"规模不断扩大"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

规模不断扩大 - 翻译 : 规模不断扩大 - 翻译 : 规模不断扩大 - 翻译 : 规模不断扩大 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

几乎各级别和各学科的教育规模都在不断扩大
The scale of education continued to be extended at almost all levels and disciplines.
公司的规模不断增大
See companies, they scale.
国际大家庭现在应该关注国际资本流动的规模及其不断扩大的影响
The international community must pay more attention to the monumental scale of international capital flows and their rapidly increasing influence.
40. 不扩散大规模毁灭性武器
Non proliferation of weapons of mass destruction.
和滥用规模不断扩大 并请麻管局继续协助各国政府管制这些物品及其前体
The Commission noted with concern the increasing magnitude of clandestine manufacture and abuse of stimulants, particularly amphetamine type stimulants, and requested the Board to continue to assist Governments in controlling those substances and their precursors.
这是城市规模的扩大
And here's scaling of cities.
表1 扩大规模的战略
Table 1 Strategies for scaling up
扩大规模以加强影响
Lessons best practices generated
通过下列办法扩大规模
Scaling up for impact
鉴于核武器和其他大规模毁灭性武器不断扩散 对国际和平与安全的威胁日趋明显
Threats to international peace and security are ever more obvious, given the steady proliferation of nuclear weapons and other weapons of mass destruction.
大规模毁灭性武器不扩散 见S 2004 20 Add.16和17
Non proliferation of weapons of mass destruction (see S 2004 20 Add.16 and 17)
A. 核不扩散与裁军及其他大规模毁灭性武器
A. Nuclear non proliferation and disarmament, and other weapons of mass destruction
5.2.1 扩大替代品应用规模的办法
5.2.1 Approaches for scaling up the implementation of alternatives
这种不平衡和不安全也刺激大规模毁灭性武器的扩散
Such imbalance and insecurity also creates incentives for the proliferation of weapons of mass destruction.
关切区域和全球安全挑战日益增多 特别是因为能够运载大规模毁灭性武器的弹道导弹不断扩散
Concerned about the increasing regional and global security challenges caused, inter alia, by the ongoing proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction,
194. 令人欣喜的是 随着需求的不断增加 几十年来联合国系统的成员以及活动范围和规模日益扩大
Over the past few decades, responding to steadily growing demand, the system has seen a welcome expansion in its membership as well as in the scale and scope of its activities.
这使得赤字不断扩大
It perpetuates deficit spending.
我们深信 不可能从巴基斯坦扩散大规模毁灭性武器
We are confident that there will be no proliferation of weapons of mass destruction from Pakistan.
50. 扩大报告国覆盖面的一项重要手段是扩大对国家的援助规模,特别是在能力建设方面的援助规模
50. An important means of widening the coverage of reporting countries is to increase the scale of assistance to countries, particularly in the area of capacity building.
接下来的几个月项目规模会继续扩大
And it'll be growing over the next few months.
该条约对大规模毁灭性武器的不扩散做出了重要贡献
It has contributed in a major way to non proliferation of weapons of mass destruction.
19. 随着对能源需求量的不断增加 将需要进行大规模投资
The growing demand for energy will require massive investment.
我们承认大规模毁灭性武器扩散的危险
We recognize the risks of the proliferation of weapons of mass destruction.
各国对大规模毁灭性武器 不扩散和核恐怖主义忧心忡忡
Fears about weapons of mass destruction, nuclear non proliferation and nuclear terrorism were shared by all States.
网址应扩大和不断地刷新
The Web site should be broadened and continuously updated.
伯利兹并不拥有大规模毁灭性武器 且全面致力于裁军和不扩散
Belize does not possess weapons of mass destruction and is fully committed to disarmament and non proliferation.
E. 成功地扩大联合国人居中心项目的规模
E. UN Habitat projects successfully scaled up
扩大国际货币基金组织的贷款规模是错误的
Super Sizing the IMF is Wrong
对世界许多地区难民流亡和人口流离失所的规模不断扩大 情况日益严重 数百万难民和流离失所者遭受痛苦深感不安
Deeply disturbed by the escalating scale and magnitude of exoduses of refugees and displacements of population in many regions of the world and by the human suffering of millions of refugees and displaced persons,
深感关切的是灾害的数目和规模不断扩大 在世界各地造成巨大的生命和财产损失及长期后果 对发展中国家后果尤为严重
Deeply concerned by the increasing number and scale of disasters, resulting in massive losses of life and property worldwide, as well as their long term consequences, especially severe for developing countries,
我们需要一个导致消除大规模毁灭性武器的裁军和不扩散制度
We need a disarmament and non proliferation regime that leads to the elimination of weapons of mass destruction.
5.3 约旦政府已加入下列与不扩散大规模毁灭性武器有关的文书
5.3 The Government of Jordan has acceded to the following instruments relating to the non proliferation of weapons of mass destruction
对世界许多区域人口外流和流离失所的规模不断扩大 情况日益严重 以妇女和儿童占大多数的难民和流离失所者遭受严重痛苦深感不安
Deeply disturbed by the scale and magnitude of exoduses and displacements of people in many regions of the world and by the human suffering of refugees and displaced persons, a high proportion of whom are women and children,
对世界许多区域人口外流和流离失所的规模不断扩大 情况日益严重 以妇女和儿童占大多数的难民和流离失所者遭受痛苦深感不安
Deeply disturbed by the scale and magnitude of exoduses and displacements of people in many regions of the world and by the human suffering of refugees and displaced persons, a high proportion of whom are women and children,
扩大联合国拘留中心规模的努力尚未取得成果
The efforts to increase the capacity of the United Nations Detention Facility have not yet been successful.
防止扩散的安全倡议 本来是要阻止大规模毁灭性武器和导弹的非法贩运的 却已迅速成为 不扩散条约 和有关大规模毁灭性武器其它条约的有益补充
The Proliferation Security Initiative developed to impede illicit trafficking in weapons of mass destruction and missiles had evolved rapidly as a valuable reinforcement for NPT and other treaties on weapons of mass destruction.
深为关切近年来自然灾害次数不断增加 规模不断扩大 造成无数人丧生 给全世界 特别是发展中国家的脆弱社会带来社会 经济及环境方面的长期负面影响
Expressing its deep concern at the increasing number and scale of natural disasters within recent years, which have resulted in massive loss of life and long term negative social, economic and environmental consequences for vulnerable societies throughout the world, in particular in developing countries,
不幸的是,尽管采取这措施,但大规模毁灭性武器和常规武器扩散的危险仍未消除
Unfortunately, despite these measures, the risk of the proliferation of weapons of mass destruction and of conventional weapons has still not been eliminated.
恰恰相反 尤其是这些费用被用来扩大筹款规模时
But it absolutely is, especially if it's being used for growth.
社会方案的规模尽量扩大 以避免重复 并加强协作
The scope of the social programmes is maximized in order to avoid duplications and to promote synergies.
102. 联合国维持和平活动的规模和重要性继续扩大
United Nations peacekeeping activities continued to grow in size and importance.
欧盟愿强调不扩散和出口管制体制对防止大规模毁灭性武器和常规武器扩散的国际协同努力的重要贡献
The Union would emphasize the scale of the contribution made by the non proliferation and export control systems to the international community apos s concerted action against the proliferation of weapons of mass destruction and conventional weapons.
39. 中非共和国正面临重大的住房危机,这一危机的特点是非正规住区不断扩大
The Central African Republic is experiencing a major housing crisis, characterized by the spread of informal settlements.
从1990年代开始这一趋势得到进一步加强 直到第四波浪潮对科学技术专长的需求的规模和范围不断扩大 非得在国际上扩张才能满足这种需求
This trend was intensified from the 1990s onwards, and in the fourth wave there was increasing demand for scientific expertise of a scale and scope that could not be easily met without expanding internationally.
大规模毁灭性武器的不扩散和裁军问题 是引起所有大小国家严重关切的问题
The issues of non proliferation and the disarmament of weapons of mass destruction are matters of critical concern to all nations, both large and small.

 

相关搜索 : 规模不断扩大, - 扩大规模 - 扩大规模 - 扩大规模 - 扩大规模 - 扩大规模 - 扩大规模 - 不断扩大 - 不断扩大 - 不断扩大 - 不断扩大