"访问权限级别"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

访问权限级别 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

访问权限
Access Permissions
访问权限
Access Rights
访问级别
Access Level
访问权限不足
Insufficient access rights
访问权限已撤销
Access rights revoked
请检查访问权限
Please check the access rights
没有数据库写访问权限
No Database Write Access
启用到所有级别的访问
Enable access to all levels
您没有访问这个问题报告的权限
You are not allowed to access this problem report.
检查您对该资源的访问权限
Check your access permissions on this resource.
kmix 您没有权限访问混音器设备. 请查看您的操作系统手册 了解打开访问权限的方法
kmix You do not have permission to access the mixer device. Please check your operating systems manual to allow the access.
您没有权限访问所请求的资源
You do not have access to the requested resource.
访问限制
Access Restrictions
我们尤其赞赏人权事务高级专员今年7月的访问以及各委员会为调查我国局势而进行的访问和特别报告员的多次访问
We particularly appreciate the visit by the High Commissioner for Human Rights last July, the visits by various commissions to investigate the situation and the visits by Special Rapporteurs.
在这些访问期间 特别报告员还会晤了人权事务高级专员办事处主管和人权事务高级专员
During these visits, the Special Rapporteur also met with the officer in charge of the Office of the High Commissioner and with the High Commissioner for Human Rights.
关于访问期限 该国代表询问两名特别报告员为何最初要求8天 而最近却要求更长的访问期限
(a) Concerning the duration of the visit, the representatives questioned why the Special Rapporteurs had initially requested a visit of eight days, but had more recently requested a visit of longer duration
在访问期间高级专员曾经同伊朗高级政府官员讨论了人权事务,并顺便提到特别代表再次访问伊朗伊斯兰共和国的事
In the course of the visit, the High Commissioner had discussions with senior Iranian officials on human rights matters, among which was the question of another visit to the Islamic Republic of Iran by the Special Representative.
无法读取连接设置 可能您没有权限访问
Could not read connection settings. Maybe you do not have access to them?
无法写入连接设置 可能您没有权限访问
Could not write connection settings. Maybe you do not have access to them?
您的账户可能没有访问指定资源的权限
Your account may not have permission to access the specified resource.
您没有访问 shell 或终端模拟器的足够权限
You do not have enough karma to access a shell or terminal emulation
在中国 不能发这类授权书 也就是说 外交部官员陪同特别报告员的整个访问 以保证他不受限制地访问所有拘留场所
In China, such letters of authorization could not be issued, which meant that officials of the Ministry for Foreign Affairs accompanied the Special Rapporteur throughout his mission in order to assure his unimpeded access to all places of detention.
不过 尼日利亚常驻代表表示 该国政府仍要求澄清访问的职权范围和访问期限
However, the Permanent Representative indicated that the Government of Nigeria still sought clarification on the terms of reference of the visit and the duration of the visit.
自动从文件夹中移走访问权限不足的未同步邮件
Automatically move non synced mails from folders with insufficient access rights
您似乎没有此数据库文件夹的写访问权限 没有此访问 注释和标记特性将无法工作
You do not seem to have write access to this database folder. Without this access, the caption and tag features will not work.
人权事务高级专员获悉这一冲突的某些情况后 要求特别报告员访问这一地区
Certain information on this conflict led the High Commissioner for Human Rights to request the Special Rapporteur to undertake a mission to that area.
停止部级和高级官员的访问
Ministerial media release dated 14 May 1998
29. 一国政府确定专题特别报告员进行联合访问的查访前提是应该与该国政府议定访问的职权范围 包括供特别报告员使用的手册附件所载据认为属最低限度的条件
29. One Government has established as a precondition for a visit by a joint mission of thematic special rapporteurs that they should negotiate the mission apos s terms of reference with it, including those considered as minimum terms contained in the annex to the manual for special rapporteurs.
国别访问
Country visits
Amarok 将使用的数据库名称 用户应具有足够的访问权限
The name of the database Amarok will use. The user should have sufficient access permissions.
(a) 秘书长缅甸问题特使去年对缅甸的访问以及人权委员会缅甸境内人权情况特别报告员的访问
(a) The visits to Myanmar by the Special Envoy of the Secretary General for Myanmar during the past year and the visits by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Myanmar
回顾专题特别程序有权访问任何会员国
Recalling that thematic special procedures should have a right to visit any Member State,
高级权限
Advanced Permissions
1级至4级可访问取消限制的文件 全面分发的文件 副本不多的文件和暂订文件
Levels 1 to 4 allowed access to derestricted documents, documents for general distribution, documents in limited copies and provisional documents.
关于访问日期和期限问题 两名特别报告员表示 他们可以在1997年2月15日至28日期间造访
(b) Concerning the dates and duration of the visit, the Special Rapporteurs indicated that they would be available to undertake the mission between 15 and 28 February 1997.
要做到这一点 我们就必须控制对特定信息的访问权限
And what we have to do to do that is we have to limit access to certain information.
8. 在这方面,特别欢迎太平洋区域各国代表团不断的对新喀里多尼亚进行高级别访问,以及新喀里多尼亚代表团对南太平洋论坛成员国的高级别访问
8. Welcomes, in particular, in this regard, continuing high level visits to New Caledonia by delegations from countries of the Pacific region and high level visits by delegations from New Caledonia to countries members of the South Pacific Forum
8. 在这方面,特别欢迎太平洋区域各国代表团不断对新喀里多尼亚进行高级别访问,以及新喀里多尼亚代表团对南太平洋论坛成员国的高级别访问
8. Welcomes, in particular, in this regard, continuing high level visits to New Caledonia by delegations from countries of the Pacific region and high level visits by delegations from New Caledonia to countries members of the South Pacific Forum
您似乎没有选为根相册文件夹的写访问权限 警告 没有写访问 注释和标记特性将无法工作
You do not seem to have write access for the folder selected to be the root album. Warning Without write access, items cannot be edited.
C. 国别访问
C. Country visits
21. 又欢迎太平洋区域各国代表团不断对新喀里多尼亚进行高级别访问 以及新喀里多尼亚代表团对太平洋岛屿论坛成员国的高级别访问
21. Also welcomes the continuing high level visits to New Caledonia by delegations from countries of the Pacific region and high level visits by delegations from New Caledonia to countries members of the Pacific Islands Forum
访问5级和6级的文件 具体地说就是只分发给与会者的文件和限制的文件 将需要密码
Access to documents at levels 5 and 6, specifically, documents meant for distribution to participants only and restricted documents, would require a password.
落实发展权问题高级别工作组
COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Sixty second session Working Group on the Right to Development Seventh session High level task force on the right to development
落实发展权问题高级别工作组
implementation of the right to development
25. 有时为了拒绝特别报告员进行不受限制的上述访问 提出这种论点 除了经选定的少数列名者例外 国家法律限制访问这些设施
On occasion, in order to deny the Special Rapporteur the unimpeded access described above, it has been argued that national legislation restricts access to facilities except for a select number of enumerated individuals.

 

相关搜索 : 访问级别 - 权限级别 - 权限级别 - 权限级别 - 权限级别 - 权限访问 - 权限访问 - 访问权限 - 访问权限 - 访问权限 - 访问权限 - 访问权限 - 访问权限 - 访问权限