"让我从"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

让我从 - 翻译 : 让我从 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

让我们从
Let's begin with...
让我们从头开始
Let's start at the beginning.
让我们从头开始
We'll start from the beginning.
让我从车上下来.
Take me off the cart.
让我从我的父母开始讲
Let me begin with my parents.
让我们从日夜开始
Let's start with day and night.
让我们从贷款开始
Let's start with mortgages.
让我先从艺术开始
Let me start with the arts.
让我们从速度开始
Let's start with faster.
我从小就让他担心
I was the source of his worries.
我让人从法国运来
I get them sent from paris.
让我们从正面看看我自己
But let's swivel around and look at me frontally.
他从不让我离家 要我闭嘴
He never lets me go anywhere. He keeps me shut up.
让我们从市政厅开始
Let's start with city hall.
首先 让我们从头开始
But let's start at the beginning.
让我们从科技开始吧
Let's start with technology.
让我们从大街上开始
Let's start with the Main Street.
让我从一个例子开始
Let me begin with an example.
让我们从哪里开头呢
So difficult to know where to begin.
你想让我从哪里说起?
Where would you like me to begin?
我不想让你去从偷窃
I didn't want you to steal.
你从来没有让我不安
You couldn't hurt me.
哈斯凯尔让我陷入这摊祸事 又让从中我脱身
Haskell got me into this mess, and Haskell was getting me out of it.
我这辈子从没让人帮我上床
It wasn't on our honeymoon.
所以 让我们从晚餐开始
So let's start there.
让我们从政府数据说起
Let's start with government data.
不能让我的随从再等了
I mustn't leave my chaps waiting any longer.
让我们从你的名字开始
Let's start with your name.
我会让他们从大门进来
I'd ask them to please go around by the gate.
妈妈从来就不让我看的
Did you see it last week? No.
她从来都不会让我担心.
She never gives me a minute's worry.
我不想让她只知道服从.
I don't want her just to obey.
自从很多人让我厌恶后
And since many people repel me
只有上帝可以让我屈从
I am subject only to God.
让我看看嘛 我从来没有看过耶
Just a minute. I've never seen one before.
不 他教育我让我从高层做起 你如何从基础开始
No, he brought me up to start at the top. How do you start at the bottom?
现在让我从基因组学开始
So let me start with genomics.
老师 我从不想让国家失望
T I don't ever want to let my country down.
学生 我从不想让国家失望
S I don't ever want to let my country down.
我们让马茨从100开始倒数
And here we asked Motts to calculate backwards from 100.
但你从来不让我表示爱意
Yes, you're right.
我从没让你失望过 不是吗
I've never flopped on you yet, have I?
你从未让我失望 永远不会
You've never let me down, ever.
从今以后 它都会让我心烦
And it'll bother me always, from here to eternity.
让我们从佩顿镇时报开始
Let's start at the Peyton Place Times.

 

相关搜索 : 让我们从 - 让我们从 - 我让我 - 让我 - 让我 - 让我 - 让我 - 让我 - 让我 - 让我 - 让我 - 让我 - 让我