"葬禮"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
帶去葬禮 | The funeral? |
葬禮是昨天 | The funeral was yesterday. |
葬禮 星期六 10 30 | The funeral's Saturday, 1 0 30. |
這些花讓我想起葬禮. | Those flowers make me think of funerals. |
我的意思是 葬禮之後... | I mean, after the funeral... |
湯姆的葬禮訂在這週末 | Tom's funeral will be this weekend. |
刺繡的 他參加葬禮也會穿 | They're all embroidered. He also wears them to funerals. |
我一定會去參加你的葬禮的 | I will definitely attend your funeral. |
這個人昨天在葬禮中有出現 | The man who was at the funeral yesterday. |
他妻子葬禮上 我就站他身旁 | I stood next to him at his wife's funeral. |
我的意思是 葬禮保險尤其划算 | What I mean exactly is the advantageous funeral insurance, you see? |
也就是說你們去參加葬禮 但是連誰死了都不知道 | You don't bother to find out whose funeral you're attending? |
窮人都辦不起風光葬禮,醫生 但我們都會目送他入土的 | It'll be a pauper's grave, Doctor, but we'll see him to it. |
不 不 不用擔心 這不是從葬禮上拿的 去世的那位不抽煙 | Don't worry, it's not from the funeral. The deceased didn't smoke. |
我將不會原諒總統 對於看不見的丘吉爾的葬禮 也不遣送副總裁 腐爛的舉止 | I'll never forgive the President for missing Churchill's funeral nor sending the vice president. |
說什麼他是個好人 他是白手起家 還說他是國家議會的 這些都是他們在葬禮上說的 | He was a good man who started from scratch and belonged to all the right councils, and so on. |
送葬 | Funerals! |
有 人 已 受 割禮 蒙 召 呢 就 不 要 廢割禮 有 人 未 受 割禮 蒙 召 呢 就 不 要 受 割禮 | Was anyone called having been circumcised? Let him not become uncircumcised. Has anyone been called in uncircumcision? Let him not be circumcised. |
有 人 已 受 割 禮 蒙 召 呢 就 不 要 廢 割 禮 有 人 未 受 割 禮 蒙 召 呢 就 不 要 受 割 禮 | Was anyone called having been circumcised? Let him not become uncircumcised. Has anyone been called in uncircumcision? Let him not be circumcised. |
有 人 已 受 割禮 蒙 召 呢 就 不 要 廢割禮 有 人 未 受 割禮 蒙 召 呢 就 不 要 受 割禮 | Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. |
有 人 已 受 割 禮 蒙 召 呢 就 不 要 廢 割 禮 有 人 未 受 割 禮 蒙 召 呢 就 不 要 受 割 禮 | Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. |
殡葬员 | Undertaker? |
火葬场 | CREMATORIUM |
所以 我 們 藉著 洗禮歸 入 死 和 他 一同 埋葬 原是 叫我 們一舉一動 有 新生 的 樣式 像 基督 藉著 父 的 榮耀 從死裡復 活 一 樣 | We were buried therefore with him through baptism to death, that just like Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life. |
所 以 我 們 藉 著 洗 禮 歸 入 死 和 他 一 同 埋 葬 原 是 叫 我 們 一 舉 一 動 有 新 生 的 樣 式 像 基 督 藉 著 父 的 榮 耀 從 死 裡 復 活 一 樣 | We were buried therefore with him through baptism to death, that just like Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life. |
所以 我 們 藉著 洗禮歸 入 死 和 他 一同 埋葬 原是 叫我 們一舉一動 有 新生 的 樣式 像 基督 藉著 父 的 榮耀 從死裡復 活 一 樣 | Therefore we are buried with him by baptism into death that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life. |
所 以 我 們 藉 著 洗 禮 歸 入 死 和 他 一 同 埋 葬 原 是 叫 我 們 一 舉 一 動 有 新 生 的 樣 式 像 基 督 藉 著 父 的 榮 耀 從 死 裡 復 活 一 樣 | Therefore we are buried with him by baptism into death that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life. |
年紀大的夫妻往往喜歡禮金勝於禮物, 因為他們既不需要禮物也沒有空間放禮物 | Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them. |
家人贫寒 无力付丧葬费 因此将他葬在此地 | His folks buried him because they got no money... to pay for funeral... Sss... |
丧葬服务 | Oct Nov Dec Jan. |
丧葬事务 | Funeral services |
葬礼之后... | After the funeral. |
谁的葬礼 | Whose funeral? |
明天殡葬 | The services will be held tomorrow. |
在葬礼上 | At the funeral, |
你的葬礼 | Your funeral. |
葬礼 什么 | A funeral. |
如果你想要个正式点的葬礼 留些钱给送葬者们 | If you want a Christian funeral, leave some money with the undertaker. |
典禮 | Ceremony? |
丧葬费补助 | Funeral expenses grant. |
葬礼还好吗 | Was the funeral nice? It was very quiet. |
葬礼进行曲 | To your funeral. |
美妙的葬礼. | How beautiful is a funeral. |
美妙的葬礼. | How beautiful is a funeral |
如果此战必败 终将埋葬 也该让它葬于上帝庇佑之地 | If this cause is to be buried let it be put in hallowed ground. |