"行为过失"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

行为过失 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

因为这是你的过失
Because it was all your fault. Uh, just a minute.
埃及坚决要求进行调查 以便揭露容忍侵犯行为的过失者
It called for an investigation to identify the persons responsible for those malpractices.
行为失检
Misconduct
3 过度性行为失调 如果你在六个月以内大量发生性行为 无法控制自己并感到沮丧 同时利用性行为来缓解压力和无聊 且不顾及该行为对其他人造成的精神影响 即过去所认为的 色鬼 那么就可以诊断为过度性行为失调 而那些利用性行为来缓解悲伤情绪 并伴有负罪感的失调行为都可得出类似结论
If you are highly sexual for six months in a way that feels uncontrolled and becomes distressing, and use sexuality for relieving feelings of stress and boredom or without consideration of the emotional effect on others (formerly known as being a cad ), you are diagnosable. This disorder presumes that using sex to relieve unhappiness, and feeling guilty about it, is also diagnosable.
其中受过高等教育的妇女失业率为16 受过中等普通教育的妇女失业率为38 受过中等职业教育的妇女失业率为27
Among the unemployed women, 16 had a higher education, 38 , a general secondary education, and 27 , secondary vocational training.
(b) 保障资源不因浪费 滥用 管理不善 过失 欺诈和其他不正当行为而遭受损失
(b) Safeguarding resources against loss resulting from waste, abuse, mismanagement, errors, fraud and other irregularities
如不采取行动 它们就会为他人的过失付出惨重的代价
Without action, they will pay a bitter price for the actions of others.
供应商行为失检
Vendor misconduct
我干这行22年了 还没失过手
I got 22 years in this saddle and i've never been licked yet.
特别是儿童受到睡眠失调 过动 精神不集中或侵略行为等影响
Children in particular were affected by sleep disorders, hyperactivity, lack of concentration or agressivity.
在理想状态下 银行债权人不会损失 因为它们的固定收益债权将转换为价值相当的银行股份 只要银行损失不超过股权资本 债权人就不会亏钱 只有当有毒按揭贷款减记损失超过了银行股本 债权人才会损失 但是 即便如此 让债权人承担损失也比让纳税人承担好 因为这会鼓励未来审慎借贷
A true loss would be inflicted on a bank s creditors only if the write off losses on toxic mortgage loans exceeded the bank s equity. But, even then, it would be better for creditors to bear the loss than for taxpayers to do so, because this would encourage more cautious lending in the future.
在决定赔偿范围时 应该顾及不法行为的受害者也是有过失的一方
The concurrent guilt of the victim of the wrongful act should be taken into account in determining the scope of the reparation.
(b) 16 18岁犯有行政过失的未成年人
(b) Minors aged 16 to 18 who committed an administrative offence
为会话设置客户端证书的过程失败
The procedure to set the client certificate for the session failed.
VNC 认证失败 因为连接尝试次数过多
VNC authentication failed because of too many authentication tries.
性剥削和性凌虐为严重失检行为
Sexual exploitation and sexual abuse constitute serious misconduct.
在过去的20年中 民事侵权行为改革人士已经敲响了 法律失控的警钟
Now for 20 years, tort reformers have been sounding the alarm that lawsuits are out of control.
38. 维持和平行动部同意提出的建议 即联合国及其基金与规划署应当有一个数据库 使它能够追踪由于指控犯下性剥削和侵犯以及其他种类的行为过失 严重行为过失或罪行的所有行为因而引致采取纪律行动和 或司法行动的进度
The Department of Peacekeeping Operations concurs with the recommendation that the United Nations and its funds and programmes should have a data base enabling it to track progress on all allegations of sexual exploitation and abuse and all other types of misconduct, serious misconduct or crime resulting in disciplinary and or judicial action.
婴孩的行为总是容易失控
They carry on and misbehave.
不过,向司法部提出的控诉则关系到司法行政的缺陷 警察行为失检和和监狱的情况
However, complaints addressed to the Ministry of Justice relate to shortcomings in the administration of justice, misconduct of the police, and prison conditions.
那个我认为会通过考试的朋友失败了
The friend who I thought would pass the exam failed it.
必须迅速通过 因为许多民族正在消失
Speedy adoption was necessary since peoples were disappearing.
那么他不是因为他的过失 而是因为说真话被惩罚
So he was punished for his honesty? Not for the errors he made?
亲爱的 我理解你因为失去狗 而过度紧张
My dear Storm... I can quite understand your being overwrought if you lost your dog...
曾经试过 曾经失败过 没关系 再试一次 再次失败 更好地失败
Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better.
42. 每个tCER应有一个过期失效日 过期失效日应定为tCER的承诺期之后的下一个承诺期期末
Each tCER shall expire at the end of the commitment period subsequent to the commitment period for which it was issued. The expiry date shall be included as an additional element in its serial number.
3 缔约国有义务采取有效措施防止和终止被强迫失踪行为 规定这些行为为持续犯罪行为 此外 还要规定对被强迫失踪行为须负民事责任
Hereafter referred to as the quot Declaration quot . States are under an obligation to take effective measures to prevent and terminate acts of enforced disappearance, by making them continuing offences under criminal law and establishing civil liability.
此外 还指出关于国家对非国家行为者所犯的强迫失踪行为承担的义务问题 应通过本文书第2条来解决
It was also pointed out that the question of States' obligations with regard to disappearances perpetrated by non State actors ought to be settled by means of article 2 of the instrument.
据指出 对公约草案中将包括的民事过失赔偿应收款加以如此限定是因为如果没有这种确认 非法行为所产生的民事过失赔偿应收款对于融资目的毫无价值
It was noted that that limitation of the tort receivables to be covered in the draft Convention was due to the fact that, in the absence of such a confirmation, a tort receivable arising from an illegal act was of no value for financing purposes.
这意味着很难宣布错失行为是过去的情况 而一切现在已经不同或有所改善
That means that it will be difficult to declare that the wrongdoings are a thing of the past and that everything is different and better now.
这种行为一开始便注定会失败
Such an attempt is doomed.
她不会因为歪曲而改变或通过掩盖而消失
It could not be changed by distortion or made to vanish by cover up.
身为医生的我所做的处置 怎么可能有过失
How could I be wrong?
英格兰的守门员因为自己失球过多而被批评
England s goalkeeper was criticized for the amount of goals he conceded.
通行对解决失业和贫困极为重要
Access and mobility are crucial for dealing with unemployment and poverty.
公布和改正行为失检或舞弊现象.
Disclosure and correction of misconduct or fraud
他失血过多
He's lost a lot of blood.
我失败过吗
Am I ever less?
此外 在过去10年中 妇女平均失业登记率为2.9 而男性为2.4
In addition, the average rate of registered unemployment among women during the last 10 years has been 2.9 and that for men 2.4 .
2003年人均国内生产总值超过485美元 通货膨胀率稳定在3 城市失业率为5.78 妇女失业率为7.22
In 2003, GDP per capita was over 485, inflation stood at 3 urban unemployment was 5.78 , of which the unemployment among women accounted for 7.22 .
恐怖主义和叛乱行为不会立即消失
Acts of terrorism and insurgency will not just disappear.
C. 揭发错失行为或报告不合规定之处和不当行为不受报复
C. Protection against retaliation for exposure of wrongdoing or reporting of irregularities and misconduct
不过这部分人口仍然保持最高水平的失业率 在过去10年中平均为4.5 这是成年人失业率的两倍多 1.9
However, it is still the population group with the highest level of unemployment (average rate of 4.5 over the last 10 years). This is more than double the corresponding rate for adults (1.9 ).
此外,唯有通过政治行动才能消除流离失所的根源
Moreover, only through political action could the underlying causes of displacement be addressed.
维和部不大愿意使用 严重行为过失 一词 因为对军装人员和文职人员来说有不同的涵义和界定的解释
The Department hesitates to use the term serious misconduct as this has different and defined meanings for uniformed and civilian personnel.

 

相关搜索 : 过失行为 - 过失行为 - 过失行为 - 过失行为 - 过失行为 - 以过失行为 - 重大过失行为 - 重大过失行为 - 过失或不当行为 - 行为失败 - 作为或过失 - 作为及过失 - 通过行为 - 通过行为