"解除隔离"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
解除隔离 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
法院已宣布隔离墙为非法 要求以色列立即停止修建隔离墙并拆除已修建部分 废除与隔离墙有关的所有立法 对受隔离墙损害的人作出赔偿 | The Court has declared that wall illegal and has called for Israel to immediately cease its construction and to demolish what has already been built, to repeal all legislation relating to the wall and to pay compensation to those who have been harmed by it. |
消除种族隔离方案的逐步结束大体解释和平与安全产出的减少 | The decline in peace and security is largely explained by the phasing out of the programme on elimination of apartheid. |
最后 级钝化措施应包括拆除靶场安全保障系统 即起爆药包 及隔离电力系统并解除其负荷 | Finally, stage passivation measures should include the disarming of the range safety system (that is, detonation charges) and the isolation and discharge of the electrical power system. |
该决议支持国际法院的裁决 以色列的隔离墙是非法的 而且以色列有义务拆除隔离墙并补偿因修建隔离墙而造成的一切损害 | That resolution upheld the finding of the International Court of Justice that the Israeli separation wall is illegal and that Israel has an obligation to dismantle the wall and to make reparation for all damages caused by its construction. |
如果说 以色列有权为了解除它在安全方面的现实顾虑而沿着1949年停火线 绿线 建造一道隔离墙 那它无权在巴勒斯坦领土上建造隔离墙 | In view of tangible security concerns, Israel was entitled to build a wall along the 1949 Armistice Demarcation Line (Green Line), but not on Palestinian territory. |
国际法院已经宣布隔离墙为非法 呼吁以色列拆除隔离墙 并赔偿巴勒斯坦人所遭受的损害 称隔离墙的修建会阻碍未来巴勒斯坦国的建立 | The International Court of Justice had declared the wall to be illegal and had called on Israel to demolish it and to compensate the Palestinians for the damage they had suffered, saying that the construction of the wall would hinder the establishment of the future Palestinian State. |
法院的咨询意见要求以色列拆除隔离墙 并对由于修建隔离墙而蒙受损失的巴勒斯坦人作出赔偿 | The Court's advisory opinion called on Israel to demolish the wall and compensate Palestinians who have sustained losses as a result of its construction. |
经过十几年的国际合作 消除种族隔离得以实现 | The elimination of apartheid was the result of decades of international cooperation. |
种族隔离 | (d) Apartheid |
隔离监禁 | (d) Solitary confinement |
隔离如何呢 | What about quarantine? |
隔离的和平 | A Separated Peace |
3. 种族隔离 | 3. Apartheid |
他在隔离区 | He's in isolation. |
20. 会议要求国际社会制止建设隔离墙 抵制其对巴勒斯坦人民及其土地 水域和边界造成的损害性影响 并且要求必须停止建设隔离墙和拆除已建成的隔离墙 | The Conference requested the international community to counter the construction of the wall and its damaging impacts on the Palestinian people and their land, waters and borders, and the need to stop the construction of the wall and removing the existing parts thereof. |
14. 要求国际社会制止建设隔离墙 抵制其对巴勒斯坦人民及其土地 水域和边界造成的损害性影响 并且要求必须停止建设隔离墙和拆除已建成的隔离墙 | Demands the international community to counter the construction of the wall and its damaging impacts on the Palestinian people and their land, waters and borders, and the need to stop the construction of the wall and removing the existing parts thereof. |
隔离所有车辆 | All vehicles close in. |
她和外界隔离 | Yes, but just for a few minutes. |
隔离氧气系统 | Isolate you from the oxygen supply. Gamma gas. |
去理解我自己 理解我自己的苦痛 我的被隔离感 就是我最好的老师 | Understanding my own self, understanding my own pain, my own isolation, was my greatest teacher. |
此外 以色列还应当拆除隔离墙 并补偿阿拉伯人民的损失 | It should furthermore dismantle the separation wall and compensate the Arab population for their losses. |
以色列必须遵守其法律义务 立即停止修建隔离墙 拆除位于包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的隔离墙 并对其修建隔离墙所造成的全部损害进行赔偿 | Israel must comply with its legal obligations and immediately cease construction of the wall, dismantle the parts of it situated in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and make reparations for all damage caused by its construction. |
耶路撒冷城内和周围地区的定居点问题以及修建隔离墙的问题 都必须解决 国际法院已经宣布隔离墙是非法的 | The issue of settlements must not be left unresolved, including in and around Jerusalem, as well as the construction of the Separation Wall, which has already been pronounced illegal by the International Court of Justice. |
18. 隔离墙进一步加重了巴勒斯坦人民的负担 塞内加尔代表团呼吁以色列全面遵守国际法院的咨询意见 拆除隔离墙 | The separation wall was placing a further grievous burden on the Palestinian people and his delegation called upon Israel to comply fully with the advisory opinion of the International Court of Justice and dismantle the wall. |
为什么 被隔离吗 | Why? Is he in quarantine? |
南非指出 在废除 quot 种族隔离制度 quot 之后出现了积极的变化 | South Africa noted that positive changes had occurred after the abolishment of apartheid. |
该方案1994 1995年期间的大部分变动反映在消除种族隔离方案 | Most of the change in that programme in 1994 1995 is accounted for by the programme on elimination of apartheid. |
9. 该部队从各据点并通过巡逻监督隔离区,只要有军事人员进入隔离区或试图在隔离区内活动就进行干预 | 9. From its various positions and through its patrols, the Force supervises the area of separation and intervenes whenever any military personnel enter or try to operate therein. |
5月16日 高等法院废除了对在 Ariel 周围建造隔离墙的临时禁令 | On 16 May, the High Court rescinded temporary injunctions on the construction of the wall around Ariel . |
到死都被种族隔离 | Death unto apartheid! |
种族歧视和种族分隔政策以及种族隔离 | INCLUDING POLICIES OF RACIAL DISCRIMINATION AND SEGREGATION AND OF |
建造隔离墙造成大规模流离失所 | The construction of the wall is giving rise to large scale dispossession. |
删除分隔符 | Delete Separator |
除了以色列继续进行的定居点活动 隔离墙是给实现路线图的两个国家解决办法造成的又一个关键难点 | Along with continued Israeli settlement activity, it constitutes a key challenge to the fulfilment of the road map's goal of a two State solution. |
实际上是如此的隔离 | There's such a disconnect. |
好隔离制造安全物种 | Pagar yang Baik Melindungi Spesies |
灭绝种族和种族隔离 | Genocide and apartheid |
(a) 隔离 按照世界卫生组织 卫生组织 高度或最大限度地隔离人类病原体和动物病原体工作的标准 对固定或移动场地或设施进行隔离 或对植物病害工作进行隔离 | (a) Containment Sites or facilities, fixed or mobile, meeting the criteria of the World Health Organization (WHO) of high or maximum containment for work with human and animal pathogens, or with containment for working with plant diseases |
我们还在大会这个讲坛上坚持立场 支持消除南非境内的种族隔离 | We also maintained a position from the rostrum of this Assembly supporting the elimination of apartheid in South Africa. |
包括种族歧视和种族分隔政策以及种族隔离 | RACIAL DISCRIMINATION AND SEGREGATION AND OF |
种族分隔以及种族隔离政策 小组委员会按照 | AND OTHER DEPENDENT COUNTRIES AND TERRITORIES REPORT OF THE |
种族歧视和种族分隔政策以及种族隔离政策 | COLONIAL AND OTHER DEPENDENT COUNTRIES AND TERRITORIES REPORT |
种族分隔政策以及种族隔离政策 小组委员会 | AND OTHER DEPENDENT COUNTRIES AND TERRITORIES REPORT OF THE |
68. 未解决的问题包括被占领西岸的以色列定居点和隔离墙问题 | Unresolved issues included that of Israeli settlements and the separation wall in the occupied West Bank. |
隔离墙的建造应当停止 | The construction of the wall should be halted. |
相关搜索 : 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离 - 隔离距离 - 隔离距离 - 隔离解决方案