"要借"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
要借 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
要借助你 | It falls right. |
你要借几件 | You'll have to borrow some. |
那你要不借去 | Then maybe you borrow it? |
不 我要借酒消愁 | I'm not! I'm miserable! |
不要再找借口了 | Stop making excuses. |
我需要一个借口 | I needed an alibi. |
以利沙 說 你去 向 你 眾鄰 舍 借空 器皿 不要 少借 | Then he said, Go, borrow containers from of all your neighbors, even empty containers. Don't borrow just a few. |
以 利 沙 說 你 去 向 你 眾 鄰 舍 借 空 器 皿 不 要 少 借 | Then he said, Go, borrow containers from of all your neighbors, even empty containers. Don't borrow just a few. |
以利沙 說 你去 向 你 眾鄰 舍 借空 器皿 不要 少借 | Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels borrow not a few. |
以 利 沙 說 你 去 向 你 眾 鄰 舍 借 空 器 皿 不 要 少 借 | Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels borrow not a few. |
你还是要找些借口... | You'll have to tell her something. |
那你要找点借口了 | Well, you'll have to try to find some pretext. |
不要发牢骚 不要抱怨 不要找借口 | Don't whine. Don't complain. Don't make excuses. |
人 若 向 鄰舍 借 甚麼 所 借 的 或 受傷 或 死 本主沒 有 同在 一 處 借的 人總 要 賠還 | If a man borrows anything of his neighbor's, and it is injured, or dies, its owner not being with it, he shall surely make restitution. |
人 若 向 鄰 舍 借 甚 麼 所 借 的 或 受 傷 或 死 本 主 沒 有 同 在 一 處 借 的 人 總 要 賠 還 | If a man borrows anything of his neighbor's, and it is injured, or dies, its owner not being with it, he shall surely make restitution. |
人 若 向 鄰舍 借 甚麼 所 借 的 或 受傷 或 死 本主沒 有 同在 一 處 借的 人總 要 賠還 | And if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good. |
人 若 向 鄰 舍 借 甚 麼 所 借 的 或 受 傷 或 死 本 主 沒 有 同 在 一 處 借 的 人 總 要 賠 還 | And if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good. |
你 借錢給 他 不 可 向 他 取利 借糧給 他 也 不 可 向 他 多要 | You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit. |
你 借 錢 給 他 不 可 向 他 取 利 借 糧 給 他 也 不 可 向 他 多 要 | You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit. |
你 借錢給 他 不 可 向 他 取利 借糧給 他 也 不 可 向 他 多要 | Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase. |
你 借 錢 給 他 不 可 向 他 取 利 借 糧 給 他 也 不 可 向 他 多 要 | Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase. |
要借毛毯还要送他们去看两次医生 | Had to borrow blankets and send for the doctor twice. |
不要借钱给你的欧元朋友 | Don t Lend to Your Euro Friends |
告訴湯姆我需要借他的車 | Tell Tom I need to borrow his car. |
我们要借此机会强调几点 | We would like to take this opportunity to underline a number of points. |
我刚刚想着你需要个借口 | I was just puzzled that you needed an excuse. |
你只需要编个想我的借口 | You could at least make a pretence of missing me. |
他想借300美金 要来做什么 | For what? For a lawyer, for his girl. |
你不要再为自己找借口了 | You can drop that load with an excuse. |
借口 借口 总是借口! | Excuses, excuses. Always excuses! |
等等 要解释就不要马虎 借我根雪茄吧 | You can spare a cigar, I trust? |
不要以任何借口回来 我需要一百法郎 | And don't come back with any excuses. I need 100 francs. |
史迈利 借过 借过 借过 | (Smiley) Gangway. Gangway. Gangway. |
有借有还 再借不难 有借不还 再借就难 | Borrow and return, then you can borrow again. Borrow and don't return, and then the borrowing gets difficult. |
如果你需要铅笔 我借你一支 | If you want a pencil, I'll lend you one. |
(f) 借款理由和项目的重要性 | (f) Rationale for the borrowing and the project's importance. |
那是个好借口 那也要逮捕他 | Now, that's a fine excuse. Arrest him, too. |
一直这么喝你需要什么借口 | Keep on drinking that and you won't need an excuse. |
他只要求我不时借给他点钱 | All he asks is that I lend him money now and again. |
嗯 我要去找一个借我钱的人 | Yeah, I have to see a guy who owes me money. |
借过 借过 | Permesso. |
借过 借过 | Excuse me. |
借过 借过 | Excuse me, excuse me. |
如果你需要笔的话 我借你一支 | If you need a pen, I'll lend you one. |
佢哋想要借嘅就系居魯士圓柱 | They want to borrow the Cyrus cylinder. |
相关搜索 : 主要借记卡 - 凭借必要性 - 借记卡要求 - 借 - 借 - 借 - 借 - 借 - 借出及借入 - 借入和借出 - 借出或借入 - 借方 - 借我 - 借出