"规则强制执行"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
规则强制执行 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
强制性规则 | Mandatory rules |
219. 在许多规则 规章和标准制定之后,重点已经从制定新的规则转移到有效执行已制定的规则 | 219. With many rules, regulations and standards in place, the emphasis has shifted from the development of new rules to the effective enforcement of those that have already been adopted. |
分散的森林管理不仅仅是实行控制 还要采取奖励措施 不能强制执行的规则就不要制订 | Decentralized forest management should be based not only on controls but also incentives rules that cannot be enforced should not be made. |
本建议不影响包括与担保权的撤销 优先权或强制执行有关的规则在内的任何破产规则的适用 | This recommendation does not affect the application of any insolvency rules, including any rules relating to avoidance, priority or enforcement of security rights. |
39. 原则8草案处理执行问题 重申了其它原则草案的含义 即各国必须制定执行原则草案的法律 规章和行政措施 并强调了不歧视原则 | Draft principle 8, which addressed implementation, reaffirmed what was implied in the other draft principles, namely that each State must adopt legislative, regulatory and administrative measures for the implementation of the draft principles, and emphasized the principle of non discrimination. |
清洁发展机制执行理事会的议事规则 | Rules of procedure of the Executive Board of the clean development mechanism |
然而 政府尚未制定执行这些规定的细则 | However, the Government has not yet formulated rules for their implementation. |
5. 关于建立体制基础和制订并执行一套规则和规章所需的资源 有人强调不应过高估计所涉的代价 | 5. With respect to the resources required for establishing the institutional infrastructure and designing and implementing a set of rules and regulations, it was emphasized that the costs involved should not be overestimated. |
公共政策和强制性规则 | Public policy and mandatory rules |
(三) 进一步努力加强执行 原则和规则 的条款 尤其是E和F部分 | Further efforts to enhance the implementation of the provisions of the Set of Principles and Rules, in particular Parts E and F. |
强制执行 | Run Nevertheless |
25. 应更严格执行已制定的采购规则和程序 包括关于竞标的规则和程序 | 25. The established rules and procedures on procurement, including those relating to competitive bidding, should be enforced more rigorously. |
但没有迹象表明 跨国公司感到必须在它们的活动中遵守 原则和规则 发展中国家在同跨国公司打交道时也无力强制执行 原则和规则 | But there was no evidence that TNCs felt obliged to abide by the Set in their activities, nor that developing countries were able to enforce the Set in their dealings with TNCs. |
(b) 每一方执行规则 | (b) Implementation of the rules by each party |
a 加强使各国能够执行反恐怖主义文书的规定的体制结构和机制 并充分尊重法治和人权原则 | (a) The strengthening of institutional structures and mechanisms that would enable States to implement the provisions of the instruments against terrorism, with full respect for the rule of law and the principles of human rights |
在制度上 强制执行童工 | It's forced child labor on an institutional scale. |
东道国有权执行停车规则 | The host country had authority to implement the rules regulating parking. |
需要加强现有的国际规范和准则 以及各项条约和公约的执行 | There is need to strengthen existing international norms and rules, as well as the implementation of treaties and conventions. |
他指出 有些条款 例如第9条草案 规定了实体规则 但并没有对惩罚作出规定 这就产生了如何强制执行这些条款的问题 | He pointed out that some articles, such as draft article 9, established substantive rules but made no provision for penalties, which raised the question of how they were to be enforced. |
在这方面 体制包括管理经济活动的规则和规章 执行规则和规章的组织以及提供必要的辅助性服务的组织 | Institutions in this regard include both rules and regulations governing economic activities and organizations which implement them, as well as organizations which provide the necessary supporting services. |
五 强制执行事务组 | Enforcement Branch |
但是 这条规则并不是绝对强制性的 | But this is not an absolute rule. |
在乌拉圭 除指明的例外情况外 这一原则通常是强制执行的 | In Uruguay, the principle was usually applied on a mandatory basis, with specified exceptions. |
克罗地亚继续执行修正现行法规的准则 并制订新的准则来改善老年人的生活素质 | Croatia continues to implement guidelines for amending existing laws and creating new ones to improve the quality of life of older persons. |
立法职能就是创立法律原则和规则 规定强制性义务 要求各国和国际社会其他成员遵守某些行为准则 | The legislative function provides for the creation of legal principles and rules, which impose binding obligations that require States and other members of the international community to conform to certain norms of behaviour. |
质疑 他感谢外交团体继续执行遵守纽约市停车法规和规则的政策,并强调指出, | He thanked the diplomatic community for its renewed policy of obeying the City apos s parking laws and regulations and emphasized that the diplomatic community must not receive discriminatory treatment. |
委员会通过制订应由各国政府执行的各领域内的规则和准则,并通过提供技术援助以促进在经济转型国家有效地执行这些规则和准则,为改进公共行政作出贡献 | The Commission contributes to the improvement of public administration through the elaboration of norms and guidelines in various areas to be implemented by Governments, and through the provision of technical assistance to promote their effective implementation in countries with economies in transition. |
五 强制执行分支机构 | The enforcement branch shall be composed of |
担保权利的强制执行 | Enforcement of security rights |
规章制度 执行和监测 | Regulations, enforcement and monitoring |
执行局自行制订了议事规则 并核准了研训所的战略计划和工作方案 | It has established its own rules of procedure and has approved the Institute's strategic plan and programme of work. |
联合国国际药物管制规划署执行主任应代表秘书长负责施行本细则 | The Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme shall be responsible for the administration of these rules on behalf of the Secretary General. |
指出适当地执行紧急状态规则的好处以及错误地执行规则对人权与和平的有害影响 | To point out the benefits of properly implementing the rules governing the state of emergency as well as, on the other hand, the harmful impact on human rights and peace of their incorrect application |
这些规则原先没有明文规定 尽管在执行上也作为基本规则适用 | These rules were not codified previously, though they were applied as fundamental rules within the executive. |
它目前正在最后完成执行规则 | It is currently finalizing the implementing regulations. |
148. 除了关于破产程序启动后针对设保人资产强制执行担保权方面的准据法建议的规定以外 法律应当规定 担保权的强制执行事项应由下列法律调整 | Except as provided in the recommendations on the law applicable to the enforcement of security rights after an insolvency proceeding has been commenced with respect to the assets of the grantor, the law should provide that matters affecting the enforcement of a security right are governed by |
如果此一条约没有核查措施 那么禁止规定就无从强制执行 | Having such a treaty without verification measures would mean laying down a prohibition without having the means to enforce it. |
卡迪的裁定将由主管执行部门强制执行 | The decision of the cadi shall be enforced by the competent executive department. |
3.1.9 对载述强制法规则的条款提出的保留 | 3.1.9 Reservations to provisions setting forth a rule of jus cogens |
如果不执行部门性集体合同 则规定工人工资水平的细则即无法执行 | Without implementation of collective branch contracts, the by laws defining workers' salary levels would not be possible to implement. |
相关的规则和条例有强制性法规 也有自愿性规则 商业惯例以及国际贸易惯例 | The relevant rules and regulations range from mandatory legislation to voluntary rules and commercial practices and international trade usages. |
制裁是一个强制执行的工具 同其他强制执行方法一样,它会造成伤害 怎样强调这一点都不过分 | It cannot be too strongly emphasized that sanctions are a tool of enforcement and, like other methods of enforcement, they will do harm. |
2. 呼吁所有成员国尽一切努力全面执行 原则和规则 的规定 | Calls upon all member States to make every effort to implement fully the provisions of the Set |
大会应自行制订议事规则 | The General Conference shall adopt its own rules of procedure. |
另一方面 这两份报告都表明 越来越多的国家已经实行立法来加强某些伦理原则 而且还建立有关机制来执行法律规则并实施伦理标准 | On the other hand, both reports demonstrate that legislation re enforcing certain ethical principles has been introduced by an increasing number of States which also have established relevant machinery for the implementation of legal rules and giving effect to ethical standards. |
相关搜索 : 规则执行 - 执行规则 - 执行规则 - 执行规则 - 执行规则 - 执行规则 - 执行规则 - 执行规则 - 规则强制 - 法规强制执行 - 强制执行 - 强制执行 - 强制执行 - 强制执行