"装载物固定设备"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
装载物固定设备 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
固定设备 | Fixed devices |
修正案生效之后将取代关于填装和固定的规章第5条第6款现有案文,表明 quot 所有货物,除了固体和液体散装货物之外 quot ,都应按照货物固定手册上载 填装和固定 | The amendments, when in force, will replace the existing text of paragraph 6 of regulation 5 on stowage and securing and make it clear that all cargoes, other than solid and liquid bulk cargoes , should be loaded, stowed and secured in accordance with the Cargo Securing Manual. |
罐壳外部或其辅助设备上粘附有残余的装载物 | (b) with residue of goods previously transported adhering to the outside of the shell or service equipment |
一些法院安装了固定的安全装置 例如金属探测器 扫描设备 | Some courts had installed permanent security devices (i.e. metal detectors, scanners). |
除非运输合同中另有约定 否则托运人应交付备妥待运的货物 并使货物的状况能承受预期运输 包括对货物的装载 搬运 积载 绑扎及加固和卸载 且其状况不会造成伤害或损坏 | The shipper must deliver the goods ready for carriage, unless otherwise agreed in the contract of carriage, and in such condition that they will withstand the intended carriage, including their loading, handling, stowage, lashing and securing, and discharge, and that they will not cause injury or damage. |
Foo2ZJS 固件下载器和安装器 | Foo2ZJS Firmware Downloader and Installer |
其所持的理由似乎是 如果各方当事人商定将货物放在集装箱内交付 则托运人不仅必须使用把货物装在能承受运输的箱子里的方法来对货物加以适当的装载 搬运 积载 绑扎及加固 而且还必须对集装箱内的箱子加固 | The argument here seems to be that if the parties agree that the wares are to be delivered in a container, the shipper must not only load, handle, stow, lash and secure the wares themselves properly, for example by packing those in boxes which will withstand the carriage, but also secure the boxes inside the container. |
已做了相当大的投资重建货物装卸设备 | Considerable investments have been made to rehabilitate cargo handling equipment. |
便携式罐体应主要设计成可吊装到运输车辆或船舶上 并应配备便利机械装卸的底垫 固定件或附件 | It shall be designed primarily to be lifted onto a transport vehicle or ship and shall be equipped with skids, mountings or accessories to facilitate mechanical handling. |
便携式罐体应主要设计成可吊装到运输车辆或船舶上 并应配备便利机械装卸的底垫 固定件或附件 | It shall be designed primarily to be loaded onto a transport vehicle or ship and shall be equipped with skids, mountings or accessories to facilitate mechanical handling. |
挂载设备 | Mount the device |
挂载设备 | Mount Device |
卸载设备 | Unmount Device |
6.6.2.2.9 便携式罐体的设计至少应能经受得住由于内装物产生的内压以及正常装卸和运输中的静载荷 动载荷和热载荷 而不会使内装物漏损 | 6.6.2.2.9 Portable tanks shall be designed to withstand, without loss of contents, at least the internal pressure due to the contents, and the static, dynamic and thermal loads during normal conditions of handling and transport. |
6.6.3.2.7 便携式罐体的设计至少应能经受得住由于内装物产生的内压以及正常装卸和运输中的静载荷 动载荷和热载荷 而不会使内装物漏损 | 6.6.3.2.7 Portable tanks shall be designed to withstand, without loss of contents, at least the internal pressure due to the contents, and the static, dynamic and thermal loads during normal conditions of handling and transport. |
6.6.4.2.11 便携式罐体的设计至少应能经受得住由于内装物产生的内压以及正常装卸和运输中的静载荷 动载荷和热载荷 而不会使内装物漏损 | 6.6.4.2.11 Portable tanks shall be designed to withstand, without loss of contents, at least the internal pressure due to the contents, and the static, dynamic and thermal loads during normal conditions of handling and transport. |
使战场上的敌军装甲设备和车辆无法动弹 使敌军装甲设备上的人员和敌军车辆所运载的部队发生伤亡 | To immobilize the enemy's armoured equipment and vehicles in the field To cause casualties among the crews of the adversary's armoured equipment and troops being carried in the adversary's vehicles. |
他们还强调了 设备稀缺 尤其是铁路车辆和货物装卸设备奇缺的情况 | They also emphasized the problem of the scarcity of equipment, particularly railway rolling stock and cargo handling equipment. |
设备的重新入仓 选择 包装和装载和海运集装箱的整修预计将以订约承办方式进行 | It was envisaged that re warehousing, selection, packing and loading of equipment and refurbishment of sea containers would be done on a contractual basis. |
一 厂房 机械 设备 等 货物 进口 后 进行 建设 安装 装配 维修 和 技术 服务 的 费用 | 1. fees with regard to the construction, installation, assembling, servicing and technical services provided to goods, such as workshops, machinery, equipment etc., after importation |
(c))高频机动通讯网(Motorola),利用固定基地站 车载和手持设备,构成全岛范围转发器系统,形成 | (c) UHF mobile communications network (Motorola) providing the island wide all informed Force Command Net using a repeater system stretching across the island with fixed base stations, vehicular and hand held sets |
危险货物与其他货物(例如重型机器或板条箱)一起运输时 所有货物必须稳固地固定在或封装在运输装置内 以便防止危险货物漏出 | When dangerous goods are transported with other goods (e.g. heavy machinery or crates), all goods shall be securely fixed or packed in the transport units so as to prevent the release of dangerous goods. |
1997年已确定了最后机载有效载荷的规格 目前正在准备将载荷装入飞行舱 | The final on board payload specifications were also decided in 1997 and are currently being prepared for loading into the flight module. |
设备再入仓 包装和装运 | Rewarehousing, packing, loading, of equipment |
已建议在质子运载火箭对接舱助推器模件中安装这类设备 | It is proposed to fit the DM booster module of the Proton carrier rocket with equipment of this kind. |
无法挂载设备 | Could Not Mount Device |
无法卸载设备 | Could Not Unmount Device |
加载设备失败 | Error mounting device |
卸载设备出错 | Error unmounting device |
该类中的典型物体是系固件 方向舵和游游重物 喷管堵盖 透镜罩 多有效载荷机械装置等 | Typical objects in this category are fasteners, yaw and yo yo weights, nozzle covers, lens caps, multiple payload mechanisms and so forth. |
7.1.1.4 装载危险货物包件的运输装置必须足够坚固 在考虑到预定行程中会遇到的状况下 能够承受运输过程中通常会遭受的冲击和装卸 | 7.1.1.4 Packages containing dangerous goods shall only be loaded in transport units which are strong enough to withstand the shocks and loadings normally encountered during transport, having regard to the conditions to be expected during the anticipated journey. |
最低设计温度是指不高于正常装载 卸载和运输条件下内装物最低(最冷)温度(工作温度)的 据以设计和制造罐壳的温度 | Minimum design temperature means the temperature which is used for the design and construction of the shell not higher than the lowest (coldest) temperature (service temperature) of the contents during normal conditions of filling, discharge and transport. |
(d) 设备 附件载有设备 材料和微生物清单 而如果某一场地或设施拥有或使用这些设备 材料和微生物 这一事实本身就需要提交监测申报 | (d) Equipment The annex contains lists of equipment, materials and micro organisms the possession or use of which would in itself trigger the need for a site or facility to submit a monitoring declaration. |
至于货物 飞机操作人员负责装置他们自己设备 在装物入机舱之前侦测金属和任何危险物资 | As for goods, carrier operators are responsible for their own installation of equipment to detect metal and any hazardous materials before loading into aircraft. |
6.6.2.6.2 装载某些固体 可结晶或高粘度物质的便携式罐体 其底卸出口应串联安装不少于两个相互独立的关闭装置 | 6.6.2.6.2 Bottom discharge outlets for portable tanks carrying certain solid, crystallizable or highly viscous substances shall be equipped with not less than two serially fitted and mutually independent shut off devices. |
设备自动挂载器 | Device Automounter |
销售药物鉴定设备所得收入 | Proceeds from sale of drug identification kits |
(h) 适用于危险物品装载和运输作业的一般规定 | (h) The general provisions applicable to loading of dangerous goods and transport operations |
(c) 服装和设备津贴 | (c) Clothing and equipment allowance. |
洗澡设备(20尺装箱) | Ablution units (20 ft container) |
1集装箱设备运费 | Freight of one container with equipment |
8. 服装和设备津贴 | 8. Clothing and equipment allowance. |
10. 服装和设备津贴 | 10. Clothing and equipment allowance. |
3.3.a 过去三年 在一些主要的过境点 包括Karameh Jabir和Aqaba 装设了放射性设备以检查卡车和其他车辆的货物 这种设备不久会在所有过境点装设 | 3.3.a In the past three years, radiological equipment for inspecting the cargo of trucks and other vehicles has been installed at a number of major border points, including Karameh, Jabir and Aqaba, and such equipment will soon be in place at all border points. |
固定物体 | Fixed objects |
相关搜索 : 装载设备 - 装载设备 - 固定设备 - 固定设备 - 固定设备 - 固定设备 - 固定设备 - 固定设备 - 装载物 - 货物系固设备 - 固定负载 - 载荷固定 - 固定负载 - 固定负载