"角规"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
角规 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
A. 主要角色及其任务规定 | Major players and their mandates |
性别角色和陈规定型观念 | Sex roles and stereotypes |
第5条 性别角色与陈规定型 | Article 5 Sex roles and stereotyping |
第5条 性别角色和陈规定型观念 | Article 5 Sex Roles and Stereotyping |
循规蹈矩的好人不会是有趣的角色 | Nice people with common sense do not make interesting characters. |
乌拉圭从不同视角考虑大规模杀伤性武器问题 | In Uruguay, the issue of weapons of mass destruction is seen from various perspectives |
我们可以开始教学角形了 锐角 直角 钝角 平角 | It's a joint of tubes. You start by teaching angles an acute angle, a right angle, an obtuse angle, a straight angle. |
第一个是从整个城市的角度 更系统的 规划改造过程. | The first is to plan retrofitting much more systemically at the metropolitan scale. |
论认为 无论要求公布的规定从透明角度看是如何可 | The Working Group had concluded that, however desirable a disclosure obligation might be from the standpoint of transparency, it was simply not feasible to provide for it in the draft convention. |
请你注意这三角形的A角 B角和C角 | As you can see, the sides A, B and C of a triangle... |
一個直角三角形 所以這是一個直角三角形 | So this is a right triangle. |
据认为 从可预测性的角度来看 合同规定的收货地和合同规定的交货地更为可取 | It was thought that the contractual place of receipt and the contractual place of delivery were preferable in terms of predictability. |
年复一年 妇女逐渐脱离了传统角色 陈规定型观念日益消失 | Every year women were moving away from their traditional roles, and stereotypes were disappearing. |
根据五角大楼自己制定的规定 不允许军方进行贫化铀演习 | According to the Pentagon's own rules, the military was not allowed to practise with depleted uranium. |
因此从效率角度看,外地特派团飞行服务采购规划存在问题 | Therefore, planning for the procurement of aviation services in the field missions was problematic from an efficiency perspective. |
112. 佛得角指出,佛得角的渔业法规已纳入国际大西洋金枪鱼养护委员会关于捕捞高度洄游鱼类种群的建议 | 112. Cape Verde indicated that it had incorporated in its fisheries legislation the ICCAT recommendations regarding the capture of highly migratory fish stocks. |
三角形有三个角 而六边形有六个角 | A triangle has 3 corners, and a hexagon has 6 corners. |
90度的角叫直角 | An angle of 90 degrees is called a right angle. |
半角及全角形式 | Half Width and Full Width Forms |
好吧 好吧 回到角落 回到角落 回到角落 | OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner. |
一个角的角平分线 | The bisector of an angle |
几何 直角三角形Stencils | Geometric Right Angle Triangle |
在这方面 还应明确划定各种角色 包括拟议为某些区域组织规定的在区域组织权限外所承担国际角色的权限 | In that regard, the allocation of roles should also be clearly explained, including the mandate proposed for some regional organizations to take on an international role with regard to areas that fall outside their regional mandates. |
中小学的卫生课程讨论了正在改变的性别角色和陈规定型观念 | In health courses in primary and secondary schools changing gender roles and stereotypes was discussed. |
从行动或规划的角度看 最容易的办法是在分拨会议时间上做到 | The easiest way to do that is from an operational or planning perspective, in terms of the allocation of meeting time. |
构造此角的角平分线 | Construct Bisector of This Angle |
现在是四大面板 这是左上角部分 右上角部分 左下角部分 右下角部分 | And now, four large panels this is upper left upper right lower left lower right. |
该部专门负责规范 分析和咨询服务等领域的工作,并从全球角度及性别角度监测 分析和评价经济和社会政策与趋势 | It would also monitor, analyse and assess economic and social policies and trends from a global as well as a gender perspective. |
我 正觀 看 這些 角 見 其中 又 長起 一 個 小 角 先前 的 角 中 有 三角 在 這角 前 連根 被 他 拔出來 這角 有眼 像人 的 眼 有口 說誇 大 的 話 | I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things. |
我 正 觀 看 這 些 角 見 其 中 又 長 起 一 個 小 角 先 前 的 角 中 有 三 角 在 這 角 前 連 根 被 他 拔 出 來 這 角 有 眼 像 人 的 眼 有 口 說 誇 大 的 話 | I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things. |
我 正觀 看 這些 角 見 其中 又 長起 一 個 小 角 先前 的 角 中 有 三角 在 這角 前 連根 被 他 拔出來 這角 有眼 像人 的 眼 有口 說誇 大 的 話 | I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things. |
我 正 觀 看 這 些 角 見 其 中 又 長 起 一 個 小 角 先 前 的 角 中 有 三 角 在 這 角 前 連 根 被 他 拔 出 來 這 角 有 眼 像 人 的 眼 有 口 說 誇 大 的 話 | I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things. |
他是直角的對邊 也同時是直角三角形的最長邊 | It is the side opposite the right angle and it is the longest side of a right triangle. |
讓我畫一些直角三角形 | So let me draw some right triangles, let me just draw one right triangle. |
所以是一個直角三角形 | This right here is a right angle. |
頭有 十 角 和 那 另 長 的 一 角 在 這角 前有 三角 被 他 打落 這角 有眼 有 說誇 大話 的 口 形狀強橫 過於 他 的 同類 | and concerning the ten horns that were on its head, and the other horn which came up, and before which three fell, even that horn that had eyes, and a mouth that spoke great things, whose look was more stout than its fellows. |
頭 有 十 角 和 那 另 長 的 一 角 在 這 角 前 有 三 角 被 他 打 落 這 角 有 眼 有 說 誇 大 話 的 口 形 狀 強 橫 過 於 他 的 同 類 | and concerning the ten horns that were on its head, and the other horn which came up, and before which three fell, even that horn that had eyes, and a mouth that spoke great things, whose look was more stout than its fellows. |
頭有 十 角 和 那 另 長 的 一 角 在 這角 前有 三角 被 他 打落 這角 有眼 有 說誇 大話 的 口 形狀強橫 過於 他 的 同類 | And of the ten horns that were in his head, and of the other which came up, and before whom three fell even of that horn that had eyes, and a mouth that spake very great things, whose look was more stout than his fellows. |
頭 有 十 角 和 那 另 長 的 一 角 在 這 角 前 有 三 角 被 他 打 落 這 角 有 眼 有 說 誇 大 話 的 口 形 狀 強 橫 過 於 他 的 同 類 | And of the ten horns that were in his head, and of the other which came up, and before whom three fell even of that horn that had eyes, and a mouth that spake very great things, whose look was more stout than his fellows. |
我 舉目觀看 見有雙角 的 公綿 羊 站 在 河邊 兩 角 都 高 這角 高過 那 角 更 高 的 是 後 長的 | Then I lifted up my eyes, and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns and the two horns were high but one was higher than the other, and the higher came up last. |
我 舉 目 觀 看 見 有 雙 角 的 公 綿 羊 站 在 河 邊 兩 角 都 高 這 角 高 過 那 角 更 高 的 是 後 長 的 | Then I lifted up my eyes, and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns and the two horns were high but one was higher than the other, and the higher came up last. |
我 舉目觀看 見有雙角 的 公綿 羊 站 在 河邊 兩 角 都 高 這角 高過 那 角 更 高 的 是 後 長的 | Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns and the two horns were high but one was higher than the other, and the higher came up last. |
我 舉 目 觀 看 見 有 雙 角 的 公 綿 羊 站 在 河 邊 兩 角 都 高 這 角 高 過 那 角 更 高 的 是 後 長 的 | Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns and the two horns were high but one was higher than the other, and the higher came up last. |
对了 对了 回到角落 回到角落 | Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner. |
主水平裁剪角度 以角度值计 | The main horizontal shearing angle, in degrees. |
相关搜索 : 斜角规 - 角色规范 - 常规角色 - 规则和角色 - 合规性角色 - 规划的角度 - 规范和角色 - 角角落 - 角角落 - 角 - 角 - 角 - 角 - 角