"行人走"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
行人走 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在人行道上走 | Walk on the pavement. |
走向人行道上 | Back on the sidewalk. |
我獨自一人行走 | I was alone on foot. |
我的愛人在行走 | My love is walking |
不要管行人 快走啊 | Never mind the pedestrians! Just move it! |
站立 行走 令人印象深刻 | It stands up, it walks very impressive. |
其余的人 沿着步行道走 | And the rest of you, follow the foot lanes. |
走在墨西哥区的人行道上 | On the sidewalk of a Mexican street. |
你们的人直在 这周围行走 | Yeah. Helmick! Get everybody up to the Jeep! |
人生持续的行走山谷 很累 | Why, a man who's worth his meat drinks his whisky and drinks it neat. And so we men sing strong hereby. |
不可行 惡人 的 路 不要 走 壞人 的 道 | Don't enter into the path of the wicked. Don't walk in the way of evil men. |
不 可 行 惡 人 的 路 不 要 走 壞 人 的 道 | Don't enter into the path of the wicked. Don't walk in the way of evil men. |
不可行 惡人 的 路 不要 走 壞人 的 道 | Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men. |
不 可 行 惡 人 的 路 不 要 走 壞 人 的 道 | Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men. |
於是 二 人 分地 遊行 亞哈獨走 一 路 俄 巴 底獨 走 一路 | So they divided the land between them to pass throughout it Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself. |
於 是 二 人 分 地 遊 行 亞 哈 獨 走 一 路 俄 巴 底 獨 走 一 路 | So they divided the land between them to pass throughout it Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself. |
只要走就行了 走吧 | Just come along. Let's go. |
那是人类第一次在月球上行走 | That was the first time that a man walked on the moon. |
走了, 夫人, 走吧. | Please come, madam, please. |
好 那完全毁掉了商店和虚拟行人走的 人行道的关系 笑 | OK. That completely destroys the relationship between the business and the sidewalk, where the theoretical pedestrians are. |
行了 走 | Walk! |
那些无法行走的人 现在那些无法到达那里的人 人们开始规划他们的行走 在城市里 在他们自己的社区里 | For those who can't walk, who are unable to get there right now, people started to organize walks in cities, in their own communities. |
我们骑马还是步行去走走 | Do we ride or do we walk? |
那 等 人 捨棄 正直 的 路 行走 黑暗 的 道 | who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness |
那 等 人 捨 棄 正 直 的 路 行 走 黑 暗 的 道 | who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness |
那 等 人 捨棄 正直 的 路 行走 黑暗 的 道 | Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness |
那 等 人 捨 棄 正 直 的 路 行 走 黑 暗 的 道 | Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness |
当人群走到过道时你们就开始行动 | The minute folks start comin' in, you go into action. |
那个人说 那你就开始一路往东走 不要开汽车 只要一直往东行走 | He said, You just start walking east get out of your car and just start walking east. |
作为人类学家 你们知道 行走造就了我们人类 | You know, as an anthropologist, walking is what made us human. |
走 带上你的行李走 越快越好 | Just go. Pack up your traps and go, as soon as possible. |
这是他的行走方式 不过研究一下 我们人类的两足行走 人类不是用肌肉 提起一条腿迈出去 像机器人那样 对吧 | So, that's how it walks. But when you look at us human being, bipedal walking, what you're doing is you're not really using a muscle to lift your leg and walk like a robot. Right? |
无法行走 | I could not walk. |
她在行走 | She walks. |
行了 走吧 | Go on. |
走啊,行动! | Go on, beat it! |
行了 走吧 | Yeah. |
我们知道 直立行走 标志着我们是人类 | Walking upright, we are told, is the threshold of what made us human. |
他 們 行走 力 上 加力 各人 到 錫安 朝見神 | They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion. |
他 們 行 走 力 上 加 力 各 人 到 錫 安 朝 見 神 | They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion. |
他 們 行走 力 上 加力 各人 到 錫安 朝見神 | They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
他 們 行 走 力 上 加 力 各 人 到 錫 安 朝 見 神 | They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
就像一个人在僻路上恐惧害怕地行走... | Like one that on a lonesome road doth walk in fear and dread... |
这边是给英国人通行的 走吧 施瓦茨勃 | This way for the British. Come, Schwutzbacher. |
有人脚被铐上并被迫行走 这种方法被称为 跛行 apos | Persons were shackled by their legs and forced to walk, in a method known as apos hobbling apos . |
相关搜索 : 行走的人 - 行走的人 - 走人 - 走人 - 行走机器人 - 行走 - 行走 - 走私人 - 走私人 - 人生走 - 行走叶 - 速行走 - 当行走 - 行走轴