"被说服"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

被说服 - 翻译 : 被说服 - 翻译 : 被说服 - 翻译 : 被说服 - 翻译 : 被说服 - 翻译 : 被说服 - 翻译 : 被说服 - 翻译 : 被说服 - 翻译 : 被说服 - 翻译 : 被说服 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

她被要求说服他油漆房子
She was asked to convince him to paint the house.
我是真心诚意想被你说服
I'm the most willing convert you ever had.
虽然他们的母亲们尚未被说服.
The mothers aren't quite convinced.
我刚才不断后悔被你说服而没去
I kept wishing I hadn't let you talk me out of going to Matt Ord.
我也许可以说服他 也许他是个容易被说动的人
It might be I already persuaded him, 'cause he up and quit this morning!
他是被说服了 不过大部分人却没有
So he was convinced, but, in fact, most people aren't.
然而 他还说 那些被解除武装的人是被迫服从政府的
He added, however, that the disarmed people were forced to obey the government.
我就坐在那里 有些狐疑的 但渐渐地被说服
So it's like, here I am, I'm on the fence about this guy, but increasingly, eating up his every word.
我相信你说的一切 但我相信 那一句 被征服
I believe everything except the word vanquished.
他不愿被调到贷款部 大麦还在努力说服他
He won't take no loans and Big Mac puts him to work anyway.
有时据说在嫌疑人被铐上手铐后或被制服后仍在使用武力
Sometimes, force was said to have been used after the suspect had already been handcuffed or otherwise restrained.
你对不信道者说 你们将被克服 将被集合于火狱 那卧褥真恶劣
So tell the disbelievers You will surely be subdued and driven to Hell How bad a preparation!
你对不信道者说 你们将被克服 将被集合于火狱 那卧褥真恶劣
Say (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) to the disbelievers, Very soon you shall be overcome and driven towards hell and that is a wretched resting place.
你对不信道者说 你们将被克服 将被集合于火狱 那卧褥真恶劣
Say to the unbelievers 'You shall be overthrown, and mustered into Gehenna an evil cradling!'
你对不信道者说 你们将被克服 将被集合于火狱 那卧褥真恶劣
Say thou unto those who disbelieve anon shall ye be overcome, and gathered unto Hell an evil couch!
你对不信道者说 你们将被克服 将被集合于火狱 那卧褥真恶劣
Say (O Muhammad SAW) to those who disbelieve You will be defeated and gathered together to Hell, and worst indeed is that place to rest.
你对不信道者说 你们将被克服 将被集合于火狱 那卧褥真恶劣
Say to those who disbelieve, You will be defeated, and rounded up into Hell an awful resting place.
你对不信道者说 你们将被克服 将被集合于火狱 那卧褥真恶劣
Tell those who disbelieved 'You shall soon be overpowered and mustered to Hell and that is an evil resting place!'
你对不信道者说 你们将被克服 将被集合于火狱 那卧褥真恶劣
Say (O Muhammad) unto those who disbelieve Ye shall be overcome and gathered unto Hell, an evil resting place.
你对不信道者说 你们将被克服 将被集合于火狱 那卧褥真恶劣
Say to the faithless, You shall be overcome and mustered toward hell, and it is an evil resting place.
你对不信道者说 你们将被克服 将被集合于火狱 那卧褥真恶劣
Say to those who disbelieve 'You shall be overcome and gathered into Gehenna (Hell), an evil cradling'
你对不信道者说 你们将被克服 将被集合于火狱 那卧褥真恶劣
Say to those who disbelieve, You will be overcome and gathered together to Hell, and wretched is the resting place.
你对不信道者说 你们将被克服 将被集合于火狱 那卧褥真恶劣
(Muhammad), tell the unbelievers that they will soon be defeated and driven into Hell, a terrible dwelling.
你对不信道者说 你们将被克服 将被集合于火狱 那卧褥真恶劣
Say to those who disbelieve You shall be vanquished, and driven together to hell and evil is the resting place.
你对不信道者说 你们将被克服 将被集合于火狱 那卧褥真恶劣
Say to those who deny the truth, You shall be overcome and driven into Hell an evil resting place!
你对不信道者说 你们将被克服 将被集合于火狱 那卧褥真恶劣
Say to those who reject Faith Soon will ye be vanquished and gathered together to Hell, an evil bed indeed (to lie on)!
我真对自己恼火 被那个愚蠢的售货员说服了
I'm really furious at myself for being taken in by that dumb salesgirl.
据说拒绝服从这一政策的人马上就被控与反叛者同谋 被视为敌人
It is reported that persons refusing to submit to this policy find themselves rapidly accused of complicity with the rebels and treated as enemies.
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者
The day their faces would be turned on the fire (as on a spit), they will say Alas! If only we had obeyed God, and obeyed the Prophet.
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者
On the day when their faces will be overturned being roasted inside the fire, they will say, Alas if only we had obeyed Allah and obeyed His Noble Messenger!
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者
Upon the day when their faces are turned about in the Fire they shall say, 'Ah, would we had obeyed God and the Messenger!
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者
On the Day whereon their faces shall be rolled in the Fire, they will say Oh that we had obeyed Allah and had obeyed the apostle!
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者
On the Day when their faces will be turned over in the Fire, they will say Oh, would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger (Muhammad SAW).
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者
The Day when their faces are flipped into the Fire, they will say, If only we had obeyed God and obeyed the Messenger.
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者
On that Day when their faces shall be turned around in the Fire, they will say Would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger.
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者
On the day when their faces are turned over in the Fire, they say Oh, would that we had obeyed Allah and had obeyed His messenger!
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者
The day when their faces are turned about in the Fire, they will say, We wish we had obeyed Allah and obeyed the Apostle!
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者
On that Day when their faces are turned about in the Fire, they shall say 'Would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger'
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者
The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, How we wish we had obeyed Allah and obeyed the Messenger.
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者
On the day when their faces will be turned from side to side on the fire, they will say, Would that we had obeyed God and the Messenger!
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者
On the day when their faces shall be turned back into the fire, they shall say O would that we had obeyed Allah and obeyed the Apostle!
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者
On the Day when their faces are turned over in the Fire, they shall say Oh, would that we had obeyed God, and obeyed the Messenger!
他们的面皮在火中被翻转之日 他们将说 但愿我们曾服从真主 服从使者
The Day that their faces will be turned upside down in the Fire, they will say Woe to us! Would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger!
我们被要求说服他们加入临时机构 我们力图这样做
We were told to persuade them to enter the Provisional Institutions. We tried to do that.
据说 凡是被判处多年徒刑的囚犯通常都被转到戒备森严的Abu Zabaal监狱服刑
The reportedly maximum security Abu Zabaal facility to which he was transferred was said to be a more customary facility for prisoners sentenced to long terms.

 

相关搜索 : 它被说服 - 说服 - 说服 - 说服 - 说服