"虐杀"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
你虐待她 你最终会把她杀了 | You beat her, you mistreat her And someday you're gonna kill her. |
这类处罚或报复包括从索要金钱 虐待 殴打 酷刑 强奸到谋杀 | Such punishment or reprisals ranged from demands for money to physical abuse, beatings, torture, rape and murder. |
(甲) 对生命与人身施以暴力 特别如各种谋杀 残伤肢体 虐待及酷刑 | (a) Violence to life and person, in particular murder of all kinds, mutilation, cruel treatment and torture |
quot (甲) 对生命与人身施以暴力 特别如各种谋杀 残伤肢体 虐待及酷刑 | (a) Violence to life and person, in particular murder of all kinds, mutilation, cruel treatment and torture |
quot (甲) 对生命与人身施以暴力 特别如各种谋杀 残伤肢体 虐待及酷刑 | (a) Violence to life and person, in particular murder of all kinds, mutilation, cruel treatment and torture |
另外一边我们有 Ted Bundy 他的兴趣是绑架和强暴 虐待和杀害这些年轻女孩 | On the other hand, we have someone like Ted Bundy Ted Bundy was very fond of abducting and raping and torturing and killing young women. |
行为包括但不限于 为奴役或任何其他目的谋杀 虐待或放逐被占领领土或被占领领土上的平民 杀害或虐待战俘或公海人员 杀害人质 抢劫公共或私人财物 肆意破坏城市 城镇和乡村 或无军事必要将它们夷为平地 | Such violations shall include, but not be limited to, murder, ill treatment or deportation to slave labour or for any other purpose of civilian population of or in occupied territory, murder or ill treatment of prisoners of war or persons on the seas, killing of hostages, plunder of public or private property, wanton destruction of cities, towns or villages, or devastation not justified by military necessity |
首先 我们意识到大屠杀是人类文明史上的黑暗一页 如果我们欲免后世再遭类似暴虐 决不应忘记大屠杀的教训 | First, we recognize that the Holocaust represents a dark episode in human civilization, whose lessons must never be forgotten if we are to save future generations from similar atrocities. |
据说,其他囚犯遭到虐待只是因为他们是监狱看守进行殴打和屠杀的目击者 | Other prisoners are said to be targeted for abuse simply because they were witnesses to beatings and killings by prison warders. |
杀害 拘留和虐待被拘留者是占领当局在被占领领土上不人道行为的其他方面 | Killings, detentions and ill treatment of detainees were other aspects of the inhumane actions of the occupying forces in the occupied territories. |
48. 被迫从事劳动的人,包括伤病者在内,经常遭到士兵的殴打或虐待,造成严重伤害 有的被杀害,从事强迫劳动的妇女被士兵强奸或遭性虐待 | 48. Forced labourers, including those sick or injured, were frequently beaten or otherwise physically abused by soldiers, resulting in serious injuries some were killed, and women performing compulsory labour were raped or otherwise sexually abused by soldiers. |
当他欲扑击他俩的敌人的时候 求救的那个人说 穆萨啊 你要象昨日杀人样杀我吗 你只想做这地方的暴虐者 却不想做调解者 | Then as he was about to lay hands on the one who was their common enemy, he cried out O Moses, do you want to kill me as you killed that person yesterday? You only want to be a tyrant in the land and no peacemaker. |
当他欲扑击他俩的敌人的时候 求救的那个人说 穆萨啊 你要象昨日杀人样杀我吗 你只想做这地方的暴虐者 却不想做调解者 | So when Moosa wished to apprehend the man who was an enemy to them both, he said, O Moosa! Do you wish to kill me the way you killed a man yesterday? You only wish to become a strict ruler in the land, and not to make reform. |
当他欲扑击他俩的敌人的时候 求救的那个人说 穆萨啊 你要象昨日杀人样杀我吗 你只想做这地方的暴虐者 却不想做调解者 | But when he would have assaulted the man who was an enemy to them both, the man said, 'Moses, dost thou' desire to slay me, even as thou slewest a living 'soul yesterday? Thou only desirest to be a tyrant in the land thou desirest not to be of them that put things right.' |
当他欲扑击他俩的敌人的时候 求救的那个人说 穆萨啊 你要象昨日杀人样杀我吗 你只想做这地方的暴虐者 却不想做调解者 | And when he sought to seize him who was an enemy unto them both, he said O Musa wouldst thou slay me as thou didst slay a person yesterday? Thou seekest only to be a tyrant in the land, and thou seekest not to be of the reconcilers. |
当他欲扑击他俩的敌人的时候 求救的那个人说 穆萨啊 你要象昨日杀人样杀我吗 你只想做这地方的暴虐者 却不想做调解者 | Then when he decided to seize the man who was an enemy to both of them, the man said O Musa (Moses)! Is it your intention to kill me as you killed a man yesterday? Your aim is nothing but to become a tyrant in the land, and not to be one of those who do right. |
当他欲扑击他俩的敌人的时候 求救的那个人说 穆萨啊 你要象昨日杀人样杀我吗 你只想做这地方的暴虐者 却不想做调解者 | As he was about to strike the one who was their enemy, he said, O Moses, do you intend to kill me, as you killed someone yesterday? You only want to be a bully in the land, and do not want to be a peacemaker. |
当他欲扑击他俩的敌人的时候 求救的那个人说 穆萨啊 你要象昨日杀人样杀我吗 你只想做这地方的暴虐者 却不想做调解者 | And when Moses decided to lay his violent hands on the man belonging to the enemy, he cried out Moses, do you intend to kill me as you killed a person yesterday? You simply want to live in the land as a tyrant, and do not wish to set things right. |
当他欲扑击他俩的敌人的时候 求救的那个人说 穆萨啊 你要象昨日杀人样杀我吗 你只想做这地方的暴虐者 却不想做调解者 | And when he would have fallen upon the man who was an enemy unto them both, he said O Moses! Wouldst thou kill me as thou didst kill a person yesterday. Thou wouldst be nothing but a tyrant in the land, thou wouldst not be of the reformers. |
当他欲扑击他俩的敌人的时候 求救的那个人说 穆萨啊 你要象昨日杀人样杀我吗 你只想做这地方的暴虐者 却不想做调解者 | But when he wanted to strike him who was an enemy of both of them, he said, Moses, do you want to kill me, just like the one you killed yesterday? You only want to be a tyrant in the land, and you do not desire to be one who brings about reform. |
当他欲扑击他俩的敌人的时候 求救的那个人说 穆萨啊 你要象昨日杀人样杀我吗 你只想做这地方的暴虐者 却不想做调解者 | And when Moses was about to seize he who was the enemy of both of them, he said 'Moses, would you kill me as you killed a living soul yesterday? You desire only to be a tyrant in the land, and you do not want to be among the reformers' |
当他欲扑击他俩的敌人的时候 求救的那个人说 穆萨啊 你要象昨日杀人样杀我吗 你只想做这地方的暴虐者 却不想做调解者 | And when he wanted to strike the one who was an enemy to both of them, he said, O Moses, do you intend to kill me as you killed someone yesterday? You only want to be a tyrant in the land and do not want to be of the amenders. |
当他欲扑击他俩的敌人的时候 求救的那个人说 穆萨啊 你要象昨日杀人样杀我吗 你只想做这地方的暴虐者 却不想做调解者 | When Moses was about to attack their enemy, he said, Moses, do you want to kill me as you slew a soul the other day? Do you want to become a tyrant in the land, not a reformer? |
当他欲扑击他俩的敌人的时候 求救的那个人说 穆萨啊 你要象昨日杀人样杀我吗 你只想做这地方的暴虐者 却不想做调解者 | So when he desired to seize him who was an enemy to them both, he said O Musa! do you intend to kill me as you killed a person yesterday? You desire nothing but that you should be a tyrant in the land, and you do not desire to be of those who act aright. |
当他欲扑击他俩的敌人的时候 求救的那个人说 穆萨啊 你要象昨日杀人样杀我吗 你只想做这地方的暴虐者 却不想做调解者 | When he wanted to catch the one who was an enemy to them both, the man said, Moses, do you want to kill me just as you killed a man yesterday? You only want to become a tyrant in the land you do not want to set things right. |
当他欲扑击他俩的敌人的时候 求救的那个人说 穆萨啊 你要象昨日杀人样杀我吗 你只想做这地方的暴虐者 却不想做调解者 | Then, when he decided to lay hold of the man who was an enemy to both of them, that man said O Moses! Is it thy intention to slay me as thou slewest a man yesterday? Thy intention is none other than to become a powerful violent man in the land, and not to be one who sets things right! |
事 由 逮捕和虐待缔约国前总统支持者 就阴谋杀害继任总统的指控实行的不公平审理 | Subject matter Arrest and mistreatment of supporter of State party's former President unfair trial on charges of involvement in plot to kill presidential successor |
根据该国政府的说法 这种态度是因为阿塞拜疆失踪人被屠杀或在关押期间受到虐待 | According to the Government, this attitude is due to the fact that the majority of Azerbaijani missing persons were killed or otherwise ill treated while in captivity. |
他说在谋杀事件发生时并不在场,他还说,他在蒙特哥贝警察局受讯期间遭到警察虐待 | He testified that he had been elsewhere at the time of the murder and that he had been ill treated by the police during the interrogation at the Montego Bay police station. |
在纳米比亚 虐待儿童的表现形式为性虐待 殴打 精神虐待 经济虐待和完全忽略 | Child abuse manifests itself through sexual, physical, emotional, financial abuse and general neglect in Namibia. |
虐待 | Abuse |
虐疾 | Malaria. |
加拿大土著居民特别关切的问题有 贫穷 婴儿死亡率 失业 发病率 自杀 刑事拘留 虐待妇女和童妓 | Poverty, infant mortality, unemployment, morbidity, suicide, criminal detention, abuse of women and child prostitution are issues of particular concern to the communities. |
他们使用的办法是威胁杀死他们或他们的亲属 剥夺他们的自由 施以酷刑和虐待 或威胁解雇他们 | They did so by threatening to kill them or their relatives, depriving them of their liberty, torturing and ill treating them or threatening to dismiss them from their jobs. |
从家庭暴力到在战争中受虐待,从不良的传统做法到直接杀害女婴,这种现状仍然是不能容忍的 | From domestic violence to brutalization in war, from harmful traditional practices to outright female infanticide, the status quo remains intolerable. |
委员会特别关注的是缺乏关于青少年健康的数据,包括关于少女怀孕 堕胎 自杀 暴力和虐待的资料 | The Committee is particularly concerned about the absence of data on adolescent health, including on teenage pregnancy, abortion, suicide, violence and abuse. |
这些案件细分如下 罪行(暗杀,谋杀和试图谋杀,故意杀人),14宗 偷窃,17宗 无缘无故的暴行和身体虐待,6宗 监守自盗或勒索,使用伪钞,5宗 非法搜查,3宗 误用火器,导致枪伤,3宗 其他罪行(侮辱行为,贿赂证人,使用麻醉药物),13宗 | Those cases have been broken down as follows crimes (assassinations, murder and attempted murder, voluntary homicide), 14 thefts, 17 gratuitous violence and physical abuse, 6 embezzlement or extortion, use of counterfeit money, 5 illegal searches, 3 misuse of firearms, infliction of gunshot wounds, 3 other (insulting behaviour, bribing witnesses, use of narcotics), 13. |
3. 避免一切形式的虐待 特别是性虐待 | All forms of abuse, particularly sexual abuse. |
178. 委员会表示关注的是 据报告虐待儿童的现象有所增加 包括杀害婴儿 家庭暴力和儿童卖淫 而且没有适当的措施在心理和社会方面帮助受到这种虐待的儿童恢复正常 | 178. The Committee is concerned by the reported increase in child abuse, including infanticide, domestic violence and child prostitution and the lack of adequate measures for the psycho social recovery of child victims of such abuse. |
408..委员会表示关注的是,据报告虐待儿童的现象有所增加,包括杀害婴儿 家庭暴力和儿童卖淫,而且没有适当的措施在心理和社会方面帮助受到这种虐待的儿童恢复正常 | 408. The Committee is concerned at the reported increase in child abuse, including infanticide, domestic violence and child prostitution, and the lack of adequate measures for the psycho social recovery of child victims of such abuse. |
虐儿罪行 | Child abuse as crime |
配偶虐待 | Spouse abuse |
又是虐待 | Cruelty again, wasn't it? |
流感肆虐 | Flu epidemic. |
委员会还对虐待儿童 包括性虐待问题表示关切 | It is also concerned about the problems of child abuse, including sexual abuse. |