"让熟人"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
让熟人 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
是为了让客户熟悉你 | So the customers get to know you. |
让我脱下您成熟的小外套 | Here, let me take your overcoat. Germans, do not sleep |
你想让我 煮熟的鸭子飞掉吗 | You want me to blow it? |
我在试着让自己看起来成熟些 | PATSY I was trying to look older. |
我们先让人们熟悉一下环境 同时记下物体所在的位置 | So we can have people explore an environment and see the location they have to remember. |
驾轻就熟 就不再畏惧 让我们拭目以待 | Familiarity destroys and trumps fear. Try it. |
你们从印度北部来的让对它会很熟悉 | Those of you from northern India will be familiar with this. |
我觉得她只是想 让自己看来成熟一点 | She only did it to make herself look older. |
有熟人 | There's a familiar figure. |
上帝 让我 的灵魂在它被收获之前成熟起来 | Lord, please let my soul come to maturity before it is reaped. |
上帝 让我的灵魂在 它被收获之前成熟起来 | Lord, please let my soul come to maturity before it ls reaped. |
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平 | Peace can be achieved only through accommodation and mature recognition. |
3. 除非另行议定 在国际转让中 转让人和受让人被视为已默认对该转让适用在国际贸易中该类转让或该类应收款转让的当事各方所熟知和通常遵守的习惯做法 | 3. In an international assignment, the assignor and the assignee are considered, unless otherwise agreed, implicitly to have made applicable to the assignment a usage that in international trade is widely known to, and regularly observed by, parties to the particular type of assignment or to the assignment of the particular category of receivables. |
不熟练工人 | Unskilled workers |
更让我感兴趣的是 600伏的高压却没把自己煎熟 | Even more interesting to me is that 600 volts doesn't fry it. |
只有良好的教育 才能让你们 成熟行动 理性思考 | Your education has been planned and geared to arm you and prepare you to function as mature and thinking citizens, capable of shouldering the burdens and responsibilities which a thriving democracy imposes. |
我们是熟人吗 | Are we acquaintances? |
我的幾個熟人. | Some people I know. |
我碰到熟人啦 | I ran into some people I know. |
在纽约生长 这个水果并不能在大小和质量上 完全成熟 总的来说 不让人满意 | As grown in New York, the fruit usually fails to develop properly in size and quality and is, on the whole, unsatisfactory. |
又不是很熟的人 | You don't even know where he lives, you don't even know him well. |
但是太多的规则会让熟练的爵士乐手 无法即兴创作 | But too many rules prevent accomplished jazz musicians from improvising. |
五百年前 已发展成熟的航海技术 让我们发现新大陆 | 500 years ago, sailing ships started getting reliable enough we found a new continent. |
可这人都是熟练的工人 | These men are skilled craftsmen. |
让我跟你干吧, 马克 我熟悉这整个街区 从排水沟到酒鬼 | Let me work this with you, Mark. I know this whole district from gutter to rumheads. |
等等 这人看着脸熟 | We have a large office, employ over a hundred clerks, and I'm... |
樱桃熟 樱桃熟 | Cherry ripe Cherry ripe |
我们之所以一遍又一遍地实验 是为了让你熟悉新的环境 | The fact that we do it over and over again lets you acclimate to your surroundings. |
肯定有人会觉得熟悉 | Some of you, I'm sure, will be familiar with this. |
我和所有人都熟悉了 | I mingled with almost everyone. |
有好多朋友熟人来了 | Quite a lot of friends and acquaintances have come. |
大家都熟悉的一个人 | A man you all know... |
他三教九流人面很熟 | He's a selfstyled soothsayer, astrologer, and diviner of mysteries. |
你和一些熟人在一起 | You were with a group of friends, chance acquaintances. |
熟练 半熟练 手工 | CEDAW C IRL 2 3 |
所遇之人 都如故人一般熟悉 | Everyone I met, I felt I knew them for as long as I could remember. |
手法 效果... 所有让我驾轻就熟的东西 只是为了找到一种风格 | Execution, effect... all the things that come easiest to me, for a style. |
我并不熟悉数学符号 所以我会觉得数字这样的东西 容易让人分心 但是你是数论大师 | I'm not too fluent in mathematical notation so so i find things like numbers to be distracting, but you're a number theorist and if you love numbers who am I to judge? |
我同你妻子熟不熟 | Do I not know Mrs Fitzpatrick very well? |
该政府认为 不让病人查阅其本人的医疗档案 就无法在医生和病人之间发展一种成熟的相互信任的关系 | It is argued that denying the patient access to his medical records prevents the development of a mature trusting relationship between doctor and patient. |
相熟的几个人聚在一起 | The same six or eight would meet. |
她现在是个成熟女人了 | She is a woman grown now. |
最后哪里都能碰到熟人 | Still, it doesn't bother me. |
哦 你骗起人来驾轻就熟 | Oh, how you all lie so easily. |
熟悉我的人知道我不会拒绝人 | If I'd been a ranch, they would've named me The Bar Nothing . |
相关搜索 : 熟人 - 熟人 - 熟人 - 熟人 - 让我熟悉 - 让我熟悉 - 让你熟悉 - 让人 - 由熟人 - 熟人GET - 让他们熟悉 - 让自己熟悉 - 让自己熟悉 - 让自己熟悉