"让猜想"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
让猜想 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
还想让我来猜吗 | Or am I supposed to guess? |
是吗? 我猜是你想办法让他想做的 | Well I bet you weren't above using what it takes to help MAKE him want it. |
我想继续让你猜 摩根先生 | Well, I like to keep him guessing, Mr. Morgan. |
我猜我爸想让我那么唱歌 | I guess my old man wanted me to sound like that. |
让我猜猜看 | Let me guess |
倒不是想让你猜 而是事实就是那样 | Not that it calls for much guessing, and that's a true fact. |
别告诉我 让我猜猜 | Don't tell me, let me guess. |
我不知道是什么让我梦想 是你的照片 我猜 | I don't know what thing set me to dreaming... your picture, I guess. |
有谁想来猜一猜 | Does someone want to guess? |
猜猜我想说什么 | Guess what I'm going to say. |
让我猜猜哪个是你的朋友 | Let me guess which one's your friend. |
让我来猜 | Let me guess. |
我就想 试着猜猜看吧 | And I thought, go figure. |
那就让他猜 | Let him guess. |
我猜想 | I suppose... |
别告诉我 让我猜 | Don't tell me. |
我猜你在想 | I think you're guessing. |
我猜想得到 | I can guess. |
一我让你再猜一下 | l'll give you one more guess. |
我猜想您饿了 | I suppose you're hungry. |
我猜想你饿了 | I suppose you're hungry. |
是的 我猜不想 | No, I guess not. |
对 我猜你不想 | No, I suppose you don't. |
让我猜 是女侍应生吗 | Let's see, a waitress? |
让我们意识到, 不,是猜测 不,是感觉到 神圣的本性剥去思想的外衣 | It makes us realise... no... guess... no sense what nature is divine nature, divested of the human mind |
还有别的猜想呢 | Any other guesses? |
我猜想您喜欢他 | I suppose you like him. |
你猜我在想什么 | You know what I been thinkin' about? |
我猜也是 想搭讪 | Yeah, I thought so. A pickup. |
我猜你不想 再见 | I suppose you don't. I'll see you. |
我猜想他是你的... | Yet I figured he was your |
你们猜想使者和信士们永不回家了 你们的心为这猜想所迷惑 你们作不善的猜想 你们是将灭亡的民众 | In fact you imagined that the Prophet and the faithful would never come back home and this seemed pleasing to your hearts, and you entertained evil thoughts. You are a people lost. |
你們猜想使者和信士們永不回家了 你們的心為這猜想所迷惑 你們作不善的猜想 你們是將滅亡的民眾 | In fact you imagined that the Prophet and the faithful would never come back home and this seemed pleasing to your hearts, and you entertained evil thoughts. You are a people lost. |
你们猜想使者和信士们永不回家了 你们的心为这猜想所迷惑 你们作不善的猜想 你们是将灭亡的民众 | Rather you had assumed that the Noble Messenger and the Muslims will never return to their homes, and you thought this as good within your hearts, whereas you had thought evilly and you were a people about to be ruined. |
你們猜想使者和信士們永不回家了 你們的心為這猜想所迷惑 你們作不善的猜想 你們是將滅亡的民眾 | Rather you had assumed that the Noble Messenger and the Muslims will never return to their homes, and you thought this as good within your hearts, whereas you had thought evilly and you were a people about to be ruined. |
你们猜想使者和信士们永不回家了 你们的心为这猜想所迷惑 你们作不善的猜想 你们是将灭亡的民众 | Nay, but you thought that the Messenger and the believers would never return to their families, and that was decked out fair in your hearts, and you thought evil thoughts, and you were a people corrupt.' |
你們猜想使者和信士們永不回家了 你們的心為這猜想所迷惑 你們作不善的猜想 你們是將滅亡的民眾 | Nay, but you thought that the Messenger and the believers would never return to their families, and that was decked out fair in your hearts, and you thought evil thoughts, and you were a people corrupt.' |
你们猜想使者和信士们永不回家了 你们的心为这猜想所迷惑 你们作不善的猜想 你们是将灭亡的民众 | Yea! ye imagined that the apostle and the believers would never return to their households, and that became fair seeming in your hearts, and ye bethought an evil thought, and ye became a people doomed. |
你們猜想使者和信士們永不回家了 你們的心為這猜想所迷惑 你們作不善的猜想 你們是將滅亡的民眾 | Yea! ye imagined that the apostle and the believers would never return to their households, and that became fair seeming in your hearts, and ye bethought an evil thought, and ye became a people doomed. |
你们猜想使者和信士们永不回家了 你们的心为这猜想所迷惑 你们作不善的猜想 你们是将灭亡的民众 | Nay, but you thought that the Messenger (SAW) and the believers would never return to their families and that was made fair seeming in their hearts, and you did think an evil thought and you became a useless people going for destruction. |
你們猜想使者和信士們永不回家了 你們的心為這猜想所迷惑 你們作不善的猜想 你們是將滅亡的民眾 | Nay, but you thought that the Messenger (SAW) and the believers would never return to their families and that was made fair seeming in their hearts, and you did think an evil thought and you became a useless people going for destruction. |
你们猜想使者和信士们永不回家了 你们的心为这猜想所迷惑 你们作不善的猜想 你们是将灭亡的民众 | But you thought that the Messenger and the believers will never return to their families, and this seemed fine to your hearts and you harbored evil thoughts, and were uncivilized people. |
你們猜想使者和信士們永不回家了 你們的心為這猜想所迷惑 你們作不善的猜想 你們是將滅亡的民眾 | But you thought that the Messenger and the believers will never return to their families, and this seemed fine to your hearts and you harbored evil thoughts, and were uncivilized people. |
你们猜想使者和信士们永不回家了 你们的心为这猜想所迷惑 你们作不善的猜想 你们是将灭亡的民众 | (But the truth is not what you say.) You had imagined that the Messenger and the believers would never return to their families, and this notion was embellished in your hearts. You harboured an evil thought, and you are an immensely evil people. |
你們猜想使者和信士們永不回家了 你們的心為這猜想所迷惑 你們作不善的猜想 你們是將滅亡的民眾 | (But the truth is not what you say.) You had imagined that the Messenger and the believers would never return to their families, and this notion was embellished in your hearts. You harboured an evil thought, and you are an immensely evil people. |
相关搜索 : 猜想 - 让我猜猜 - 让你猜 - 让你猜 - 让你猜 - 让猜测 - 纯猜想 - 我猜想 - 我猜想 - 我猜想 - 纯猜想 - 让想 - 想让 - 估计猜想