"论处"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
无论何处 | Anywhere! |
论坛秘书处的地位 | Status of the Forum secretariat |
无证处理此类物质将按刑事罪论处 | The handling of such substances without a license is criminalized. |
3. 论坛秘书处的地位 | Status of the Forum secretariat. |
3. 论坛秘书处的地位 | Status of the Forum secretariat |
南太平洋论坛秘书处 | South Pacific Forum Secretariat |
秘书处提供结论摘录 | The secretariat made available an extract from the conclusions. |
违反行为按刑事罪论处 | Infringements are criminalised. |
太平洋岛屿论坛秘书处 | Pacific Islands Forum Secretariat |
至少有一位评论家提到特殊法理论的薄弱之处 | At least one commentator has noted weaknesses with the lex specialis doctrine. |
报酬和叙级处处长在其备忘录中做出如下结论 | The Chief of the Compensation and Classification Service concluded in his memorandum as follows |
提交了一份论述处境特别困难的儿童问题的论文 | Presented a paper on children in especially difficult circumstances. |
难民专员办事处的评论中没有就此作出具体评论 | There are no specific comments on this in the comments of UNHCR. |
任何评论都将提交给秘书处 而秘书处将拟定一份表格式评论摘要 供起草小组审查 | Any comments would be directed to the secretariat, which would prepare a tabular summary for the review by the drafting group. |
任何评论都将提交给秘书处 而秘书处将拟定一份表格式评论摘要 供起草小组审查 | Any comments will be directed to the secretariat, which will prepare a tabular summary for review by the drafting group. |
论坛将收到秘书处关于论坛秘书处地位 包括其活动 工作人员和预算的报告 以供审议 | The Forum will have before it for its consideration a note by the Secretariat on the status of the Forum secretariat including its activities, staff and budget. |
但有理论后就变的容易处理了 | But it got more manageable once they had a theory. |
(e) 得到联森论坛秘书处的支助 | (e) Be supported by the Forum secretariat |
这两个论坛各有其本身的长处 | Both forums have their own advantages. |
提交了一份论述处境特别困难的儿童问题的研究论文 | Presented a research paper on children in especially difficult circumstances. |
秘书处法律事务厅和法庭书记官处仍在讨论这个问题 | It is still under discussion between the Office of Legal Affairs of the Secretariat and the Registrar of the Tribunal. |
常设论坛秘书处安排这个讲习班 | The Workshop was organized by the secretariat of the Forum. |
下文将进一步讨论钚处理的问题 | The problem of plutonium disposal is discussed further below. |
我们正在讨论如何处理你的主张 | We have just been discussing what could be done about your proposition. |
毒品和犯罪问题办事处预防恐怖主义处处长就拟讨论的主题作了发言 | The Chief of the Terrorism Prevention Branch of UNODC made a statement regarding the themes to be discussed. |
4. Ghazal BADIOZAMANI女士 联合国森林论坛秘书处 | Ms. Ghazal Badiozamani (secretariat of the United Nations Forum on Forests) |
不论在何处 我似乎都无法停止唱歌 | I can't stop wherever I am. |
我的处置是否得当 你没有资格评论 | You have no right to criticise me. |
论坛秘书处对支助论坛的所有主动行动均提出了意见和建议 | The Forum secretariat has provided input and advice to all initiatives held in support of the Forum. |
2. 技术论坛应由技术论坛主席主持,他将负责全面处理论坛的事务及其工作的协调 | 2. The Technical Forum shall be presided over by the Chairperson of the Technical Forum, who will be responsible for the general conduct of the business of the Forum and the coordination of its work. |
在一般讨论日闭幕式上 联合国新闻处处长 Thrse Gastaut 女士 Bettina Peeters 和托马斯 哈马伯格先生发了言 托马斯 哈马伯格先生作为一般辩论日报告员介绍了讨论的初步结论 | The day of general discussion was concluded by the statements made by Ms. Thérèse Gastaut, Director of the United Nations Information Service, Ms. Bettina Peeters and Mr. Thomas Hammarberg, who presented the preliminary conclusions of the discussion in his capacity as Rapporteur of the day. |
在一般讨论日闭幕式上,联合国新闻处处长 Thrse Gastaut 女士 Bettina Peeters 和托马斯 哈马伯格先生发了言 托马斯 哈马伯格先生作为一般辩论日报告员介绍了讨论的初步结论 | The day of general discussion was concluded by statements made by Ms. Thérèse Gastaut, Director of the United Nations Information Service, Ms. Bettina Peeters, and Mr. Thomas Hammarberg, who presented the preliminary conclusions of the discussion in his capacity as Rapporteur of the day. |
同时工程处必须考虑审计委员会报告中作出的论断 结论和建议 | At the same time the Agency must take into account the findings, conclusions and recommendations contained in the report of the Board of Auditors. |
无论如何 美国政府的反应和做出的各种评论都可到秘书处查询 | In any event, the reactions of the United States and the various comments made can be consulted at the Secretariat. |
在我们周围 无论何处 都有像这样的人 | All around us, everywhere, there are people like this. |
工作组似宜讨论增加这一规定的好处 | The working group might wish to discuss the advantages of this additional requirement. |
目前正在讨论该出版物将处理的问题 | Topics to be treated in this publication are currently under discussion. |
然而 墨西哥的这场辩论有其独特之处 | That debate, however, had a distinctive feature in Mexico. |
支助小组和论坛秘书处将纳入该网络 | The Support Group and the Forum secretariat are to be included in the network. |
秘书处代表回答在讨论中提出的问题 | The representative of the Secretariat responded to questions raised in the discussion. |
无论如何吃下安眠药 睡觉对你没害处 | Take the sedative anyway. Sleep won't hurt you. |
他四处找生意 没有人肯雇佣他 不过他依旧痴迷于他的想法 他不断地谈论谈论再谈论它 | Tried to get business, nobody would hire him he was obsessed, though, and he talked about it and talked about it and talked about it. |
(a) 授权联合国森林问题论坛秘书处担任谈判进程的秘书处或另外设立特设秘书处 | (a) Authorize the secretariat of the United Nations Forum on Forests to act as the secretariat of the negotiation process or establish a separate ad hoc secretariat |
现难民专员办事处正在等待机构间结论 | It awaits the inter agency conclusions and, in the interim, has for the first time mentioned in the financial report (chap. |
此时此刻 无论你身在何处 请向英烈致敬 | At this moment, please pay tribute to the heroes wherever you are. |