"该指示"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

该指示 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

间接地 她指示了男孩该做什么
Indirectly, that's what she tells them.
该项指示适用于18岁以下的雇员
The Directive applies to employees under 18 years of age.
而且,该案文还多次得到行政指示的补充
Moreover, it had on several occasions been supplemented by administrative instructions.
(a) 修订ST AI 213 Rev.1号行政指示 以反映该指示颁布以后所制订的新政策和新程序
(a) Revise administrative instruction ST AI 213 Rev.1 to reflect the new policies and procedures that have been adopted since its issuance
该项指示未反映下列文件所载的有关规定
Not reflected in that instruction are the relevant provisions contained in the following issuances
该国政府表示 已对该案进行调查 指令主管检察官提出证据
The Government indicated that an investigation into this case had been opened and that the competent prosecutor had ordered the submission of evidence.
示范法和指南的文本应该同时转交各国政府
Moreover, the text of the Model Law and the Guide should be forwarded to Governments at the same time.
司法部最近指示地方法官法学校履行该建议
The Justice Ministry recently gave instructions to the École de la Magistrature to implement the proposal.
在拟定 标界指示 时 同双方进行了磋商 并考虑了它们的意见 该 指示 是2002年7月8日颁布的
The Parties were consulted and their views were taken into account in the formulation of the Demarcation Directions which were promulgated on 8 July 2002.
该报告中提出的人的发展指标显示了下列数据
The human development indices (HDIs) set out in that report reveal the following data
它将启动该指示关于适用共同体内部贸易的规定
It would enable the Directive's provisions to apply to intra Community trade.
4. 鉴于所提指称 工作组对该国政府的合作表示欢迎
In the light of the allegations made, the Working Group welcomes the cooperation of the Government.
该部队发生反叛 拒绝前进 向他们开炮 直到有新的指示
The troops are mutinying, refusing to advance. Fire until further notice!
显示分辨率指示器
Show Resolution Indicator
议会在起草该法律时 指示教育部对该法与人权的关系进行一项专业评价
During the preparation of the Act, the Parliament instructed the Ministry to obtain a professional evaluation of the Act's relationship with human rights.
这就是为什么我受21国集团指示代表该集团作下列发言
This is why I have been directed by the Group of 21 to make the following statement on its behalf.
进度指示
Progress indicator
如你指示
At your command.
该指示2001年4月20日生效 成员国开始实施该法规的最后期限为2003年4月20日
The Directive entered into force on 20 April 2001 and the deadline for implementation of the legislation in the member states was 20 April 2003.
4. 该国政府对来文中所做指控提出了意见 工作组对该国政府的合作表示欢迎
The Working Group welcomes the cooperation of the Government, which provided it with comments on the allegations put forward in the communication.
伯恩利市议员乔 库尼表示该学校有明确的政策与指导方针
Burnley councillor Joe Cooney said the school had clear policies and guidelines.
该警察股收到了关于处理贩运活动可疑受害者的特别指示
It has received special instructions with regard to the treatment of suspected victims of trafficking.
该定义没有明确表示相关的营业地指的是缔约人的营业地
The definition did not clearly indicate that the relevant place of business was that of the person entering into the agreement.
4. 考虑到所提出的指称 工作组对该国政府的合作表示欢迎
In the light of the allegations made, the Working Group welcomes the cooperation of the Government.
这些职能最初反映该中心于1993年建立时秘书长给予的指示
The functions initially reflected the direction given by the Secretary General when the Centre was established in 1993.
显示单独布局的指示器
Show indicator for single layout
该指示于2001年5月5日生效 成员国开始实施该法规的最后期限为2004年5月5日
The Directive entered into force on 5 May 2001 and the deadline for implementation of the legislation in the Member States was 5 May 2004.
因此,职位叙级的合并指示将废除原先的24项指示 通知和指令
Thus, the consolidated instruction on the classification of posts will abolish 24 prior instructions, circulars and directives.
仓鼠指示器
Hamster Indicator
实绩指示数
Performance indicators
二. 标界指示
Demarcation Directions
2.2 政府指示
2.2 Government instructions
只有指示器
Indicator only
指示器选项
Indicator Options
目标指示器
Target Indicator
编辑指示器
Editing indicator
公式指示器
Formula indicator
指示性美元
Indicative dollar
有什么指示?
Any further instructions?
如果您要按照当前显示的值自动调整显示范围 使用该选项 如果不选用 您必须在下面指定您要显示的范围
Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the currently displayed values if you do not check this, you have to specify the range you want in the fields below.
4. 考虑到所提出的指称 工作组对该国政府的合作表示欢迎 但是对该国政府没有向工作组提供所需的资料表示遗憾
In the light of the allegations made, the Working Group welcomes the cooperation of the Government, but regrets that it did not provide the Group with the information it sought.
4. 考虑到所提出的指称 工作组对该国政府的合作表示欢迎 但是对该国政府没有向工作组提供所需的资料表示遗憾
In the light of the allegations made, the Working Group welcomes the cooperation of the Government, but regrets that it did not provide the Group with the information it sought.
法官对共同计划的性质所作的指示令人混淆,他没有正确指示陪审团应根据该案件中的哪些事实作出过失杀人的判决
The direction of the judge on the nature of joint enterprise was confused, and he failed to direct the jury properly as to which findings of fact arising in the case could give rise to a verdict of manslaughter.
考虑到发出这项指示的时间 并考虑到项目厅2005年预算规定的6.41亿美元项目交付额是基于在发表该指示之前收集的资料 委员会认为 只有在全额回收费用基础上缔结所有项目协定之后 才能评估该指示的实际影响
Bearing in mind the timing of this directive, and considering that the UNOPS budgeted project delivery of 641 million for 2005 was based on information collected prior to the issuance of the directive, the Board is of the view that the actual impact of the directive will not be measurable until all project agreements are concluded on a full cost recovery basis.
他 將 他 的 道指 示 雅各 將 他 的 律例 典章 指示 以色列
He shows his word to Jacob his statutes and his ordinances to Israel.

 

相关搜索 : 指示 - 指示 - 指示 - 指示 - 指示 - 指示 - 指示 - 指示 - 指示 - 指示 - 指示 - 指示 - 指示 - 指示