想停留在草叶的最尖端 | It climbs up to the top, and it falls, and it climbs, and it falls, and it climbs trying to stay at the very top of the blade of grass. |
你要一心血来潮 瞧 | You get excited by an idea and, kapow! |
就是心血来潮而已 | Just an idea. |
但是接下来她又一次落后了 | But then she falls back again. |
降落伞 我从飞机上跳下来的 | Parachute. I jumped from a plane. |
这城市遗留的灰烬随后落下来 | And what was left of the city soon followed. |
象征下雨情绪的粒子坠落下来 就像是在下暴雨 象征下雪的粒子就像雪花一样洒落地面 | The rainy ones fall down as if they're in a rainstorm, and the snowy ones kind of flutter to the ground. |
落点离这里不到十英哩 我看它落下来的样子不像流星 | About 1 0 miles from here. It didn't come down like a meteor. |
我潜意识落下它 是因为我想回来 | I unconsciously left it because I wanted to come back. |
全球在掀护卫舰高潮 中国如果不建这型军舰是否会落后 | The global spree of frigates building If China does not build this type of warships, will it fall behind? |
当舞台的幕帘落下来时 他就跑走了 | He rang down the curtain in fine style |
别傻了 在很近的地方就会降落下来 | Nonsense. It fell down not far away from Prague. |
声音1 它又回来了 新潮水 | Voice 1 It's coming again. Voice 2 New wave? |
我不知道 估计是心血来潮 | I reckon something's come over me. |
所有时髦新潮的人都来这 | Sophie will be no exception. |
但有时 像今天 我们落下 快速落下 落入阴影中 快速落入野蛮 | But sometimes, like today, we fall, we fall so fast, so fast to shadow, we fall so fast to barbaria. |
这意味着一轮移民潮的到来 | This would imply a massive leap in migration. |
如果那天我心血来潮 我会说 | If my headache is bad enough, I say... |
因为再没有比这儿更美的事 当大海不断吻合着海岸线时 不管多少次大海被冲刷回去 它依旧在那儿潮起潮落 | Because there's nothing more beautiful than the way the ocean refuses to stop kissing the shoreline, no matter how many times it's sent away. |
3. 第三索赔单元 海洋潮下带生境 | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
我们得等下午的潮汐把船送上岸 | We have to wait for the afternoon tide to carry us over the bar. |
㈡ 制定实施方案 采取以下措施来落实计划 | (ii) Establishing implementation programmes for the plan through |
268. 希望这些政策的落实会带来下列改变 | 268. It is hoped that the implementation of these policies will bring about the following changes |
洗手间里一个搬运工的下落 我记起来了! | Not very long ago you asked... for a porter in the washroom. |
可他原来就被卡在了落水处的木头底下 | But he lay under a log, just where he fell. |
落下 | Drop Down |
下落? | Whereabouts? |
当姥鲨游过来 它会碰到渔网 渔网撒落下来网到姥鲨 | And as the shark came round, it would hit the net, the net would collapse on it. |
他们将迎来季末地中海旅游潮 | They're banking on a late season rush to the Mediterranean. |
纽约 几十年来 流入新兴市场经济体的资本潮起潮落 循环往复 去年一场资本海啸又激起一轮高潮 股权投资和固定收益投资资金争先恐后涌入新兴市场 因为觉得那里的宏观经济 政策与金融基本面依然强劲 | NEW YORK Capital flows to emerging market economies have been on a boom bust merry go round for decades. In the past year, the world has seen another boom, with a tsunami of capital, portfolio equity, and fixed income investments surging into emerging market countries perceived as having strong macroeconomic, policy, and financial fundamentals. |
索赔涉及海岸线地区 湿地 红树林 潮间带和潮下带以及珊瑚礁遭受的损害 | The claim relates to damage to shoreline areas, wetlands, mangroves, intertidal and subtidal areas and coral reefs. |
相关搜索 : 落潮 - 潮起潮落 - 回落下来 - 落后下来 - 跌落下来 - 滚落下来 - 滚落下来 - 潮落潮三角洲 - 落潮关闭 - 落下 - 落下 - 落下 - 下落 - 落下