"血百合"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
血百合 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
将令上百万人流血 | But China s greatest virtue is her patience. |
这些血管阻塞上的微小改变 使血流有了百分之三百的改善 使用心脏正电子放射层扫描术 即PET扫描 蓝色和黑色显示无血流 橘黄和白色显示最大血流 | These minor changes in blockages caused a 300 percent improvement in blood flow, and using cardiac positron emission tomography, or PET, scans, blue and black is no blood flow, orange and white is maximal. |
这可是六千五百万年前的原血红素 | That was here we have 65 million year old heme. |
这种血管看起来就是这样子的 成百上千的血管 全都长向伤口中心 | And this is actually what it looks like, hundreds of blood vessels all growing toward the center of the wound. |
摩西將血灑 在 百姓 身上 說 你 看 這是 立約 的 血 是 耶和華 按 這 一切 話與 你 們立約 的 憑據 | Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Look, this is the blood of the covenant, which Yahweh has made with you concerning all these words. |
摩 西 將 血 灑 在 百 姓 身 上 說 你 看 這 是 立 約 的 血 是 耶 和 華 按 這 一 切 話 與 你 們 立 約 的 憑 據 | Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Look, this is the blood of the covenant, which Yahweh has made with you concerning all these words. |
摩西將血灑 在 百姓 身上 說 你 看 這是 立約 的 血 是 耶和華 按 這 一切 話與 你 們立約 的 憑據 | And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words. |
摩 西 將 血 灑 在 百 姓 身 上 說 你 看 這 是 立 約 的 血 是 耶 和 華 按 這 一 切 話 與 你 們 立 約 的 憑 據 | And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words. |
中心是一个环 从这里成百上千的血管 呈星状生长开 | At the center is a ring from which hundreds of blood vessels are growing out in a starburst fashion. |
就能从这一滴血中 同时看到 成百上千个不同的信息 | And so we can look at literally hundreds of thousands of features at once out of that drop of blood. |
所以 耶穌 要 用 自己 的 血叫 百姓 成聖 也就 在 城門 外 受苦 | Therefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside of the gate. |
所 以 耶 穌 要 用 自 己 的 血 叫 百 姓 成 聖 也 就 在 城 門 外 受 苦 | Therefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside of the gate. |
所以 耶穌 要 用 自己 的 血叫 百姓 成聖 也就 在 城門 外 受苦 | Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate. |
所 以 耶 穌 要 用 自 己 的 血 叫 百 姓 成 聖 也 就 在 城 門 外 受 苦 | Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate. |
用这种合成物治疗过的白血病细胞 会转变成正常白血球 | Leukemia cells treated with this compound turn into normal white blood cells. |
在显微镜下 你能看到 成百上千的染成褐色的血管 毛细血管在饲养这些肿瘤细胞 给它们带来氧气和营养 | And under the microscope, you can see hundreds of these brown staining blood vessels, capillaries that are feeding cancer cells, bringing oxygen and nutrients. |
百慕大联合党 百联党 占有14席 | UBP occupies the remaining 14 seats. |
你 們外邦人 當與 主 的 百姓 一同 歡呼 因 他 要 伸 他 僕人 流血 的 冤 報應 他 的 敵人 潔淨 他 的 地 救贖 他 的 百姓 | Rejoice, you nations, with his people, for he will avenge the blood of his servants. He will render vengeance to his adversaries, And will make expiation for his land, for his people. |
你 們 外 邦 人 當 與 主 的 百 姓 一 同 歡 呼 因 他 要 伸 他 僕 人 流 血 的 冤 報 應 他 的 敵 人 潔 淨 他 的 地 救 贖 他 的 百 姓 | Rejoice, you nations, with his people, for he will avenge the blood of his servants. He will render vengeance to his adversaries, And will make expiation for his land, for his people. |
你 們外邦人 當與 主 的 百姓 一同 歡呼 因 他 要 伸 他 僕人 流血 的 冤 報應 他 的 敵人 潔淨 他 的 地 救贖 他 的 百姓 | Rejoice, O ye nations, with his people for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people. |
你 們 外 邦 人 當 與 主 的 百 姓 一 同 歡 呼 因 他 要 伸 他 僕 人 流 血 的 冤 報 應 他 的 敵 人 潔 淨 他 的 地 救 贖 他 的 百 姓 | Rejoice, O ye nations, with his people for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people. |
那 酒醡踹 在 城外 就 有 血從 酒 醡裡 流出 來 高 到 馬的 嚼環 遠有 六百 里 | The winepress was trodden outside of the city, and blood came out from the winepress, even to the bridles of the horses, as far as one thousand six hundred stadia. |
那 酒 醡 踹 在 城 外 就 有 血 從 酒 醡 裡 流 出 來 高 到 馬 的 嚼 環 遠 有 六 百 里 | The winepress was trodden outside of the city, and blood came out from the winepress, even to the bridles of the horses, as far as one thousand six hundred stadia. |
那 酒醡踹 在 城外 就 有 血從 酒 醡裡 流出 來 高 到 馬的 嚼環 遠有 六百 里 | And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs. |
那 酒 醡 踹 在 城 外 就 有 血 從 酒 醡 裡 流 出 來 高 到 馬 的 嚼 環 遠 有 六 百 里 | And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs. |
隨後 他 要 宰那 為百姓 作 贖罪 祭 的 公山羊 把 羊 的 血帶入 幔子 內 彈 在 施恩 座 的 上面 和 前面 好像 彈 公牛 的 血 一 樣 | Then he shall kill the goat of the sin offering, that is for the people, and bring his blood within the veil, and do with his blood as he did with the blood of the bull, and sprinkle it on the mercy seat, and before the mercy seat |
耶和華 阿 求 你 赦免 你 所 救贖 的 以色列 民 不 要 使 流無 辜 血 的 罪歸 在 你 的 百姓 以色列 中間 這樣 流血 的 罪 必 得 赦免 | Forgive, Yahweh, your people Israel, whom you have redeemed, and don't allow innocent blood in the midst of your people Israel. The blood shall be forgiven them. |
隨 後 他 要 宰 那 為 百 姓 作 贖 罪 祭 的 公 山 羊 把 羊 的 血 帶 入 幔 子 內 彈 在 施 恩 座 的 上 面 和 前 面 好 像 彈 公 牛 的 血 一 樣 | Then he shall kill the goat of the sin offering, that is for the people, and bring his blood within the veil, and do with his blood as he did with the blood of the bull, and sprinkle it on the mercy seat, and before the mercy seat |
耶 和 華 阿 求 你 赦 免 你 所 救 贖 的 以 色 列 民 不 要 使 流 無 辜 血 的 罪 歸 在 你 的 百 姓 以 色 列 中 間 這 樣 流 血 的 罪 必 得 赦 免 | Forgive, Yahweh, your people Israel, whom you have redeemed, and don't allow innocent blood in the midst of your people Israel. The blood shall be forgiven them. |
隨後 他 要 宰那 為百姓 作 贖罪 祭 的 公山羊 把 羊 的 血帶入 幔子 內 彈 在 施恩 座 的 上面 和 前面 好像 彈 公牛 的 血 一 樣 | Then shall he kill the goat of the sin offering, that is for the people, and bring his blood within the vail, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat |
耶和華 阿 求 你 赦免 你 所 救贖 的 以色列 民 不 要 使 流無 辜 血 的 罪歸 在 你 的 百姓 以色列 中間 這樣 流血 的 罪 必 得 赦免 | Be merciful, O LORD, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them. |
隨 後 他 要 宰 那 為 百 姓 作 贖 罪 祭 的 公 山 羊 把 羊 的 血 帶 入 幔 子 內 彈 在 施 恩 座 的 上 面 和 前 面 好 像 彈 公 牛 的 血 一 樣 | Then shall he kill the goat of the sin offering, that is for the people, and bring his blood within the vail, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat |
耶 和 華 阿 求 你 赦 免 你 所 救 贖 的 以 色 列 民 不 要 使 流 無 辜 血 的 罪 歸 在 你 的 百 姓 以 色 列 中 間 這 樣 流 血 的 罪 必 得 赦 免 | Be merciful, O LORD, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them. |
他作为城市中的混血人口之一 很好地象征了 一个混合的父母血统 一个混合的肤色 | He, as one of many urban admixed populations, is very emblematic of a mixed parentage, of a mixed pigmentation. |
回顾 联合国宪章 第九十七 一百 一百 一和一百 五条, | Recalling Articles 97, 98, 100, 101 and 105 of the Charter of the United Nations, |
在百慕大出生的所有儿童自动取得公民身份 但出生时父母按其血统或身份均不是百慕大人的儿童除外 | Automatic citizenship applies to children born in Bermuda, except to those without either parent being Bermudian by birth or status. |
百合 花 金 诺娃 | Fleur de Lis, Kim Novak. |
我带了百合花 | I brought you some lilies. |
有些百合种子 | It's a packet of lily seeds! |
就像原野百合 | Like a meadow lily. |
核磁共振扫描仪可以探测脱氧血红蛋白 但不能探测氧合血红蛋白 | Deoxyhemoglobin can be detected by MRI, whereas oxyhemoglobin can't. |
选民必须有百慕大血统或身份 或虽不是百慕大人 但却是长期住在百慕大的居民 他们须是英联邦国家的公民 1979年以来每年登记投票 | They must be Bermudian by birth or status, or non Bermudian, long term residents of Bermuda who are citizens of the British Commonwealth and have been registered to vote annually since 1979. |
我们的研究发现 如果一个人在这栋建筑中待上10个小时的话 他的血氧含量提升一个百分点的概率达42 如果一个人在这栋建筑中待上10个小时的话 他的血氧含量提升一个百分点的概率达42 如果一个人在这栋建筑中待上10个小时的话 他的血氧含量提升一个百分点的概率达42 | Our studies have found that there is a 42 percent probability of one's blood oxygen going up by one percent if one stays indoors in this building for 10 hours. |
回顾 联合国宪章 第一百条 一百零四条和一百零五条以及 联合国特权及豁免公约 , | Recalling Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations,Resolution 22 A (I). |
血液 在我血管中流淌的血液 | Blood. The blood flowing in my veins |
相关搜索 : 百合 - 百慕大百合 - 白百合 - 海百合 - 百合花 - 姜百合 - 百合目 - 剑百合 - 百合科 - 百合科 - 百合科 - 百合属 - 百合canadense - 虎百合