"被压塌"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
被压塌 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
桥在重压之下倒塌了 | The bridge crashed under the pressure. |
一些遇难者的尸体被压在坍塌建筑的废墟下 他说到 并补充到有 540 人受伤 29 人失踪 | Bodies of some victims were found trapped under the rubble of collapsed buildings, he said, adding 540 people were injured and 29 were missing. |
檢查員的家被打得一塌糊涂 | The inspector's garden is all shot to hell. |
物体被迫继续坍塌 成为一个奇点 | And the object is forced to continue to collapse to an infinitely small object. |
乔治 哈里 房子都快被你们震塌了 | George, Harry, you're shaking the house down. |
床塌了 這是塌掉的床 | Well, the bed collapsed. It's a collapsible bed. |
整个城市将被从地面掀起 然后崩塌成灰烬 | An entire city will be lifted off the ground, then fall back to earth in ashes. |
他们被压迫 | They are oppressed. |
这种情况对我国的道路造成了极大的压力 降雨量大 洪水和塌方又加剧了这种情况 | That has put a tremendous strain on our roads, which has been exacerbated by high rainfall, flooding and landslides. |
我没有被门压住 | The door wasn't holding me. |
随着柏林墙的倒塌 一代意识形态的确定性被一扫而空 | When the Berlin wall fell, a generation of ideological certainties was swept away. |
2. Kazafani 的Archangel Michael教堂被弃置,任凭其破败,现濒于倒塌(照片2) | 2. The Church of Archangel Michael in Kazafani has been abandoned and allowed to deteriorate and is now in danger of collapsing (photograph 2). |
一塌糊涂 | I can't do a thing right. |
时间已经被压缩了 | Time has been compressed. |
欧洲 被压抑的庆典 | Europe s Stifled Celebration |
那我不就被压扁了 | I'd be squished. |
我的心就像是被垃圾压实机压过一样沮丧 | I was crushed, as if by a trash compactor. |
被下列物体击打 挤压 | Falls Blow from crushed by |
床会被两个人压垮的. | The payload on that bed is pretty low. |
可是最近 这个宫殿内的门被猛然甩开 里面的墙也正在坍塌 | But lately, the doors of the palace have been flung open, and the walls are coming down. |
当里约热内卢的一条高架自行车道倒塌时 有2人被砸死了 | Two persons were killed when an elevated bike path collapsed in Rio. |
它会塌下吗 | Hello, Uncle Rhett. Hello, hello, Beau. |
它就自己被挤压了出来 | It just extrudes. |
他们没有被压力所折服 | They are not cracking under pressure. |
挽救被压迫者保护孤儿 | seek the truth, save the oppressed, protect an orphan. |
允许墙壁坍塌 | Allow wall collisions |
捶塌房子了要 | Going to bust the house down. |
当城楼塌下时 | When the castle burned down, and fell upon me, |
希望别塌下来 | Let's hope it won't cave in. |
這幢是倒塌的 | Were they adjacent or did they share a wall? |
天塌下来了吗 | What's wrong? |
雨淋 水沖 風吹 撞 著 那 房子 房子 就 倒塌 了 並且 倒塌 得 很大 | The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house and it fell and great was its fall. |
雨 淋 水 沖 風 吹 撞 著 那 房 子 房 子 就 倒 塌 了 並 且 倒 塌 得 很 大 | The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house and it fell and great was its fall. |
雨淋 水沖 風吹 撞 著 那 房子 房子 就 倒塌 了 並且 倒塌 得 很大 | And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house and it fell and great was the fall of it. |
雨 淋 水 沖 風 吹 撞 著 那 房 子 房 子 就 倒 塌 了 並 且 倒 塌 得 很 大 | And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house and it fell and great was the fall of it. |
我输的一塌糊涂 | I had failed on every level. |
前面的桥倒塌了 | There's a bridge fallen down on that road. |
一堵墙塌了下来 | A wall fell on her. |
地面好象垮塌了... | The floor seemed to give way. |
老房子轰然倒塌! | Everything was perfect! |
种族歧视 消沉压抑 像我这样的人被生活压的喘不过气 | Boy Racism, oppression, people like me not getting a break in life. |
是 当他们被过份压迫的时候 | Yes, when they've been driven too far. |
那间屋子都快塌了 一切都死气沉沉, 他父亲被人杀了 他现在无依无靠 | The house is ramshackle, everything's died out, his father killed. |
救灾机构发布的航拍照片显示 许多建筑和店铺被毁 桥梁扭曲 坍塌 一座清真寺被海水包围 | Aerial photographs released by the disaster agency showed many buildings and shops destroyed, bridges twisted and collapsed and a mosque surrounded by water. |
运输壁垒也倒塌了. | Transportation walls came tumbling down. |
相关搜索 : 坍塌压力 - 被压 - 被压 - 被压 - 塌掉 - 倒塌 - 塌陷 - 跨塌 - 跨塌 - 坍塌 - 倒塌 - 塌鼻 - 倒塌 - 倒塌