"评审委员会委员"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

评审委员会委员 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

CRIC 公约 执行情况审评委员会(审评委)
CRIC Committee for the review of the implementation of the Convention
CRIC 审评委 公约 执行情况审评委员会
CRIC Committee to Review the Implementation of the Convention
二. 审计委员会的评论
Comments by the Board of Auditors
审计委员会的审计事务委员会已通知咨询委员会,审计委员会的评论涉及第165段内所指的A类至C类的索赔要求
The Audit Operations Committee of the Board informed the Advisory Committee that the comments by the Board related to claims in categories A C as indicated in paragraph 165.
公约 执行情况审评委员会
COMMITTEE FOR THE REVIEW OF THE IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION Third session Bonn, 2 11 May 2005 Item 4 of the provisional agenda
三. 审计委员会的一般评论
General comments by the Board of Auditors
公约 执行情况审评委员会
COMMITTEE FOR THE REVIEW OF THE IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION Third session Bonn, 2 11 May 2005 Item 3 (a) of the provisional agenda
CRIC 公约 执行情况审评委员会
CRIC Committee for the Review of the Implementation of the Convention
考虑到 公约 执行情况审评委员会第三届会议(审评委第三届会议)的报告
Mindful of the report of the third session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC 3),
46. 但是,咨询委员会严重关切审计委员会报告第84至87段关于咨询委员会要求扩大审计结果所作评论
46. The Advisory Committee, however, is seriously concerned with the comments made by the Board, in paragraphs 84 87 of its report, regarding the results of the expanded audit requested by the Committee.
委员会将在其关于审计委员会的报告内进一步评论这个事项
The Committee will comment further on the matter in its report on the report of the Board of Auditors.
28. 审计委员会还注意到咨询委员会的成员和咨询委员会对其建议的执行率及影响所作的评论
The Board had also noted the comments made by the members of the Committee and by the Advisory Committee regarding the rate of implementation and impact of its recommendations.
政府设立了跨部委委员会 审评真理与和解委员会的建议 以编写一份白皮书
The Government has established an interministerial committee to review the recommendations of TRC with a view to preparing a white paper.
以下是卫生部对委员会委员在委员会第十二届会议上审议菲律宾报告时所作评论的答复
The following replies of the Department of Health are in response to the comments made by the members of the Committee during the consideration of the Philippine report at its twelfth session
4. 在第1 COP.5号决定中 缔约方会议建议设立 公约 执行情况审评委员会(审评委)
In decision 1 COP.5, the COP recommended the establishment of a Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC).
5. 化学品审查委员会起草小组酌情将化学品审查委员会成员的评论汇总起来 并注意到化学品审查委员会观察员就内部提案提出的评论 并拟定一份决定指导文件草案
The Chemical Review Committee drafting group incorporates, as appropriate, comments from the members of the Chemical Review Committee and takes note of the comments made by observers of the Chemical Review Committee on the internal proposal and prepares a draft decision guidance document.
1. 公约 执行情况审评委员会第三届会议
Third session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention
下面各段内载有咨询委员会对审计委员会若干此类调查结果的评论
The comments of the Advisory Committee on a few of these findings of the Board appear in the paragraphs below.
咨询委员会对该审查的评论意见如下
The comments of the Committee on that review are presented below.
审议 公约 执行情况审评委员会第三届会议的报告
Consideration of the report of the Committee on its third session
联合国审计委员会外部审计主任 南非 说 审计委员会将评估图集审查 并且在2006年9月向大会提出报告
The Director of External Audit (South Africa), United Nations Board of Auditors, stated that the Board of Auditors would assess the Atlas reviews and issue a report to the General Assembly in September 2006.
委员会鼓励该国政府继续加强并完善预警委员会 特别是审查该委员会所采用的危险评估机制
The Commission encourages the Government to further strengthen and improve the Committee, especially by reviewing the risk evaluation mechanisms it has adopted.
咨询委员会提出了中肯的评论 指导委员会的评估
The Advisory Committee had made pertinent comments which would guide the Committee's evaluation.
3. 缔约方会议根据第1 COP.5号决定成立了一个审评 公约 执行情况的委员会(审评委)
In its decision 1 COP.5, the Conference of the Parties set up a Committee for the review of the implementation of the Convention (CRIC).
审计委员会的审计事务委员会主席介绍了审计委员会的报告 A 60 5 (Vol.V)
The Chairman of the Audit Operations Committee of the Board of Auditors introduced the report of the Board (A 60 5 (Vol. V)).
委员会评价了
The Board assessed
10. 审评委第一届会议在委员会下届会议召开前约10个月举行
CRIC 1 took place approximately 10 months before the following session of the Committee.
95. 咨询委员会认为,所有被审计的行政当局务必向审计委员会提供该委员会认为恰当的资料,以便对财务报表作一评判
95. It is the opinion of the Advisory Committee that it is incumbent on all audited administrations to provide the Board of Auditors with the information it deems appropriate for it to render an opinion on the financial statements.
10. 咨询委员会认为 所有被审计的行政当局务必向审计委员会提供该委员会认为恰当的资料 以便对财务报表作一评判
10. It is the opinion of the Advisory Committee that it is incumbent on all audited administrations to provide the Board of Auditors with the information it deems appropriate for it to render an opinion on the financial statements.
委员会的秘书处设在维也纳 负责委员会年会的安排和服务 并根据委员会的请求负责编写供委员会进行科学审查所需要的评价
The secretariat of the Committee, located in Vienna, organizes and services its annual sessions and manages the preparation of assessments requested by the Committee for its scientific scrutiny.
440. 委员会同意将人权事务委员会的 quot 委员会成员行使职务准则 quot 分发给消除对妇女歧视委员会成员参考和评论,以期可能在第十九届会议进行审议
440. The Committee agreed that the Human Rights Committee s Guidelines for the exercise of functions by members of the Committee be circulated among members of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women for their information and comments, with a view to possible consideration at its nineteenth session.
菲律宾审计委员会主席 兼联合国审计委员会
(Signed) Guillermo Carague Chairman, Philippine Commission on Audit and Chairman, United Nations Board of Auditors
委员会鼓励该国政府继续加强并改善早期预警委员会 特别是对该委员会所采用的危险评估机制加以审查
The Commission encourages the Government to further strengthen and improve CIAT, especially by reviewing the risk evaluation mechanisms it has adopted.
现在需要紧急采取行动 建立评估和评价委员会 主席团目前正在审查该委员会的任务规定和组成
Urgent action is now required to establish the Assessment and Evaluation Commission, whose mandate and composition are currently being reviewed by the Presidency.
34. 咨询委员会认为,虽然审计委员会在其报告第172段内仅仅提出一项建议,但是,审计委员会在其他各段内所提出的评论都值得联合国赔偿委员会充分注意
34. The Advisory Committee is of the view that although the Board made only one recommendation regarding the Commission, in paragraph 172 of its report, the comments made by the Board in other paragraphs warrant the full attention of the Commission.
附件载有行政部门为执行审计委员会2003年的建设而采取的后续行动以及审计委员会的评论
An annex contains follow up actions by the Administration to implement the Board's recommendations for 2003, as well as the comments of the Board
委员 审查 儿童权利公约 委员会
Member, Committee to Review the Convention on the Rights of the Child
评估团建议 真相委员会由五名委员构成 三名国际委员 两名本国委员
It recommends, instead, that the proposed truth commission be composed of five commissioners, of whom three would be internationals and two nationals.
裁军审议委员会全体委员会的报告
Annex Report of the Committee of the Whole of the Disarmament Commission
审计委员会的业务委员会向咨询委员会表示,审计委员会在对维持和平行动进行下一次审计时将对这个问题进行审议
As indicated to the Advisory Committee by the Audit Operations Committee of the Board of Auditors, the Board intends to review this issue in the course of the next audit of peacekeeping operations.
审计委员会建议公务员制度委员会秘书处
The Board recommends that ICSC secretariat
菲律宾审计委员会主席 (联合国审计委员会主席)
This overview report would consider the Board's recommendation as well and would be submitted to the Assembly at its resumed sixtieth session.
菲律宾审计委员会主席 (联合国审计委员会主席)
(d) Rations had been procured without a valid contract at MINURSO ( 744,654), UNMISET (the 2004 05 contract was only signed on 17 March 2005) and UNMEE ( 686,989)
审查委员会
Persistent Organic Pollutants Review Committee
然而 停火政治委员会和评估委员会仍未成立
However, the Ceasefire Political Committee and the Assessment and Evaluation Commission still have to be set up.

 

相关搜索 : 评审委员会 - 评审委员会 - 评审委员会 - 委员会 - 委员会 - 委员会 - 审查委员会 - 委员会审查 - 审查委员会 - 审查委员会 - 审查委员会 - 审计委员会 - 审计委员会 - 审批委员会