"认知的信念"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

认知的信念 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我认为 以色列和巴勒斯坦的知名人士和政治领导人也有同样的信念
I believe that conviction is shared by eminent persons and political leaders from both Israel and Palestine.
我们对于这个地球上所发生的许多现象 都只是通过信念或猜测来认知
We are living on a planet with a lot of activities, with reference to our living environment, done by faith and guess alone.
这代表着你认为你的信念 和真实是一致的
It means that you think that your beliefs just perfectly reflect reality.
他曾将镇静降在信士们的心中 以便他们信念上加信念 天地的军队 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
It is He who sent down the sense of security into the hearts of believers so that their faith may increase with belief, God's are the armies of the heavens and the earth and God is all knowing and all wise
他曾將鎮靜降在信士們的心中 以便他們信念上加信念 天地的軍隊 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
It is He who sent down the sense of security into the hearts of believers so that their faith may increase with belief, God's are the armies of the heavens and the earth and God is all knowing and all wise
他曾将镇静降在信士们的心中 以便他们信念上加信念 天地的军队 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
It is He Who instilled peace in the hearts of the believers, so that it may increase their strength of conviction and to Allah only belong the armies of the heavens and the earth and Allah is All Knowing, Wise.
他曾將鎮靜降在信士們的心中 以便他們信念上加信念 天地的軍隊 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
It is He Who instilled peace in the hearts of the believers, so that it may increase their strength of conviction and to Allah only belong the armies of the heavens and the earth and Allah is All Knowing, Wise.
他曾将镇静降在信士们的心中 以便他们信念上加信念 天地的军队 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
It is He who sent down the Shechina (tranquillity) into the hearts of the believers, that they might add faith to their faith to God belong the hosts of the heavens and the earth God is All knowing, All wise
他曾將鎮靜降在信士們的心中 以便他們信念上加信念 天地的軍隊 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
It is He who sent down the Shechina (tranquillity) into the hearts of the believers, that they might add faith to their faith to God belong the hosts of the heavens and the earth God is All knowing, All wise
他曾将镇静降在信士们的心中 以便他们信念上加信念 天地的军队 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
He it is Who sent down tranquillity into the hearts of the believers that they might increase belief Unto their belief. And Allah's are the hosts of the heavens and the earth and Allah is ever Knowing, Wise.
他曾將鎮靜降在信士們的心中 以便他們信念上加信念 天地的軍隊 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
He it is Who sent down tranquillity into the hearts of the believers that they might increase belief Unto their belief. And Allah's are the hosts of the heavens and the earth and Allah is ever Knowing, Wise.
他曾将镇静降在信士们的心中 以便他们信念上加信念 天地的军队 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
He it is Who sent down As Sakinah (calmness and tranquillity) into the hearts of the believers, that they may grow more in Faith along with their (present) Faith. And to Allah belong the hosts of the heavens and the earth, and Allah is Ever All Knower, All Wise.
他曾將鎮靜降在信士們的心中 以便他們信念上加信念 天地的軍隊 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
He it is Who sent down As Sakinah (calmness and tranquillity) into the hearts of the believers, that they may grow more in Faith along with their (present) Faith. And to Allah belong the hosts of the heavens and the earth, and Allah is Ever All Knower, All Wise.
他曾将镇静降在信士们的心中 以便他们信念上加信念 天地的军队 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
It is He who sent down tranquility into the hearts of the believers, to add faith to their faith. To God belong the forces of the heavens and the earth. God is Knowing and Wise.
他曾將鎮靜降在信士們的心中 以便他們信念上加信念 天地的軍隊 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
It is He who sent down tranquility into the hearts of the believers, to add faith to their faith. To God belong the forces of the heavens and the earth. God is Knowing and Wise.
他曾将镇静降在信士们的心中 以便他们信念上加信念 天地的军队 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
He it is Who bestowed inner peace on the hearts of the believers so that they may grow yet more firm in their faith. To Allah belong the legions of the heavens and the earth Allah is All Knowing, Most Wise.
他曾將鎮靜降在信士們的心中 以便他們信念上加信念 天地的軍隊 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
He it is Who bestowed inner peace on the hearts of the believers so that they may grow yet more firm in their faith. To Allah belong the legions of the heavens and the earth Allah is All Knowing, Most Wise.
他曾将镇静降在信士们的心中 以便他们信念上加信念 天地的军队 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
He it is Who sent down peace of reassurance into the hearts of the believers that they might add faith unto their faith. Allah's are the hosts of the heavens and the earth, and Allah is ever Knower, Wise
他曾將鎮靜降在信士們的心中 以便他們信念上加信念 天地的軍隊 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
He it is Who sent down peace of reassurance into the hearts of the believers that they might add faith unto their faith. Allah's are the hosts of the heavens and the earth, and Allah is ever Knower, Wise
他曾将镇静降在信士们的心中 以便他们信念上加信念 天地的军队 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
It is He who sent down composure into the hearts of the faithful that they might enhance in their faith. To Allah belong the hosts of the heavens and the earth, and Allah is all knowing, all wise.
他曾將鎮靜降在信士們的心中 以便他們信念上加信念 天地的軍隊 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
It is He who sent down composure into the hearts of the faithful that they might enhance in their faith. To Allah belong the hosts of the heavens and the earth, and Allah is all knowing, all wise.
他曾将镇静降在信士们的心中 以便他们信念上加信念 天地的军队 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
It was He who sent down tranquility into the hearts of the believers so that they might add belief upon belief. To Allah belong the armies of the heavens and the earth. Allah is the Knower, the Wise.
他曾將鎮靜降在信士們的心中 以便他們信念上加信念 天地的軍隊 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
It was He who sent down tranquility into the hearts of the believers so that they might add belief upon belief. To Allah belong the armies of the heavens and the earth. Allah is the Knower, the Wise.
他曾将镇静降在信士们的心中 以便他们信念上加信念 天地的军队 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
It is He who sent down tranquillity into the hearts of the believers that they would increase in faith along with their present faith. And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth, and ever is Allah Knowing and Wise.
他曾將鎮靜降在信士們的心中 以便他們信念上加信念 天地的軍隊 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
It is He who sent down tranquillity into the hearts of the believers that they would increase in faith along with their present faith. And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth, and ever is Allah Knowing and Wise.
他曾将镇静降在信士们的心中 以便他们信念上加信念 天地的军队 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
It is God who has given confidence to the hearts of the believers to increase and strengthen their faith. To God belongs the armies of the heavens and the earth. He is All knowing and All wise.
他曾將鎮靜降在信士們的心中 以便他們信念上加信念 天地的軍隊 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
It is God who has given confidence to the hearts of the believers to increase and strengthen their faith. To God belongs the armies of the heavens and the earth. He is All knowing and All wise.
他曾将镇静降在信士们的心中 以便他们信念上加信念 天地的军队 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
He it is Who sent down tranquillity into the hearts of the believers that they might have more of faith added to their faith and Allah's are the hosts of the heavens and the earth, and Allah is Knowing, Wise
他曾將鎮靜降在信士們的心中 以便他們信念上加信念 天地的軍隊 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
He it is Who sent down tranquillity into the hearts of the believers that they might have more of faith added to their faith and Allah's are the hosts of the heavens and the earth, and Allah is Knowing, Wise
他曾将镇静降在信士们的心中 以便他们信念上加信念 天地的军队 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
It was He who sent down tranquillity into the hearts of the believers, to add faith to their faith the forces of the heavens and earth belong to Him He is all knowing and all wise
他曾將鎮靜降在信士們的心中 以便他們信念上加信念 天地的軍隊 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
It was He who sent down tranquillity into the hearts of the believers, to add faith to their faith the forces of the heavens and earth belong to Him He is all knowing and all wise
他曾将镇静降在信士们的心中 以便他们信念上加信念 天地的军队 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
It is He Who sent down tranquillity into the hearts of the Believers, that they may add faith to their faith for to Allah belong the Forces of the heavens and the earth and Allah is Full of Knowledge and Wisdom
他曾將鎮靜降在信士們的心中 以便他們信念上加信念 天地的軍隊 只是真主的 真主是全知的 是至睿的
It is He Who sent down tranquillity into the hearts of the Believers, that they may add faith to their faith for to Allah belong the Forces of the heavens and the earth and Allah is Full of Knowledge and Wisdom
我们认为 这表现出对我们大陆未来的信念
We consider that to be a sign of faith in the future of our continent.
认识这个世界 我靠的不是知识理论 或抽象的概念
Things do not come to me as intellectual theories or hard pressed ideas.
祭司 西番雅 就 把 這 信念 給 先知 耶利米 聽
Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
祭 司 西 番 雅 就 把 這 信 念 給 先 知 耶 利 米 聽
Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
祭司 西番雅 就 把 這 信念 給 先知 耶利米 聽
And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
祭 司 西 番 雅 就 把 這 信 念 給 先 知 耶 利 米 聽
And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
它的巨大的劣势 是汉民族对文化差异 有很少的认知概念
The great disadvantage of it is that the Han have a very weak conception of cultural difference.
纽约 柏拉图认为无知是一切罪恶的根源 而他对无知反义词知识的定义我们今天还在沿用 柏拉图认为知识是 合理的真实信念 反省二十一世纪无知所带来的危险能让我们意识到这个定义的宝贵
NEW YORK Ignorance is the root of all evil, according to Plato, who also famously gave us a still current definition of its opposite knowledge. For Plato, knowledge is justified true belief.
然而 我们还不知道怎样自如地控制这个信念
We don't really know how to manipulate it, though, that well.
但是我认为 当我们开始计算的时候 你们将会至少 对它的概念认知产生一些直觉的认识
But I think when we start doing the math, you'll start to get at least a slightly more intuitive notion of what they all are.
你知不知道思念的滋味
Can you taste what is missing?
我们可以同时拥有对同一件事情的 两个模型 此时 我们拥有同时两种信念 这种情况也叫认知不协调
We can have both models in our head simultaneously, right, that kind of problem where we're holding both beliefs together, right, the cognitive dissonance.

 

相关搜索 : 认识论的信念 - 认知信息 - 的信念 - 信念 - 信念 - 信念: - 我的信念 - 我的信念 - 你的信念 - 你的信念 - 认知 - 认知 - 认知 - 信任信念