"言辞"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
不善言辞 | I'm such a ham. |
注意你的言辞 | You mind your words. |
谣言说他辞职了 | Rumor says he resigned. |
言辞不善 对不对 | Not very nice, is it? |
这只是凡人的言辞 | Nothing more than the speech of a man! |
这只是凡人的言辞 | This is nothing but the speech of a man. |
这只是凡人的言辞 | 'this is nothing but mortal speech.' |
这只是凡人的言辞 | Naught is this but the word of Man. |
这只是凡人的言辞 | This is nothing but the word of a human being! |
这只是凡人的言辞 | This is nothing but the word of a mortal. |
这只是凡人的言辞 | this is nothing but the word of a mere mortal! |
这只是凡人的言辞 | This is naught else than speech of mortal man. |
这只是凡人的言辞 | It is nothing but the speech of a human. |
这只是凡人的言辞 | It is nothing but the word of a mortal' |
这只是凡人的言辞 | This is not but the word of a human being. |
这只是凡人的言辞 | These are only words from a mere mortal . |
这只是凡人的言辞 | This is naught but the word of a mortal. |
这只是凡人的言辞 | This is nothing but the word of a mortal! |
这只是凡人的言辞 | This is nothing but the word of a mortal! |
你的言辞太武断了 | Then kindly attend to my ruling... and do not let me have to repeat it. |
注意你的言辞 吉斯本 | Mind your words, Gisbourne. |
修辞学 亦即组织言辞 使之发挥最大效用的艺术 | Rhetoric, the art of organizing the world of words to maximum effect. |
这确是分别真伪的言辞 | That this (Qur'an) is a decisive word |
这确是分别真伪的言辞 | Indeed the Qur an is a decisive Word. |
这确是分别真伪的言辞 | surely it is a decisive word |
这确是分别真伪的言辞 | Verily, it is a discourse distinguishing. |
这确是分别真伪的言辞 | Verily! This (the Quran) is the Word that separates (the truth from falsehood, and commands strict legal laws for mankind to cut the roots of evil). |
这确是分别真伪的言辞 | It is a Decisive Word. |
这确是分别真伪的言辞 | this (Qur'an) is surely a decisive Word, |
这确是分别真伪的言辞 | Lo! this (Qur'an) is a conclusive word, |
这确是分别真伪的言辞 | it is indeed a conclusive discourse, |
这确是分别真伪的言辞 | this is indeed a Decisive Word, |
这确是分别真伪的言辞 | Indeed, the Qur'an is a decisive statement, |
这确是分别真伪的言辞 | the Quran is the final word, |
这确是分别真伪的言辞 | Most surely it is a decisive word, |
这确是分别真伪的言辞 | It is surely a decisive utterance |
这确是分别真伪的言辞 | Behold this is the Word that distinguishes (Good from Evil) |
B. 开幕辞和一般性发言 | Opening and general statements |
这确是尊贵的使者的言辞 | That this is indeed the word of the noble Messenger, |
这确是尊贵的使者的言辞 | This Qur an is the speech of Allah with a gracious Noble Messenger. |
这确是尊贵的使者的言辞 | it is the speech of a noble Messenger. |
这确是尊贵的使者的言辞 | That it is surely the speech brought by messenger honourable. |
这确是尊贵的使者的言辞 | That this is verily the word of an honoured Messenger i.e. Jibrael (Gabriel) or Muhammad SAW which he has brought from Allah . |
这确是尊贵的使者的言辞 | It is the speech of a noble messenger. |
这确是尊贵的使者的言辞 | that this is the speech of an honourable Messenger, |