"解决的原因"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
解决的原因 - 翻译 : 解决的原因 - 翻译 : 解决的原因 - 翻译 : 解决的原因 - 翻译 : 解决的原因 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
不解决造成贫困的原因 施舍工作永无止境 | By not addressing the causes of poverty, we are institutionalizing the business of charity. |
这项主张是无法达成解决办法的根本原因 | This pretence is the underlying reason for the lack of a settlement. |
因此应当支持那些解决被迫流离失所状况的原因 促进重新和解的举措 | Initiatives to tackle the causes of forced displacement and promote reconciliation were therefore to be supported. |
因此 马来西亚赞成找出并有效解决恐怖主义的深层原因 | Malaysia therefore advocated efforts to identify and deal effectively with the underlying causes of terrorism. |
如果有一些经济原因使塞尔维亚人无法返回 这些原因是次要的和容易解决的 | If there are economic reasons preventing the return of Serbs, they are of secondary importance and easily solved. |
不可能精确地确定某种单独原因或解决方案 | It is not possible to pinpoint any single cause or solution. |
46. 要想打击恐怖主义 还必须解决其根本原因 | In order to defeat terrorism, its root causes must also be addressed. |
原因我再说一次 我一直在试着解决美国的能源问题 | Because, again, I'm trying to get energy solved for America. |
42. 但是 塞拉利昂冲突的许多根本原因尚未得到解决 | However, many root causes of the conflict in Sierra Leone are yet to be addressed. |
原因是 目前从根本上解决流离失所问题的办法很少 | The reason is that at the moment there exist very few solutions to the fundamental causes of displacement. |
当然 这是加紧努力谋求政治解决冲突的另一个原因 | This is of course one more reason to intensify efforts to find a political solution to the conflict. |
另外还可以看出 难民问题的最终解决取决于阿塞拜疆被占领土的解放和武装冲突的最终解决 这两个因素成为人口流离失所的首要原因 | It was also clear that the eventual resolution of the refugee issue depended on the liberation of the occupied territories of Azerbaijan and a final resolution of the armed conflict, which had caused population displacement in the first place. |
需要解释延误的原因 | An explanation was needed for the delay. |
因此,有需要采取综合方法来解决造成非自愿的人口流动的根本原因 | Therefore, a comprehensive approach was needed to address the root causes of involuntary population movements. |
到头来 它在原则上不能解决要解决的问题 | It turns out to be, in principle, incapable of doing the job required of it. |
为了创造一个和平和稳定的世界 有必要解决潜在的原因 | He praised Mr. Mikhail Gorbachev as a representative of peace, citing his presence as an honour for all participants. |
所有国家应该本着全球合作的精神致力解决下降的原因 | All countries should attack the cause of that downturn in a spirit of global cooperation. |
因此 必须加深对影响到收容国决定不批准和一些原籍国决定批准公约的因素的了解 | We must therefore seek to better understand the factors which influence host countries in their decision not to ratify, and some of the countries of origin in their decision to ratify, the Convention. |
企图孤立对待财政危机的一个单独原因于事无补 问题是由多方面原因造成的,因此需要多方面的解决办法 | It was not helpful to attempt to isolate a single cause of the financial crisis the problem was multifaceted and necessitated a similar approach. |
社群探索有影响力的原因是因为 它能够利用人际网络 解决各种问题 | And communal discovery is powerful because it leverages the network that is society to solve problems. |
48. 该代表团欢迎该决议确认需要解决造成恐怖主义的根本原因的看法 | The recognition in the resolution of the need to address the root causes of terrorism was welcome. |
被告反对 称原告的要求已被制止 因为这一事项已被仲裁裁决所解决 | The respondent objected that the claimant was barred, because the matter had already been settled by the arbitral award. |
我们必须采取行动 解决根本原因 使他们的动机失去关联 | We must take action to address the root causes so as to render their motivations irrelevant. |
另一个挑战是 必须全面性地解决导致冲突的系统性原因 | Another challenge is that the underlying systemic causes of conflict should be addressed in a comprehensive manner. |
因此 公共行政创新就是对新问题的有效的 独特的创造性解决方法以及对原有问题的新解决方法 | Thus, an innovation in public administration is an effective, creative and unique answer to new problems or a new answer to old problems. |
但是我想展示这张照片的原因就是 因为你可以看到他要解决这个问题 | But the reason I like to show the shot is because you can see that he's about to solve this problem. |
(c) 更好地理解毁林以及各种非法活动的原因 并在这一理解的基础上 协助拟订解决办法 | (c) Getting a better understanding of the causes of deforestation and illegal activities and helping develop solutions based on this understanding. |
107. 我们承诺捍卫保护难民的原则 并履行我们解决难民困苦的责任 为此作出努力 解决流离失所的原因 使这些人口安全并可持续地返回 为长期难民找到持久的解决办法 并防止难民流动成为国家之间紧张的原因 | We commit ourselves to safeguard the principle of refugee protection and to uphold our responsibility in resolving the plight of refugees, through efforts aimed at addressing the causes of displacement, bringing about the safe and sustainable return of these populations, finding durable solutions for refugees in protracted situations and preventing refugee movement from becoming a source of tension among States. |
113. 我们承诺捍卫保护难民的原则 并履行我们解决难民困苦的责任 为此作出努力 解决流离失所的原因 使这些人口安全并可持续地返回 为长期难民找到持久的解决办法 并防止难民流动成为国家之间紧张的原因 | We commit ourselves to safeguard the principle of refugee protection and to uphold our responsibility in resolving the plight of refugees, through efforts aimed at addressing the causes of displacement, bringing about the safe and sustainable return of these populations, finding durable solutions for refugees in protracted situations and preventing refugee movement from becoming a source of tension among States. |
因此 应从解决扩散的根本原因入手 缓解区域紧张关系 并鼓励建立有利于世界和平与安全的环境 | The root causes of proliferation must therefore be addressed, by reducing regional tension and fostering an environment conducive to world peace and security. |
最后一个原因 女性绝非社会问题 反而是解决方案的一部分 | The last reason has to do with women being part of the solution, not the problem. |
你怎麼解釋你缺席的原因 | How do you account for your absence? |
我母亲相信有些事情出错了 她想找出原因 然后解决它 | And my mother believed that something had gone wrong, and she was gonna find out what it was, and she was gonna fix it. |
主席先生 首先我想解释一下加拿大提出这项决议草案的原因 | Let me begin, Sir, by explaining why Canada is introducing the draft resolution. |
国际社会还应该考虑采取适当措施 解决恐怖主义的根本原因 | It would also be advisable for the international community to consider appropriate measures for addressing the root causes of terrorism. |
我想你现在应该有解决方法了 还没有 这就是我要见你的原因 | I thought you'd have the solution by now. Not yet. That's why I wanted to see you. |
贫穷与难民流之间的关联得到了广泛认同 在解决根本原因之前 持久解决办法仍然令人难以捉摸 | The link between poverty and refugee flows was well recognized, and durable solutions would remain elusive until the root causes were addressed. |
我詳細地解釋了原因 | I explained the reason in detail. |
4. 摩洛哥因此重申它遵守 联合国宪章 所载各项原则,特别是和平解决争端的原则 | 4. Morocco therefore renews its commitment to the principles enshrined in the Charter of the United Nations, in particular the principle of the peaceful settlement of disputes. |
让我来解释一下其中的原因 | And let me tell you why I have that perspective. |
阿尔及利亚了解人道主义问题所面临的挑战 呼吁解决流离失所和流亡的根本原因 | His country was aware of the challenges surrounding humanitarian issues and called for the underlying causes of displacement and exile to be addressed. |
那么 我之所以说没有911 就没有战争 是因为我们必须要承认伊斯兰教 在一群很少数 很极端的人的理解下 是9 11袭击的决定性原因 9 11袭击的决定性原因 结果是 抛开其他的因素 我们将要参与的这场战争的决定性原因 | Now, the reason I begin by saying no 9 11, no war is that we have to acknowledge that Islam, as interpreted by a very, very small, extremely radical group of people, was a precipitating cause of the 9 11 attacks the precipitating cause of the 9 11 attacks and as a consequence, at one degree of remove, the precipitating cause of the coming war that we're about to be engaged in. |
若 有 解聘 会计师 事务所 应 说明 解聘 的 原因 | In case any accounting firm has been dismissed, the Company shall specify corresponding reasons. |
我已经跟你解释了原因 | I've explained to you the reasons |
这就是决斗的原因吗 | Well, is that a reason to kill? |
相关搜索 : 原因及解决办法 - 原因和解决办法 - 解释原因 - 解释原因 - 解雇原因 - 解释原因 - 解雇原因 - 了解原因 - 了解原因 - 决定性的原因