"规章和程序 "的翻译 使用英语:


  例子 (外部来源,未经审查)

(a) 遵守 公约 和管理局关于下列事项的相关规则 规章和程序
(a) Comply with the Convention and the relevant rules, regulations and procedures of the Authority concerning
美国移民和归化局正在制订规章和程序 以执行新的立法
The United States Immigration and Naturalization Service (INS) is engaged in developing regulations and procedures to implement the new legislation.
在采取这些措施时,每一国家都需遵守一般接受的国际规章 程序和惯例,并采取为保证这些规章 程序和惯例得到遵行所必要的任何步骤
In taking these measures, each State is required to conform to generally accepted international regulations, procedures and practices and to take any steps which may be necessary to secure their observance.
收集数据的程序与数据清单按照爱沙尼亚共和国政府的有关规章制定 目前 关于这一规章的磋商程序正在不同的政府机构间进行
The procedure for the collection of data and the list of data is established with a regulation of the Government of Republic currently the consultation procedures concerning the regulation are pending between different government agencies.
10. 请联检组主席按照 章程 第十八条确保联检组遵守其 章程 的各项规定和经联检组批准的内部标准 准则和程序
10. Requests the Chairman of the Unit, in accordance with article 18 of the statute, to ensure compliance by the Unit with the provisions of its statute as well as the internal standards, guidelines and procedures as approved by the Unit
43. 在这一年期间 国际法庭两次开会完成它的提证和程序规章
43. During the past year, the International Tribunal spent two of its sessions completing its regulations relating to evidence and procedures.
第四章 简易程序
Law enforcement
宪章 规定 安理会有权制定其本身的规则和程序 对这方面的任何决定负有责任
As master of its own rules and procedures under the provisions of the Charter, the Council is responsible for any decision in that area.
现有哪些国家法律 规章和行政程序可以有效管制武器 弹药和爆炸物的
What national laws, regulations and administrative procedures exist to exercise effective control over firearms, ammunitions, and explosives in the following areas?
讨论也谈到了惩罚的性质和有效性 以及委员会后续工作的有效程度 审查程序及欧洲社会宪章规定的所有程序
The discussion also related to the nature and effectiveness of penalties, as well as the effectiveness of the Committee apos s follow up, the review procedure and all the procedures provided for by the European Social Charter.
A. 规则和管理程序
Regulations and administrative procedures
(a) 程序和证据规则
(a) Rules of Procedure and Evidence
第三章. 对外国程序的承认和补救
CHAPTER III. RECOGNITION OF A FOREIGN PROCEEDING
第三章. 对外国程序的承认和补救
CHAPTER III. RECOGNITION OF A FOREIGN PROCEEDING AND RELIEF
一. 简化过程 程序 规则和服务
I. Simplify processes, procedures, rules and services
简化和统一规则和程序
Simplification and harmonization of rules and procedures
8. 合作社章程通常由合作社创始成员制定 以后,成员可依据法律或合作社的章程的规定程序作修正
8. Cooperative by laws are usually written by the founding members at a cooperative later they may be amended by the members according to procedures laid down in law or in the by laws of the cooperative itself.
(a) 执行 宪章 quot 程序 quot 标题下各项规定所通过的所有决定
(a) All decisions adopted in application of provisions that appear in the Charter under the heading procedure
4.2 缔约国指出,监狱规章第278 279和280条规定了对监狱条件或其他监狱事件的申诉程序
4.2 The State party observes that the procedure of complaints about conditions of detention or other events in prison is governed by rules 278, 279 and 280 of the prison rules.
(三) 21世纪议程 第19章和20章规定的替代
(iii) Substitution, as set out in chapters 19 and 20 of Agenda 21
(二) 21世纪议程 第6章 第19章和第20章规定的预防
(ii) Prevention, as set out in chapters 6, 19, and 20 of Agenda 21
第五章. 同时进行的程序
CHAPTER V. CONCURRENT PROCEEDINGS 173 183 38
第五章 同时进行的程序
CHAPTER V. CONCURRENT PROCEEDINGS
第五章. 同时进行的程序
CHAPTER V. CONCURRENT PROCEEDINGS 180 184 37
第五章. 同时进行的程序
CHAPTER V. CONCURRENT PROCEEDINGS
委员会还分别根据其预警和紧急程序(见第二章)和后续行动程序(见第四章)审查了几个缔约国的情况
The Committee also examined the situation of several States parties under its early warning and urgent procedures (see chapter II) and under its follow up procedure (see chapter IV).
25. 应更严格执行已制定的采购规则和程序 包括关于竞标的规则和程序
25. The established rules and procedures on procurement, including those relating to competitive bidding, should be enforced more rigorously.
(a) 通过补充规则和程序
(a) The adoption of additional rules and procedures
(1) 电子逆向拍卖应作为一种招标程序实施 为此应当适用 示范法 第三章的规定 除非这些规定与拍卖程序的性质不一致
(1) The electronic reverse auction is to be conducted as a tendering procedure, and accordingly the provisions of chapter III of the Model Law apply unless they are inconsistent with the nature of an auction procedure.
我们认为 正如 宪章 所明确规定 只能由安全理事会自己决定其工作方法和程序
We believe that, as clearly stated in the Charter, the Security Council alone will determine its own working methods and procedures.
第三 章 重大 资产 重组 的 程序
Chapter 3 Procedures for Material Assets Reorganization
报告程序源于法律承诺 由独立专家组对照这些条约的具体规定对法律 规章和做法进行严格监督
The latter arise from legal commitments and involve close scrutiny of law, regulations and practice with regard to specific provisions of those treaties by independent expert panels.
1. 请能够这样做的会员国制订或改进国家立法 规章和程序 对武器 军事装备及两用货物和技术的转让实施有效的国家管制 同时确保这种法律 规章和程序与缔约国根据国际条约承担的义务相符
1. Invites Member States that are in a position to do so to enact or improve national legislation, regulations and procedures to exercise effective control over the transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology, while ensuring that such legislation, regulations and procedures are consistent with the obligations of States parties under international treaties
这尤其适用于关于证据的收集和可采性的程序法和程序规则
That applied in particular to the procedural laws and rules on the gathering and admissibility of evidence.
第2卷 制造程序规范和检查
Volume 2 Good manufacturing practices and inspection .
这样也就能使这种程序比 欧洲社会宪章 和劳工组织程序更加便于采用得多
It would thus make the procedure much more easily accessible than is the case under the European Social Charter and the ILO procedures.
㈣㈣简化和精减所有人事规则和程序
(iv) The simplification and streamlining of all personnel rules and procedures
(h) 考虑到环发会议适用的规则和程序 拟议各主要群组参加首脑会议的规则和程序
(h) Propose rules and procedures for the participation of representatives of major groups in the Summit, taking into account the rules and procedures applied at the Conference
第三章. 对外国破产程序的承认
CHAPTER III. RECOGNITION OF FOREIGN INSOLVENCY
第三章 对外国破产程序的承认
CHAPTER III. RECOGNITION OF FOREIGN INSOLVENCY PROCEEDINGS
9. 委员会成立了一个规划组 负责审议委员会的方案 程序和工作方法 (第十二章A节)
The Commission set up a Planning Group to consider its programme, procedures and working methods (Chap. XII, sect.
自特别会议以来 许多国家为落实这些建议修订了其法律 规章或程序
Many States have revised their legislation, rules or procedures since the special session to implement those recommendations.
38. 关于涉及反措施的第二部分第三章 有必要改进条款中规定的程序
38. Regarding chapter III of Part Two on countermeasures, it was necessary to improve the procedures stipulated in the provisions.
(1) 除本章另有规定外 凡采购货物或工程的采购实体均应当通过招标程序进行采购
(1) Except as otherwise provided by this chapter, a procuring entity engaging in procurement of goods or construction shall do so by means of tendering proceedings.
这种努力之一 是法院审查并修订了本身的程序规则 包括 法院规则 和 程序指示
One such effort has been the Court's review and amendment of its procedural rules, including the Rules of the Court and Practice Directions.