"董事会审计委员会"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
董事会审计委员会 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
证券 公司 董事会 设 薪酬 与 提名 委员会 , 审计 委员会 的 , 委员会 负责人 由 独立 董事 担任 . | If the board of the securities firm is set up with remuneration and nomination committee, audit committee, the principals of these committees should be undertaken by independent board director. |
五 保证 合规 负责人 独立 与 董事会 董事会 审计 委员会 或者 其他 专业 委员会 沟通 | (5) guaranteeing that the compliance chief can independently communicate with the board of directors, the auditing committee of the board of directors or any other special committee and |
三 享有 通畅 的 报告 渠道 根据 董事会 确定 的 报告 路线 向 总经理 董事会 审计 委员会 或者 董事会 报告 | (3) possessing smooth reporting channels and reporting the related information to the general manager, the board of directors or the auditing committee thereof through the reporting channels as determined by the board of directors and |
四 定期 向 总经理 和 董事会 审计 委员会 提出 合规 改进 建议 及时 向 总经理 和 董事会 审计 委员会 报告 公司 和 高级 管理 人员 的 重大 违规 行为 | (4) making suggestions to the general manager and the auditing committee of the board of directors on better compliance management on a regular basis and reporting the gross violations of the company and the senior managers thereto in a timely manner |
四 审核 并 向 董事会 审计 委员会 提交 公司 年度 半 年度 合规 报告 | (4) verifying the annual and semi annual compliance reports and submitting them to the auditing committee of the board of directors |
第七 条 保险 公司 董事会 审计 委员会 履行 以下 合规 职责 | Article 7 The auditing committee under the board of directors of an insurance company shall discharge compliance duties as follows |
这种结构可包括董事会委以监督执行官薪酬 审计事务 董事会任命和管理业绩评估等责任的委员会或小组 | These structures may include committees or groups to which the board has assigned duties regarding the oversight of executive remuneration, audit matters, appointments to the board, and the evaluation of management performance. |
审计委员会的审计事务委员会主席介绍了审计委员会的报告 A 60 5 (Vol.V) | The Chairman of the Audit Operations Committee of the Board of Auditors introduced the report of the Board (A 60 5 (Vol. V)). |
2. 董事会中的委员会 | Board committees |
第二十六 条 保险 公司 合规 管理 部门 应当 按照 高级 管理 人员 董事会 审计 委员会 或者 董事会 的 要求 在 公司 内 进行 各种 合规 调查 | Article 26 The compliance department of an insurance company shall conduct various kinds of compliance investigations in the company according to the requirements of the senior managers, the auditing committee of the board of directors or the board of directors. |
强化董事会审计委员会作用 确立环境 社会责任和公司治理 ESG 信息披露的基本框架 | Strengthen the role of the audit committee of the board and establish the basic framework of information disclosure for environment, social responsibility and corporate governance (ESG). |
咨询委员会已从审计委员会的审计事务委员会得知,审计委员会将会连同下一次对维持和平行动的审计一起审查秘书长的这份报告 | The Committee was informed by the Audit Operations Committee of the Board that the Board would review this report of the Secretary General in conjunction with the next audit of peacekeeping operations. |
6. 咨询委员会与审计事务委员会讨论了审计任务分配问题 | 6. The Advisory Committee discussed the audit assignments with the Audit Operations Committee. |
9 敦促研究所董事会迅速圆满执行审计委员会提出的有关2002 2003两年期的各项建议 | Urges the Board of Trustees of the Institute to complete expeditiously the implementation of the recommendations of the Board of Auditors made in respect of the biennium 2002 2003 |
9 敦促研究所董事会迅速圆满执行审计委员会提出的有关2002 2003两年期的各项建议 | Urges the Board of Trustees of the Institute to complete expeditiously the implementation of the recommendations of the Board of Auditors made in respect of the 2002 2003 biennium |
菲律宾外聘审计主任 审计委员会审计事务委员会主席Sabiniano Cabatuan先生介绍了审计委员会的报告 A 60 5 Add.5和A 60 113 | The Director of External Audit of the Philippines and Chairman of the Audit Operations Committee of the Board of Auditors, Mr. Sabiniano Cabatuan, introduced the reports of the Board of Auditors (A 60 5 Add.5 and A 60 113). |
在这方面 委员会请审计委员会尽早审查这一事项 | In this connection, the Committee requests the Board of Auditors to review the matter at its earliest possible convenience. |
审计委员会的审计事务委员会已通知咨询委员会,审计委员会的评论涉及第165段内所指的A类至C类的索赔要求 | The Audit Operations Committee of the Board informed the Advisory Committee that the comments by the Board related to claims in categories A C as indicated in paragraph 165. |
小组委员会还鼓励董事会的各位董事出席工作组的下届会议 | The Sub Commission also encouraged members of the Board to attend the next session of the Working Group. |
联合国外部审计委员会从事外部审计 | P.O. Box 500 A 1400 Vienna, Austria |
56. 业绩的一个重要方面是董事出席董事会和委员会会议的情况 | An important aspect of performance is the attendance of directors at board and committee meetings. |
小组委员会请能够这样做的董事会董事参加工作组第二十三届会议 并决定在小组委员会第五十届会议上继续审查基金的状况和活动 | It invited the members of the Board of Trustees in a position to do so to participate at the twenty third session of the Working Group and decided to continue to examine the situation and the activities of the Fund at its fiftieth session. |
在审议该报告期间,咨询委员会同秘书长的代表和审计委员会的审计事务委员会交换了意见 | During its consideration of the report the Advisory Committee had an exchange of views with representatives of the Secretary General and with the Audit Operations Committee of the Board of Auditors. |
审计委员会审计事务委员会通知咨询委员会说,审计委员会已于1998年4月16日收到1997年12月31日终了期间的财务报表和决算 | The Committee was informed by the Audit Operations Committee of the Board that the financial statements and accounts for the period ending 31 December 1997 had been received by the Board on 16 April 1998. |
理事会参加这个方案的董事会和科学委员会 | GCR participates in the Board of Directors and the Scientific Committees of the programme. |
7. Cabatuan先生 联合国审计委员会审计事务委员会主席 对于大会将审计委员会报告作为信息来源感到欣慰 他承认审计委员会报告的格式和内容有改进的余地 | Mr. Cabatuan (Chairman of the Audit Operations Committee of the United Nations Board of Auditors) said that he was encouraged by the General Assembly's use of the Board of Auditors reports as a source of information and recognized that their format and content could be improved. |
内部审计机构的工作范围和责任常常由董事会(或二元制下的管理董事会)决定 一般是与审计委员会共同决定 而且依配置的资源以及公司的规模 结构和复杂程度不同而差别很大 | The scope of work and responsibilities of an internal audit function are often determined by the board (or management board in a two tier system), typically in conjunction with the audit committee, and can vary significantly depending on the size, structure and complexity of the company and the resources allocated. |
该委员会还建议,难民专员办事处同审计委员会讨论两年期审计的规划方式 | The Committee also recommends that UNHCR and the Board discuss the modalities for planning for biennial audit. |
该委员会还建议 难民专员办事处同审计委员会讨论两年期审计的规划方式 | The Committee also recommends that UNHCR and the Board discuss the modalities for planning for biennial audit. |
四 独立审计事务咨询委员会 | Independent Audit Advisory Committee |
39. 董事会建立董事会委员会 以促进履行董事会某些职能并解决一些潜在的利益冲突 这已是常见做法 | It has become common practice for boards to establish board committees to facilitate fulfillment of certain of the board's functions and address some potential conflicts of interest. |
经查询,审计事务委员会通知咨询委员会说,之所以改进了5 ,主要是由于审计委员会自己的审计员开展了追踪支出并获取审计报告的工作 | Upon enquiry, the Committee was informed by the Audit Operations Committee that the 5 per cent improvement was due largely to work done by the Board s own auditors in tracking down expenditure and obtaining audit reports. |
菲律宾审计委员会主席 兼联合国审计委员会 | (Signed) Guillermo Carague Chairman, Philippine Commission on Audit and Chairman, United Nations Board of Auditors |
董事会请行预咨委员会和第五委员会慎重考虑这一建议 | The Board requested that the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and Fifth Committee give this suggestion serious consideration. |
菲律宾审计委员会主席 (联合国审计委员会主席) | This overview report would consider the Board's recommendation as well and would be submitted to the Assembly at its resumed sixtieth session. |
菲律宾审计委员会主席 (联合国审计委员会主席) | (d) Rations had been procured without a valid contract at MINURSO ( 744,654), UNMISET (the 2004 05 contract was only signed on 17 March 2005) and UNMEE ( 686,989) |
7. 在赞赏董事会迄今所做的工作的同时 敦促董事会迅速完成审计委员会提出的有关2002 2003两年期所余建议的执行工作 见A 60 113 附件 第四节G | 7. Urges the Board of Trustees to complete expeditiously the implementation of the remaining recommendation made by the Board of Auditors in respect of the biennium 2002 2003, while appreciating the work done thus far See A 60 113, annex, sect. IV.G. |
(审计委员会和内部监督事务厅) | (on the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services) |
这些财务报表业经本审计委员会审核,并附有审计委员会的审计意见 | These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. |
菲律宾审计委员会主席 兼联合国审计委员会主席 | Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. |
这些财务报表已经过审计委员会审核 其中附有审计委员会的审计意见 | These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. |
大会又同意,如果审计委员会对第一年决算的会计事项进行审计时发现应提请会员国注意的情况,审计委员会将向咨询委员会提出报告,咨询委员会如果认为有必要,应提请大会注意 | It was further agreed that, should the Board s work in auditing transactions that occurred in the accounts of the first year reveal situations that should be brought to the attention of Member States, the Board would report these to the Advisory Committee, which, if it thought necessary, would bring them to the attention of the Assembly. |
审计委员会的业务委员会向咨询委员会表示,审计委员会在对维持和平行动进行下一次审计时将对这个问题进行审议 | As indicated to the Advisory Committee by the Audit Operations Committee of the Board of Auditors, the Board intends to review this issue in the course of the next audit of peacekeeping operations. |
审计委员会将在今后的审计工作中继续监测此事 | The Board will continue to monitor the matter in its future audits. |
C. 审计委员会 | Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions |
相关搜索 : 董事委员会 - 董事委员会 - 董事委员会 - 董事会和委员会 - 董事会或委员会 - 审计委员会 - 审计委员会 - 审计委员会 - 审计委员会 - 审计委员会 - 审计委员会 - 董事会薪酬委员会 - 董事会风险委员会 - 审计委员会成员