"襁褓"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
漂亮裙子做你的襁褓 | I kept you from getting dirt |
32. 前一份报告(E CN.4 1996 68)已指出 儿童 包括襁褓中的婴儿 都未能幸免于大屠杀 | 32. As already stated in the preceding report (E CN.4 1996 68), children, including nursing infants, were not spared by the massacres. |
上帝选择了我们彰显他的道 并且为世人的未来道路 回到牧人手中 回到上帝的襁褓中 | Heaven has chosen us to show the way, to light the road for others, back to the shepherd, back to the fold. |
我知道她有一段刻骨铭心的艰难岁月 她的三个女儿都在襁褓里夭折 她的丈夫也去世了 在他们的孩子还年轻时 一贫如洗 | I know now her life was hard she lost three children as babies, then her husband died too, leaving young sons, and no money. |
毫无疑问 树立这样的先例对尚在襁褓中的民主是危险的 伊斯兰必须拥有代表 以确保他们放弃通过投票箱追求自己的目标 | That precedent is, without doubt, dangerous for a fledgling democracy. The Islamists must have representation in order to ensure that they do not renounce the ballot box as a means of pursuing their objectives. |
你是褓姆啊 | Oh, the babysitter. |
阿尔及利亚的问题尤其困难 作为革命一代最后一位幸存者 布特弗利卡总统必须想办法实现结束他的国家的内战的权力交接 尚处于襁褓之中的民主很可能会像1991年那样导致伊斯兰主义者的胜利 | The last of the revolutionary generation, President Abdulaziz Buteflika must still conceive a succession that ends his country s civil war. Fully fledged democracy might lead to victory for Islamists, as it did in 1991. |
电视还处于襁褓中的时候 很多思想家 不难想象还有电视的制造者¾用闪闪发光的语汇描述着这种媒介的未来 电视会为我们输送信息 让我们了解文化 获得娱乐 此外还有利于家庭生活和传播人类美德 | When television was in its infancy, many thinkers and not surprisingly, television producers painted the future of the medium in glowing terms TV would keep us informed, cultured, and entertained it would strengthen family life and civic virtues. |
埃及问题已然白热化了 事实上 在总统穆尔西的非暴力政变后 埃及人民再次涌上了街头 穆尔西选择的时机颇值一提 在因牵线加沙停战协议而赢得国际喝彩后的那一天 他正面袭击了襁褓中的埃及民主 | The Egyptian question is already high on the agenda indeed, it spilled into the streets after President Mohamed Morsi s non violent coup attempt. Morsi s timing was remarkable the day after winning international acclaim for his successful efforts to broker a truce in Gaza, he staged a frontal assault on Egypt s nascent democracy. |
当然 美国也需要对任何三边东北亚自贸协议的实现做出回应 以维护自身在全球贸易 以及主宰亚洲经济的供应链中的角色 该国很可能会试图扩大和深化目前尚处于襁褓之中的 跨太平洋伙伴关系协议 Trans Pacific Partnership 总统奥巴马去年已经开始将美国导入其中 | The US would, of course, need to respond to the conclusion of any trilateral Northeast Asian FTA in order to preserve its own role in global trade and in the supply chains that dominate the Asian economies. It would likely seek to expand and deepen the infant Trans Pacific Partnership, the trade agreement that President Barack Obama committed the US to last year. |
其次 银行对欠款不还束手无策 车贷市场在2003至2004年间曾经昙花一现 但是欠帐比例超过了50 迫使银行又退了回去 收回汽车的困难 谁知道贷款者把车停在哪儿呢 以及出售收回来的汽车的困难 旧车市场依然处于襁褓中 意味着绝大部分这些坏帐只好一笔勾销了事 | The car loan market underwent a mini boom in 2003 04, but non repayment rates in excess of 50 forced banks to pull back. The difficulty of repossession (where did the borrower park the car?) and sale (the used car market is still in its infancy) meant that most of these bad loans had to be written off. |
1981年的个人电脑与IBM先前的商业模式迥然而异 根据以往的模式 IBM并不出售电脑 而是租赁电脑 随着5150电脑的来临 IBM转而使用由其他公司生产的配件大规模生产电脑这一标准化商品 蓝色巨人 人们这样称呼IBM 允许其他公司 著名的是襁褓之中的微软 来开发软件 | The 1981 PC was a break with IBM s previous business model, according to which it did not sell computers, but leased them. With the 5150, IBM moved into mass production of a standardized commodity using components produced by other companies. |
示威是自发 无组织而混乱的 但示威者激情满满又相当平和 Shahbag的数千名示威者太年轻 并无关于巴基斯坦军队对尚在襁褓中的独立运动的不成功的残忍镇压的体验 但他们因一种理想 大屠杀的共犯不能逍遥法外 公正是抚平巴基斯坦四十年社会创伤的关键 而生机勃发 | Many of the several thousand demonstrators at Shahbag are too young to have had personal experience of the killings that marked the Pakistani Army s brutal, and ultimately unsuccessful, attempt to suppress the fledgling independence movement. But they are animated by an ideal the profound conviction that complicity in mass murder should not go unpunished, and that justice is essential for Bangladeshi society s four decade old wounds to heal fully. |
随着世界在一个新经济秩序的襁褓中挣扎 一个中美之间的第三方调解人将必不可少 对此日本将在亚太事务上承担这个角色 而欧洲则负责在全球事务上进行调停 如果欧洲能成功扮演这一角色的话 美中两国的紧张对峙状态将被消除 最终使全世界都有机会在这前两大经济体的力量中得益 | It is a role that will fall to Japan for Asian Pacific issues, but to European countries on global issues. If Europe can successfully manage this role, US China tensions can be overcome, offering the entire world the opportunity to harness and benefit from the strength of its two largest economies. |
受到西方支持的专制政权多年来把任何可能会取代在位的阿拉伯政权的成长中的自由主义运动都扼杀在襁褓之中 并且任何突然推行的自由选举都演变成伊斯兰民主危险的实施 这样的民主产生了被哈马斯 真主党或穆斯林兄弟会所领导的政府 它们无可避免地会与西方对抗并且反对由美国所倡导的与以色列之间的 和平进程 | Years of Western backed repressive authoritarianism nipped in the bud any potential growth of a liberal alternative to the incumbent Arab regimes, and turned any abrupt move to free elections into a dangerous exercise in Islamic democracy. A democracy that produces governments led by Hamas, Hezbollah, or the Muslim Brotherhood is inevitably bound to be anti Western and opposed to an American inspired peace process with Israel. |
相关搜索 : 襁褓中的婴儿 - 襁