"裂解区"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

裂解区 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

液压裂解恐惧症
Fear of Fracking
裂谷是一条深陷区域
And the Rift Valley is a depression.
他敦促国际社会不要听从分裂和解体国家 尤其是分裂和解体发展中国家的呼吁
He urged the international community to disregard calls for the partition and dissolution of countries, especially developing countries, which needed cohesion in order to develop economically and thereby promote and protect human rights.
第二 条约必须整体解决裂变材料生产的问题 在区域和全球层面上的现有储存和未来生产
Secondly, a treaty must address the question of fissile material production in its entirety its existing stockpiles as well as its future production, at both regional and global levels.
还有一些地区是 被系统性的割裂开了
And you'll discover that there are parts of the globe that are systematically cut off.
84. 任何一个持久的解决方案都首先必须解决分裂各方的问题
Any sustainable solution required the issues dividing the parties to be resolved.
同时,它致力于和平解决中国目前的分裂状态
At the same time, it was committed to a peaceful resolution of the current division of China.
我三年前在东非大裂谷地区遇见了艾格尼丝
I met Agnes three years ago in the Rift Valley.
它决心以和平手段寻求中国分裂问题的解决办法
It is determined to find a solution to the question of China s division by peaceful means.
除了叙利亚持续战事所造成的人道灾难 我们应该了解可能发生的地区性可怕后果 如今 一些人警告叙利亚的 黎巴嫩化 国家分裂为敌对的地盘和半独立地区 但叙利亚的分裂并不是唯一可能的结局
Aside from the human suffering caused by Syria s ongoing war, we should be aware of the potentially dire regional consequences. Some people now warn of a Lebanonization of Syria partition of the country into rival fiefdoms and quasi independent regions.
这些是东非大裂谷地区的驼队 克里斯 琼斯拍摄
These are camels moving across the Rift Valley in Africa, photographed by Chris Johns.
如果某国家地区的多数选民赞成独立 是否就意味着他们有权分裂 除此以外肯定还有更多问题需要解决的
If a majority of the voters in a distinct region of a country favor independence, does that mean that they have a right to secede? There are surely more questions that need to be addressed than that single one.
162. 该代表指出,政府力求尊重居住在分裂主义部队实际控制地区内人民的权力,并积极力求和平解决冲突
162. The representative stated that the Government was anxious to respect the rights of people resident in areas under the de facto control of secessionist forces and was actively pursuing a peaceful resolution of the conflict.
第二 战事以及对战事的反应表明苏丹解放运动 苏丹解放军内部日趋分裂
Second, the fighting and resultant reactions to it reveal the growing divide within SLM A.
台湾当局必须放弃 台独 分裂立场 停止一切 台独 分裂活动 台海地区的和平稳定才能得到保障
The Taiwan authorities must abandon their secessionist position and stop all secessionist activities in the name of Taiwan independence so that peace and stability in the Taiwan Strait can be maintained.
在同分裂区域领导人进行谈判后,并通过俄罗斯联邦 乌克兰和欧洲安全与合作组织特派团的调解,有关各方已就解决争端的一般性原则达成协议
Following negotiations with the leaders of the separatist region, and with the mediation of the Russian Federation, Ukraine and the mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe, an agreement was reached between the parties involved with regard to the general principles of the settlement of the dispute.
當它從遠處看見他們的時候 他們聽見爆裂聲和太息聲 何解
When (Hell) appears to them from a distance they will hear it raging and roaring.
當它從遠處看見他們的時候 他們聽見爆裂聲和太息聲 何解
When it will see them from afar, they will hear its raging and roaring.
當它從遠處看見他們的時候 他們聽見爆裂聲和太息聲 何解
When it sees them from a far place, they shall hear its bubbling and sighing.
當它從遠處看見他們的時候 他們聽見爆裂聲和太息聲 何解
When it beholdeth them from afar, they shall hear it raging and roaring.
當它從遠處看見他們的時候 他們聽見爆裂聲和太息聲 何解
When it (Hell) sees them from a far place, they will hear its raging and its roaring.
當它從遠處看見他們的時候 他們聽見爆裂聲和太息聲 何解
When it sees them from a distant place, they will hear it raging and roaring.
當它從遠處看見他們的時候 他們聽見爆裂聲和太息聲 何解
When it will see them from afar, they will hear the sounds of its raging and roaring.
當它從遠處看見他們的時候 他們聽見爆裂聲和太息聲 何解
When it seeth them from afar, they hear the crackling and the roar thereof.
當它從遠處看見他們的時候 他們聽見爆裂聲和太息聲 何解
When it sights them from a distant place, they will hear it raging and roaring.
當它從遠處看見他們的時候 他們聽見爆裂聲和太息聲 何解
When it sees them from a far off place, they shall hear it raging and sighing.
當它從遠處看見他們的時候 他們聽見爆裂聲和太息聲 何解
When the Hellfire sees them from a distant place, they will hear its fury and roaring.
當它從遠處看見他們的時候 他們聽見爆裂聲和太息聲 何解
Even if they were to see this fire from a distant place, they would only listen to its raging and roaring.
當它從遠處看見他們的時候 他們聽見爆裂聲和太息聲 何解
When it shall come into their sight from a distant place, they shall hear its vehement raging and roaring.
當它從遠處看見他們的時候 他們聽見爆裂聲和太息聲 何解
When it sees them from afar, they will hear its raging and roaring.
當它從遠處看見他們的時候 他們聽見爆裂聲和太息聲 何解
When it sees them from a place far off, they will hear its fury and its ranging sigh.
不裂变或例外的可裂变
non fissile or fissile excepted
现在 讨论一下一个分裂的地区 这个国家被分割成两部分
Now, talk of a divided place the country was cut in two.
申请书涉及的是东北太平洋的克利珀顿 克拉里昂断裂区
The application pertains to the Clipperton Clarion Fracture Zone of the north east Pacific Ocean.
这的确是一个明智的选择 也是解决冲突和化解撕裂当今社会的种种危机的唯一途径
This indeed is the wise choice and the only way to settle conflict and defuse the crises that are tearing apart today's societies.
台湾当局一天不放弃 台独 分裂立场 不停止一切 台独 分裂活动 台海地区的和平稳定就一天无法得到保障
The Taiwan authorities must abandon their secessionist position and stop all secessionist activities in the name of Taiwan independence , so that peace and stability in the Taiwan Straits can be maintained.
苏联解体后 由克里米亚分裂势力引起的紧张局势马上就出现了 这种紧张在1995年后得到了缓解 主要是因为俄裔分裂势力内部出现了分化 而莫斯科当时也面临着车臣出现分裂的紧张局势而顾不上支持他们
Separatist pressures emerged in Crimea immediately following the collapse of the Soviet Union. They subsided after 1995 largely because the Russian separatists were divided, and Moscow, facing separatist pressures in Chechnya, showed little inclination to support them.
德涅斯特河沿岸地区是一个典型的法律真空地区 它是位于摩尔多瓦东部的一个坚持分裂主义的地区
Those were common practices in so called lawless areas , in failed States, or in regions over which central authorities no longer exercised control.
我们认为,有人企图把自决权解释为某一种族或民族建立自己政府和分裂出去的权利,这是对国际安全和区域安全的真正威胁
In our view, attempts to construe the right to self determination as the right of an ethnic or national community to establish its own government and to splinter off are real dangers to international and regional security.
与苏丹解放运动 军建立经常性联系受到了该集团内部分裂的阻碍
Establishing consistent liaison with the Sudan Liberation Movement Army has been hampered by divisions within the group.
裂纹
Crackle
撕裂
This tearing.
分裂...
separated.
quot A. 东帝汶分裂主义者在东帝汶的马纳杜托区杀害了四名平民
A. East Timorese separatists killed four civilians in Manatuto, East Timor
地区反恐怖机构执行委员会定期在网站上发布工作信息 让人们更多地了解为打击国际恐怖主义 分裂主义和极端主义所作的努力
The RCTS Executive Committee regularly posts public information on the work that it is doing on its Internet web site to increase awareness of efforts to combat international terrorism, separatism and extremism.

 

相关搜索 : 裂解 - 裂解 - 碎裂区 - 破裂区 - 裂解腔 - 裂解液 - 裂解液 - 裂解气 - 裂解厂 - 裂解气 - 裂解剂 - 裂解炉 - 热裂解 - 裂解气