"让他们退避三舍"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

让他们退避三舍 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

他既退避他们 以及他们舍真主而祈祷的 我就赏赐他易司哈格和叶尔孤白 我使他俩成为先知
Thus, when he left them and the (idols) they worshipped, We bestowed on him Isaac and Jacob, and made each of them a prophet,
他既退避他们 以及他们舍真主而祈祷的 我就赏赐他易司哈格和叶尔孤白 我使他俩成为先知
So when he had separated from them and what they worshipped other than Allah, We bestowed him Ishaq and Yaqub and We made each of them a Herald of the Hidden.
他既退避他们 以及他们舍真主而祈祷的 我就赏赐他易司哈格和叶尔孤白 我使他俩成为先知
So, when he went apart from them and that they were serving, apart from God, We gave him Isaac and Jacob, and each We made a Prophet
他既退避他们 以及他们舍真主而祈祷的 我就赏赐他易司哈格和叶尔孤白 我使他俩成为先知
Then when he had renounced them and that which they worshipped beside Allah, We best owed on him Ishaq and Yaqub and each one We made a prophet!
他既退避他们 以及他们舍真主而祈祷的 我就赏赐他易司哈格和叶尔孤白 我使他俩成为先知
So when he had turned away from them and from those whom they worshipped besides Allah, We gave him Ishaque (Isaac) and Ya'qub (Jacob), and each one of them We made a Prophet.
他既退避他们 以及他们舍真主而祈祷的 我就赏赐他易司哈格和叶尔孤白 我使他俩成为先知
When he withdrew from them, and from what they worship besides God, We granted him Isaac and Jacob. And each We made a prophet.
他既退避他们 以及他们舍真主而祈祷的 我就赏赐他易司哈格和叶尔孤白 我使他俩成为先知
Thereupon Abraham dissociated himself from his people and the deities they worshipped instead of Allah, and We bestowed upon him Isaac and Jacob and made each of them a Prophet
他既退避他们 以及他们舍真主而祈祷的 我就赏赐他易司哈格和叶尔孤白 我使他俩成为先知
So, when he had withdrawn from them and that which they were worshipping beside Allah, We gave him Isaac and Jacob. Each of them We made a prophet.
他既退避他们 以及他们舍真主而祈祷的 我就赏赐他易司哈格和叶尔孤白 我使他俩成为先知
So when he had left them and what they worshipped besides Allah, We gave him Isaac and Jacob, and each We made a prophet.
他既退避他们 以及他们舍真主而祈祷的 我就赏赐他易司哈格和叶尔孤白 我使他俩成为先知
So when he turned away from them and those they worshipped, other than Allah, We gave him Isaac and Jacob. Each of them We made a Prophet,
他既退避他们 以及他们舍真主而祈祷的 我就赏赐他易司哈格和叶尔孤白 我使他俩成为先知
So when he had left them and those they worshipped other than Allah, We gave him Isaac and Jacob, and each of them We made a prophet.
他既退避他们 以及他们舍真主而祈祷的 我就赏赐他易司哈格和叶尔孤白 我使他俩成为先知
When (Abraham) rejected his people and what they worshipped instead of God, We gave him Isaac and Jacob and made both of them Prophets.
他既退避他们 以及他们舍真主而祈祷的 我就赏赐他易司哈格和叶尔孤白 我使他俩成为先知
So when he withdrew from them and what they worshipped besides Allah, We gave to him Ishaq and Yaqoub, and each one of them We made a prophet.
他既退避他们 以及他们舍真主而祈祷的 我就赏赐他易司哈格和叶尔孤白 我使他俩成为先知
So when he had separated himself from them and from what they worshipped besides God, We bestowed on him Isaac and Jacob, and We made each of them a prophet.
他既退避他们 以及他们舍真主而祈祷的 我就赏赐他易司哈格和叶尔孤白 我使他俩成为先知
When he had turned away from them and from those whom they worshipped besides Allah, We bestowed on him Isaac and Jacob, and each one of them We made a prophet.
你暂时退避他们吧
So you ignore them for a time
你暂时退避他们吧
So turn away from them for a time
你暂时退避他们吧
Therefore turn away from them for some time.
你暂时退避他们吧
And turn away from them for some time.
你暂时退避他们吧
So turn thou from them for a while,
你暂时退避他们吧
So turn thou aside from them for a season.
你暂时退避他们吧
And turn thou aside from them for a season.
你暂时退避他们吧
So turn away (O Muhammad SAW) from them for a while,
你暂时退避他们吧
So turn (O Muhammad SAW) away from them for a while,
你暂时退避他们吧
So disregard them for a while.
你暂时退避他们吧
So avoid them for a while.
你暂时退避他们吧
So, (O Prophet), leave them alone for a while,
你暂时退避他们吧
Leave them alone for a while,
你暂时退避他们吧
So withdraw from them (O Muhammad) awhile,
你暂时退避他们吧
Withdraw from them awhile
你暂时退避他们吧
So leave them alone for a while,
你暂时退避他们吧
So turn (away) from them for a while.
你暂时退避他们吧
So turn (away) from them for a while,
你暂时退避他们吧
So, O Muhammad , leave them for a time.
你暂时退避他们吧
And leave them for a time.
你暂时退避他们吧
(Muhammad), stay away from them for a while
你暂时退避他们吧
Stay away from them for a while
你暂时退避他们吧
Therefore turn away from them till a time,
你暂时退避他们吧
And turn away from them till a time
你暂时退避他们吧
So turn away from them for a while.
你暂时退避他们吧
So turn thou away from them for a little while,
他们怎么退避这教训呢
Why then do they turn away from the admonition
他们怎么退避这教训呢
So what is the matter with them that they turn away from the advice?
他们怎么退避这教训呢
What ails them, that they turn away from the Reminder,
他们怎么退避这教训呢
What aileth them, therefore, that they are from the Admonition turning away?

 

相关搜索 : 从退避三舍 - 从退避三舍 - 他们让他 - 让他们 - 让他们 - 让他们 - 让他们 - 避免他们 - 避让 - 我们让他们 - 他们三个 - 让他们与 - 让他们有 - 我让他们