"要求任何权益"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

要求任何权益 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

1. 失踪者的亲属或他们的法律代表 律师或任何经他们授权的人 以及任何能够提出合法权益要求的人 可向委员会提出请求 查找失踪者
If the Committee considers that a request submitted in pursuance of paragraph 1
無論 何人 不 要求 自己 的 益處 乃 要求 別人 的 益處
Let no one seek his own, but each one his neighbor's good.
無 論 何 人 不 要 求 自 己 的 益 處 乃 要 求 別 人 的 益 處
Let no one seek his own, but each one his neighbor's good.
無論 何人 不 要求 自己 的 益處 乃 要求 別人 的 益處
Let no man seek his own, but every man another's wealth.
無 論 何 人 不 要 求 自 己 的 益 處 乃 要 求 別 人 的 益 處
Let no man seek his own, but every man another's wealth.
2. 有权按照第1 款援引责任的任何国家可要求责任国
2. Any State entitled to invoke responsibility under paragraph 1 may claim from the responsible State
它有权采取任何必要行动以求实现其目标
It shall be empowered to take any action necessary in pursuit of its objectives.
任何侵犯人权行为都产生受害者或其收益人获得赔偿的权利 意味着国家有义务给予赔偿和有可能要求侵权者补偿
Any human rights violation gives rise to a right to reparation on the part of the victim or his beneficiaries, implying duty on the part of the State to make reparation and the possibility of seeking redress from the perpetrator.
任何侵犯人权行为都产生受害者或其受益人获得赔偿的权利 意味着国家有义务给予赔偿和有可能要求侵权者补偿
Any human rights violation gives rise to a right to reparation on the part of the victim or his or her beneficiaries, implying a duty on the part of the State to make reparation and the possibility for the victim to seek redress from the perpetrator.
好的 任何要求都行
Certainly. Anything to oblige.
执行局有权采取任何必要行动以求实现下列目标
It shall be empowered to take any action necessary in the pursuit of the following objectives
第9条 独立或与其他人合伙从事任何商业活动的妇女无权要求外国法律规定的与其从事的商业活动无关的任何给予妇女的利益
Article 9 A woman who executes any commercial document on her own account or in association with other persons may not claim any benefit granted under foreign law to persons of her sex against the consequences of the commercial documents executed by her.
你從未要求他任何事
You never asked him for one thing
他们要求委员会承认 他们和其他任何人民一样有权行使自决权
They asked the Committee to recognize that they, like any other people, were entitled to exercise the right of self determination.
管理局有权要求领照人交出要求其保留的任何帐簿 记录或其他文件供审查 还可要求他们提供与领照人及其业务有关的任何资料和文件
The Authority has the power to require the licensee to produce for examination any books, records or other documents required to be held by the licensee and may also require them to provide any information, documents in relation to the licensee and its business.
2. 在任何情况下都不丧失以阳萎为由要求分居的权利
The right of separation on the ground of impotence shall under no circumstances be forfeited.
我又没有要求任何行动
I haven't asked for any of them.
我不会对你要求任何事
I won't ask anything...
(1) quot 海事请求 quot 系指任何 与任何船舶的所有权 建造 占有 管理 营运或贸易有关或由此产生的请求 或与对任何船舶的抵押权或 quot 质权 quot 或同一性质的可登记债权有关或由此产生的请求诸如任何 有关下情况的请求
(1) quot Maritime claim quot means any claim concerning or arising out of the ownership, construction, possession, management, operation or trading of any ship, or concerning or arising out of a mortgage or an quot hypothèque quot or a registrable charge of the same nature on any ship, such as any .
當然 我們也不為自己的要求 要求任何物品
We, of course, never ask for things for ourselves.
形式 没有任何正式的要求
(h) Form There are no formal requirements.
你从没要求我做任何事情.
You never ask me to do anything.
如果由于不同利益的存在而必须在安全理事会中保留否决权 那么我们要求也让非洲享有这一权利 因为与任何其他区域集团一样 非洲大陆也有许多利益需要维护
If the veto must be maintained in the Security Council because of interests, we ask that Africa also have that right, because, like any other regional group, that continent has many interests to defend.
平等. 不得剥夺任何个人和任何国家得益于发展的权利 必须保障男女享有平等的权利和机会
Equality. No individual and no nation must be denied the opportunity to benefit from development. The equal rights and opportunities of women and men must be assured.
他會做任何你要求他做的事
He'll do whatever you ask him to.
工作条件 没有任何具体要求
(i) Working conditions There are no specific requirements
578. 要求在更高水平上保障和保护儿童权利以及在任何情况下适用儿童的最高利益原则符合 欧洲公约 的精神
It is in the spirit of the European Convention to require a higher level of guarantee and protection for rights of the child, and to apply the principle of a child's best interests in any case.
公约没有要求任何国家必须运输任何特定物品 也没有要求任何国家不得禁止物品或材料在其旗舰上的运输
The Convention did not obligate any country to transport any particular item or to refrain from prohibiting the transport of items or materials on its flagship.
该条还授权检察署署长申请限制令 防止任何人处置该财产或以其他方式处理该财产的任何权益
The Director of Public Prosecutions would also be empowered to apply for a restraint order to prevent any person from disposing of or otherwise dealing with any interest in that property.
6. 关于所转让应收款的任何付款担保权利 本公约以外法律规则对其转移形式或登记有任何要求的 本条第1款不影响此种要求
6. Paragraph 1 of this article does not affect any requirement under rules of law other than this Convention relating to the form or registration of the transfer of any rights securing payment of the assigned receivable.
但是 人权法确实要求 任何允许的区分都要有客观和合理的理由 要求促进合法的目标 要求手段合理 与所追求的目标相称
It does require, however, that any permissible distinctions have an objective and reasonable justification, that they further a legitimate objective and that the means are reasonable and proportionate to the end sought.
一 失踪者的亲属 他们的法律代表 律师或任何得到其授权的人 以及任何拥有合法权益的其他人 均可作为紧急事项 向委员会提出查找失踪者的请求
1. A request that a disappeared person should be sought and found may be submitted to the Committee, as a matter of urgency, by relatives of the disappeared person or their legal representatives, their counsel or any person authorized by them, as well as by any other person having a legitimate interest.
特别是 限制验证局赔偿责任的任何条款如果与上述要求相冲突 那么它就不得视为属于统一规则提供的任何保护或利益范围
In particular, no clause limiting the liability of a certification authority should be considered within the scope of any protection or benefit provided by the uniform rules if it conflicted with the above mentioned requirements.
工作条件 没有任何具体的要求
(h) Form No specific form is required
任何要求切腹的人 都容许去死
Any who ask are allowed to die.
(3) 以提供担保释放船舶的任何请求 不应被解释为对责任的承认或对任何辩护权或责任限制权利的放弃
(3) Any request for the ship to be released upon security being provided shall not be construed as an acknowledgement of liability nor as a waiver of any defence or any right to limit liability.
缅甸坚信 所有国家都必须有自卫权 因为任何国家在任何情况下都不会牺牲其国家安全和主权利益
Myanmar firmly believes that all States must possess the right of self defence, as no State would compromise its national security and sovereign interests under any circumstances.
既然不能责怪任何人 我不要求解释 我只要求一件事
Since no one is to blame I demand no explanation.
2. 经书面通知理事会主席后 任何生产成员可自行负责授权任何其他生产成员 任何消费成员可自行负责授权任何其他消费成员 在理事会任何会议上代表其利益并代其投票
By written notification to the Chairman of the Council, any producer member may authorize, under its own responsibility, any other producer member, and any consumer member may authorize, under its own responsibility, any other consumer member, to represent its interests and to cast its votes at any meeting of the Council.
(137) 破产法应规定 利益方有权就破产程序中涉及其权利 义务或利益的任何问题申述己见
(137) The insolvency law should specify that a party in interest have a right to be heard on any issue in the insolvency proceedings that affects its rights, obligations or interests.
目标 此目的的休假没有任何要求
Aim no requirements exist as to the purpose.
但是他从没有要求我做任何事情
But he's never asked anything of me.
I never asked for nothin' 我从未要求任何回报
I never asked for nothin'
双方任何一方均可要求就关于本协定的任何事项进行磋商
Either Party may request consultations regarding any matter relating to this Agreement.
quot (3) 本条第(1)款并不影响本公约以外的任何法律规则中关于转移任何担保权益的形式或登记的任何规定 quot
quot (3) Paragraph (1) of this article does not affect any requirement under rules of law other than this Convention relating to the form or registration of the transfer of any security rights. quot

 

相关搜索 : 任何权益 - 任何要求任何 - 任何要求 - 任何要求 - 任何要求 - 做任何要求 - 无任何要求 - 对任何要求 - 做任何要求 - 要求任何人 - 抵消任何权利要求 - 任何其他权利要求 - 没有任何权利要求 - 解决任何权利要求