"识别和目标"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

识别和目标 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

目标是建立全国性的可识别和低门槛的汇报中心网
The objective is a nationwide structure of recognisable and low threshold reporting centres.
6. 区分原则(有时称作 识别 或 目标确定 )要求指挥官在开展军事行动时 特别是在选定目标时 对正当的军事目标和民用物体作区分
The principle of distinction (sometimes referred to as identification or targeting ) requires commanders to distinguish between legitimate military objectives and civilian objects when conducting military operations, particularly when selecting targets.
火器的识别标志
The marking of firearms
无法识别坐标值
Could not parse coordinates.
项目标识符相同
Project identities are identical
7. 认识到落实发展权对于实现联合国各次主要会议 首脑会议和特别会议确定的各大目标 具体目标和指标 包括 联合国千年宣言 见第55 2号决议 的各大目标 具体目标和指标至关重要
7. Recognizes that the realization of the right to development is critical to achieving the objectives, goals and targets set in all the major United Nations conferences, summits and special sessions, including those of the United Nations Millennium Declaration See resolution 55 2.
38. 还认识到获得小额信贷和小额融资有助于实现国际商定目标 包括千年发展目标 特别是有关消除贫穷 两性平等和增强妇女力量的目标
38. Further recognizes that access to microcredit and microfinance can contribute to the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, in particular the goals relating to poverty eradication, gender equality and the empowerment of women
33. 认识到获得小额信贷和小额融资有助于实现国际商定目标 包括千年发展目标 特别是有关消除贫穷 两性平等和增强妇女力量的目标
33. Recognizes that access to microcredit and microfinance can contribute to the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, in particular the goals relating to poverty eradication, gender equality and empowerment of women
38. 又认识到获得小额信贷和小额融资有助于实现国际商定目标 包括千年发展目标 特别是有关消除贫穷 两性平等和增强妇女力量的目标
Further recognizes that access to microcredit and microfinance can contribute to the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, in particular the goals relating to poverty eradication, gender equality and empowerment of women
38. 还认识到获得小额信贷和小额融资有助于实现国际商定目标 包括千年发展目标 特别是有关消除贫穷 两性平等和增强妇女力量的目标
Further recognizes that access to microcredit and microfinance can contribute to the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, in particular the goals relating to poverty eradication, gender equality and the empowerment of women
39. 又认识到获得小额信贷和小额融资有助于实现国际商定目标 包括千年发展目标 特别是有关消除贫穷 两性平等和增强妇女力量的目标
Further recognizes that access to microcredit and microfinance can contribute to the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, in particular the goals relating to poverty eradication, gender equality and empowerment of women
识别受害人 泰国皇家警察与社会发展和人类安全部合作制订了关于识别受害人的标准 以及受害人识别表 用来作为有关机构间识别受害人的标准
Victim Identification The Royal Thai Police, in cooperation with the Ministry of Social Development and Human Security has developed criteria for victim identification which results in a victim identification form, to be used as a standard for victim identification among concerned agencies.
㈢ 对投标人参加拍卖开标时的登记和身份识别要求
(iii) The requirements for registration and identification of bidders at the opening of the auction
关切在实现上述目标 特别是在减少饥饿人数的具体指标和目标方面迄今进展相对缓慢 认识到国际社会需要加倍努力 力求实现国际商定的发展目标 包括千年发展目标
Concerned by the relatively slow progress so far in achieving the above mentioned goals, especially the hunger target and goals, and recognizing the need to redouble the efforts of the international community in its attempt to reach the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals,
特别目标
General objective
1. 提高对目标7的认识
Raising awareness of goal 7
7. 重申致力于执行联合国各次主要会议和首脑会议成果及其审查进程确定的目标和指标 特别是有关落实发展权的目标和指标 认识到落实发展权对实现这些成果文件所确定的宗旨 目标和指标至关重要
7. Reaffirms the commitment to implement the goals and targets set out in all the outcome documents of the major United Nations conferences and summits and their review processes, in particular those relating to the realization of the right to development, recognizing that the realization of the right to development is critical to achieving the objectives, goals and targets set in those outcome documents
88. 高级别工作组认识到 千年发展目标报告本身就是一种重要工具 它能提高对人权 包括发展权对各国根据国家和国际义务实现 目标 的意义的认识
national and international obligations.
7. 认识到获得小额信贷和小额融资能帮助实现联合国主要会议和首脑会议的各项目标和指标 包括 联合国千年宣言 见第55 2号决议 所载的那些目标和指标 特别是有关消除贫穷 性别平等和增强妇女力量的指标
7. Recognizes that access to microcredit and microfinance can contribute to achieving the goals and targets of major United Nations conferences and summits, including those contained in the United Nations Millennium Declaration,See resolution 55 2. in particular the targets relating to poverty eradication, gender equality and the empowerment of women
学校的课程和公共意识运动 也都集中关注于这些目标和在所有的领域促进性别平等
School curricula and public awareness campaigns had also focused on those objectives, as well as on the promotion of gender equality in all spheres.
它们的目标都符合千年发展目标和第二十七届特别会议的行动计划的目标
Their goals are compatible with those of the Millennium Development Goals and the Plan of Action of the twenty seventh special session.
千年发展目标7 的具体目标有别于其他目标 数量上和时间上没有特定规范
Unlike the other goals, the target corresponding to MDG 7 (Ensure environmental sustainability) is not established in specific quantitative terms or with particular timelines.
4. 重申致力于执行联合国各次主要会议和首脑会议成果及其审查进程确定的目标和指标 特别是有关落实发展权的目标和指标 认识到落实发展权对于实现这些成果文件确定的宗旨 目标和指标来说至关重要
4. Reaffirms the commitment to implement the goals and targets set out in all the outcome documents of the major United Nations conferences and summits and their review processes, in particular those relating to the realization of the right to development, recognizing that the realization of the right to development is critical to achieving the objectives, goals and targets set in those outcome documents
10. 重申致力于执行联合国各次主要会议和首脑会议所有成果文件及其审查进程确定的目标和指标 特别是有关落实发展权的目标和指标 认识到落实发展权对实现这些成果文件所确定的宗旨 目标和指标至关重要
10. Reaffirms the commitment to implement the goals and targets set out in all the outcome documents of the major United Nations conferences and summits and their review processes, in particular those relating to the realization of the right to development, recognizing that the realization of the right to development is critical to achieving the objectives, goals and targets set in those outcome documents
13. 重申致力于执行联合国各次主要会议和首脑会议所有成果文件及其审查进程确定的目标和指标 特别是有关落实发展权的目标和指标 认识到落实发展权对实现这些成果文件所确定的宗旨 目标和指标至关重要
13. Reaffirms the commitment to implement the goals and targets set out in all the outcome documents of the major United Nations conferences and summits and their review processes, in particular those relating to the realization of the right to development, recognizing that the realization of the right to development is critical to achieving the objectives, goals and targets set in those outcome documents
3. 特别主题 千年发展目标和土著民族 重新规定各项目标
Special theme the Millennium Development Goals and indigenous peoples redefining the Goals
告别通胀目标
Farewell to Inflation Targeting?
自我意识是完成目标的敌人
Self consciousness is the enemy of accomplishment.
数据表明2003年这一级教育的目标人口覆盖率为51.6 而识字和初等教育覆盖率分别为25.5 和22.9
Statistics show that in 2003 this level reached 51.6 per cent of the target population, while literacy training and primary education reached 25.5 per cent and 22.9 per cent respectively.
什么是商标和标识
What of the Brand and the Label?
30. 知识产权组织就知识产权和传统知识做汇报时讨论了利用传统知识的各种目标和保护传统知识的形式
A presentation on intellectual property and traditional knowledge by WIPO considered different objectives for the use of, and forms of protection for, traditional knowledge.
其目标特别包括
Specifically, the objectives include
我们意识到这些目标相互连接
We recognize that those goals are linked with one another.
20. 分配给这个目标下的目标明确项目的核心资源 将特别重视加大反贫穷努力 帮助各国实现千年发展目标 特别是千年发展目标1 消灭贫穷 目标3 两性平等 和目标8 解决债务问题 促进贸易和提供援助的全球伙伴
The core resource allocation for targeted projects under this goal will focus on scaling up anti poverty efforts to help countries to achieve the MDGs, in particular MDGs 1 (poverty), 3 (gender equality) and 8 (global partnerships for debt, trade and aid).
自从获得经社理事会特别咨商地位后 联合会成员对联合国目标和活动的意识和支持都有所加强
Since our affiliation with the ECOSOC, the members of the Federation have improved their awareness of and support for the goals and activities of the United Nations.
贸发会议对千年发展目标的贡献 为技术合作提供了进一步的指导 特别是协助实现目标8以及可通过贸易和涉贸援助减少贫困和推进发展战略的所有目标( 圣保罗共识 第2 6和10段)
The contribution of UNCTAD to the Millennium Development Goals (MDGs) provides further guidance for technical cooperation, particularly regarding assistance provided in relation to the MDG 8 and to all the MDGs where trade and trade related assistance is instrumental in reducing poverty and contributing to development strategies (SPC, paras. 2, 6, 10).
特别主题 千年发展目标和土著人民
Chapter III Special theme Millennium Development Goals and indigenous peoples
对坐落在非军事目标之间或紧挨着军事目标的明显可辨的对象和目标 必须分别加以攻击
Clearly distinguishable objectives and targets which are located among or in the immediate vicinity of civilian objects must be attacked individually.
(a) 特别会议的目标
(a) Objectives of the special session
因此 我们支持国家和区域识字方法项目 这有助于实现 千年发展目标 和联合国识字十年国际行动计划的目的
Accordingly, we support the national and regional projects on literacy methods which have an impact on the attainment of the Millennium Development Goals and of the objectives of the International Plan of Action for the United Nations Literacy Decade.
意识到需要进行有效教育 提高公众认识 以实现 公约 的三重目标和2010年生物多样性具体指标
Conscious of the need for effective education to raise public awareness for achieving the threefold objective of the Convention and the 2010 biodiversity target,
1. 为了识别和追查枪支的目的 缔约国应当
1. For the purposes of identifying and tracing firearms, States Parties shall
专题 千年发展目标和土著民族 千年发展目标的目标2 实现 普及初级教育 将在语言 文化观点和传统知识这一主题 方法下讨论
peoples goal 2 of the Millennium Development Goals Achieve
因此 高级别工作组认识到目前面临的巨大挑战就是制定标准 以定期评估此类行动和政策
The task force is, therefore, conscious of the particular challenge of identifying criteria for the periodic evaluation of such conduct and policy.
6. 认识到获得小额信贷和小额融资有助于实现联合国经济 社会领域各次主要会议和首脑会议的各项目标和指标 包括 联合国千年宣言 见第55 2号决议 所载的那些目标和指标 特别是有关消除贫穷 两性平等和增强妇女力量的目标
6. Recognizes that access to microcredit and microfinance can contribute to the achievement of the goals and targets of major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, including those contained in the United Nations Millennium Declaration,See resolution 55 2. in particular the goals relating to poverty eradication, gender equality and the empowerment of women

 

相关搜索 : 目标识别 - 识别目标 - 目标识别 - 目标识别 - 识别和标记 - 识别和标记 - 识别和辨别 - 目标和目标 - 识别目的 - 识别目的 - 识别目的 - 识别目的 - 识别标记 - 识别标志