"行政经验"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
行政经验 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
法官应具备行政法方面的司法经验或其他有关的法律经验或在本国司法部门的同等经验 | Members shall possess judicial or other relevant legal experience in the field of administrative law or its equivalent within their national jurisdiction. |
只有特任高级法官才能担任此种职位 他们必须具有行政经验和司法经验 | Only very senior magistrates with administrative as well as judicial experience are appointed to this post. |
此外 法庭认为 前后在某种程度上有矛盾的是 与拥有国际行政法经验的法官相比 具备行政法方面的司法经验或在本国司法部门的同等经验 的新法官更加称职 因此更应得到报酬 因为国际行政司法工作尤其需要他们的经验 | Moreover, the Tribunal considers it somewhat inconsistent that new members with judicial experience in the field of administrative law or its equivalent within their national jurisdiction would be better qualified and therefore more deserving of compensation than judges who have experience in international administrative law, that is, experience specifically required for the international administrative judicial function. |
国家经验 政策 战略 | national experience, policies, strategies |
产业政策之巴西经验 | Brazilian Lessons for Industrial Policy |
D. 政策经验的复现性 | D. The replicability of policy experiences |
19. 政府在试验之后已经声明 印度从现在起自愿暂停试验 暂不再进行地下核试验爆炸 | 19. Subsequent to the tests, the Government has already stated that India will now observe a voluntary moratorium and refrain from conducting underground nuclear test explosions. |
16 见Galimberti, Joseph 适用最佳实践 加拿大公共行政协会的经验 施政与公共行政创新 同前 | 16 See Galimberti, Joseph, Adaptation of best practices the experience of the Institute of Public Administration of Canada , in Innovations in Governance and Public Administration, op. cit. |
13. 排雷进程的特征是实地经验与政治行动相结合 | The hallmark of the landmine process was the way it combined field experience and political action. |
专题1 发展中国家执行竞争法和竞争政策的经验 | Topic 1 Experience of developing countries with the implementation of competition law and policy |
198. 通过执行全面综合排雷行动政策现已取得若干重要经验 | 198. The implementation of an holistic and integrated mine action policy has provided a number of vital lessons. |
保证在首席行政干事 财务主任离开之前完成学习到的行政经验报告定稿 | Ensure that the administrative final lessons learned report is completed before the departure of the Chief Administrative Officer Chief Financial Officer |
工业发展政策 概念和经验 | Industrial development policy concepts and experience |
本报告提供了被认为正在执行的建议的详细情况 并对经委员会验证行政当局已采取行动的建议及未经验证者 作出区分 | Details of recommendations considered to be under implementation are provided in the report, and a distinction is made between recommendations for which action by the Administration has been validated by the Board and those for which action has not yet been validated. |
我们的经验表明 政府无法孤立地进行冲突的有效预防 | Our experience has shown that conflict prevention is something that Governments cannot undertake effectively in isolation. |
部长和政治方面的领导经验 | Ministerial and political leadership experience |
政府必须主动采取行动 对问题进行研究 并向妇女和非政府组织咨询经验和认识 | The Government needed to be proactive, conduct research into the problem and ask women and NGOs about their experience and awareness. |
执行局要求审查执行这项政策的经验 包括联合国各机构进行的统一工作 | The Executive Board has requested a review of the experiences of the policy, including the harmonization efforts undertaken by United Nations agencies. |
因此必须任命最佳和最有经验的管理人来履行维和特派团的行政 财政和预算职责 | It was therefore important to appoint the best and most experienced managers to carry out administrative, financial and budgetary responsibilities in peacekeeping missions. |
5. 投资政策回顾 各国经验交流 | Investment policy reviews Exchange of national experiences |
59. 总结取得的经验与政策含义 | Summary of lessons learned and policy implications. |
妇女组织及非政府组织的经验 | The experience of women apos s organizations and NGOs. |
增加发展中国家在电子行业的参与 国家和区域政策及经验 | Increasing participation of developing countries in the electronics sector National and |
附件一缔约方执行政策和措施方面的经验圆桌讨论会报告 | Report on the round table discussion on experiences of Parties included in Annex I to the Convention in implementing policies and measures |
总结经验研究是记录在危机国家进行实地协调方面的经验 | The lessons learned studies document experience with respect to field coordination in crisis countries. |
20. 排雷行动处将确保进行经常监测 总结经验 将特定经验的心得与所有有关各方分享 | 20. The United Nations Mine Action Service will ensure that regular monitoring and lessons learned missions are conducted, and that insights gained from particular experiences are shared with all interested parties. |
五 投资政策审评 各国经验交流 17 | Investment policy reviews Exchange of national experiences . . |
B. 增加发展中国家对电子行业的参与 国家和地区的政策经验 | Increasing participation of developing countries in the electronics sector |
它必须促进交流关于政策 行之有效的做法和创新经验的信息 | It must foster the exchange of information on policies, successful practices and innovative experiences. |
9. 强调政府创新全球论坛对公共行政改革方面的经验交流作出了宝贵贡献 | 9. Stresses the valuable contribution that the Global Forum on Reinventing Government has made to the exchange of lessons learned in public administration reform |
我想分享我的飞行经验 进行常规飞行 | I want to share it, to do formation flights. |
根据经验 这种建议鼓励慎重考虑行政效率 就他所知 不会造成经费不足的问题 | Experience had shown that such recommendations encouraged serious thinking about administrative efficiency and, as far as he was aware, had not resulted in underfunding. |
与此同时 工作组根据政府提供的材料认为20个案件得到澄清 政府说有关人员的遗体已经找到并经圣地亚哥法医学系进行的试验加以验明 | During the same period, the Working Group considered 20 cases clarified, based on information provided by the Government in which it was reported that the body of the persons concerned had been found and identified, as a result of tests carried out by the Forensic Medicine Department of Santiago. |
项目5 投资政策回顾 各国经验交流 | Item 5 Investment policy reviews Exchange of national experiences |
报告由政府通过并由议会讨论十分重要 进行经验交流很有必要 | It was very important that the report be adopted by the Government and debated in Parliament. |
㈢ 特设专家组 关于财政政策和本地区国家在公共行政和预算政策方面经验的第18次和第19次区域研讨会(2) 审议拉丁美洲和加勒比国家的方案评价经验的专家会议(1) 审议本区域国家有关地方发展政策的不同经验的专家会议(1) | (iii) Ad hoc expert groups eighteenth and nineteenth regional seminars on fiscal policy on the experiences in public administration and budget policies in the countries of the region (2) meeting of experts to consider experiences in programme evaluation of the countries in Latin America and the Caribbean (1) meeting of experts to consider the different experiences relating to local development policies in the countries of the region (1) |
世界银行从中国吸取的经验 | China s Lessons for the World Bank |
行政当局应从这一经验中吸取教训 并追究管理人员不采取行动或拖延行动的责任 | The Administration should draw lessons from that experience and hold managers accountable for their inaction or delayed action. |
目前正根据坦桑尼亚联合共和国的经验与莫桑比克政府进行磋商 | Consultations are currently taking place with the Government of Mozambique based on the experience of the United Republic of Tanzania. |
78. 实行方案方式的经验表明,受援国政府一般都坚持采用这一方式 | 78. The experience of applying the programme approach shows that recipient Governments are generally committed to this modality. |
它还注意到秘书长有意将总结经验股与政策和分析股合并,以便将得到的经验用于分析和制订政策 | It also notes the intention of the Secretary General to integrate the Lessons Learned Unit with the Policy and Analysis Unit in order to facilitate the incorporation of lessons learned into analysis and policy formulation. |
(e) 交流执行协定的信息和经验 | (e) Exchanging information and experience on the implementation of the Agreement |
另外,已建立了一个在行政领域各项职能方面有经验的工作人员名册 | Further, a roster of experienced staff has been established for all functions in the administrative field. |
(b) 交流研究 法律和政策制定方面的经验 | (b) The exchange of experiences in research, law and policy development |
投资政策审评 各国经验交流 (议程项目5) | (Agenda item 5) |
相关搜索 : 政府经验 - 政治经验 - 行业经验 - 行业经验 - 行业经验 - 飞行经验 - 行业经验 - 行业经验 - 行政经理 - 行政经理 - 行政经理 - 行政经理 - 行政总经理 - 占行政经理