"该领域拓展"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
该领域拓展 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
对于像我这样的人来说 唯一的机会是拓展个新的领域 | The only chance for a guy like me is to start a new racket. |
其中 我们实验室正在拓展的一个领域叫作 音乐 心智和健康 Music, Mind and Health | So, one of the growing fields that we're working on at the Media Lab right now is music, mind and health. |
13. 澳大利亚正努力加强区域拓展努力 | Australia is stepping up its regional outreach efforts. |
澳大利亚还将与本区域各国合作在出口管制 核安全以及保障措施培训等关键领域开展务实的拓展活动 | Australia is also working with regional countries on practically based outreach in key areas such as export controls, nuclear security and safeguards training. |
54. 区域和分区域发展合作为各国开拓发展前景提供了各种机会 | 54. Regional and subregional development cooperation offers a range of opportunities for enhancing the development prospects of individual countries. |
商讨针对妇女的拓展训练种类并开展拓展服务 | Discussions on the type of extension to adopt for women, to start extension services for women. |
注意到转型期经济国家渴望进一步拓展区域和区域间合作 | Noting the aspiration of the countries with economies in transition towards the further development of regional and interregional cooperation, |
注意到经济转型期国家渴望进一步拓展区域和区域间合作 | Noting the aspiration of the countries with economies in transition towards the further development of regional and interregional cooperation, |
拓展务实合作广度深度 加强防务及执法安全领域合作 促进人文交流 密切双方在联合国 | expand the depth of pragmatic cooperation, strengthen cooperation in the areas of defense and law enforcement and security, promote humanitistic exchanges, and work closely in cooperation and collaboration in multilateral mechanisms, such as the United Nations, East Asian cooperation, and Lancang Mekong cooperation |
60. 该区域将努力开展中期战略计划重点领域内着重强调的领域的工作 | The region will work on areas of particular emphasis within the framework of the MTSP focus areas. |
64. 委员会将监测该领域的进展情况 | 61. The Board will monitor progress in the area. |
预计在1996年初期该领域将有新的进展 | It is expected that additional progress will be made in this area in early 1996. |
该计划描述了在各个领域 包括正规教育领域开展人权教育的活动 | The PNEDH describes activities for instruction on human rights in various fields, including formal education. |
双方都应该在已达成协议的领域巩固合作关系 包括农业 教育 医疗 能源和科学技术等领域 双方应该抓住奥巴马访问印度的良机 总结已有成果 扩展到期合作 并开拓新的能使全球受益的合作项目 | Both countries should consolidate their cooperation in other areas already agreed upon agriculture, education, health care, energy, and science and technology. Obama s trip offers an opportunity for taking stock, expanding initiatives that have matured, and announcing new projects that will provide global benefits. |
有关方面将密切跟踪该领域的发展态势 | 150,000 per year). Developments in the field will be followed closely. |
我们鼓励该组织继续在这一领域开展活动 | We encourage that organization to continue its engagement in this field. |
同时 也应该在此领域中开展一些自愿活动 | Also voluntary activities are important in this sector. |
7. 通过英才中心实现科学联网是一项重要工具 有助于建立科学技术能力和拓展对发展中国家至关重要领域的研究 | Scientific networking through centres of excellence is an important instrument for building scientific and technological capabilities and scaling up research in areas of critical importance to developing countries. |
开拓电子商务 中小企业等新兴领域合作 密切人文交流 推动俄中全面战略协作伙伴关系持续向前发展 | open up cooperation in emerging areas like e commerce and small and medium enterprises, foster closer the people to people exchanges, and push forward the continuous progressing of comprehensive strategic partnership between Russia and China. |
C. 提高认识和拓展 | C. Awareness raising and outreach |
2004年改变了两性平等股所属关系 转为直接向发展政策局局长汇报工作 这就意味着其职能范围拓展到了所有的工作领域 | The gender unit was relocated in 2004 to report directly to the BDP Director, implying that its remit covers all the practice areas. |
该声明说,以色列最近加强在该领域的活动,开拓新道路,企图将定居点同分隔的巴勒斯坦乡村连拉起来 ( 耶路撒冷时报 ,1月23日) | The statement said that Israel had recently intensified its activities in that area, paving new roads with the aim of creating links between the settlements and isolating the Palestinian villages. (The Jerusalem Times, 23 January) |
在技术合作联合方案的基础上 本方案负责拓展和扩大本组织的核心活动范围 除了那些目前设有工发组织外地办事处的国家外 尤其是拓展和扩大发展中国家和经济转型期国家私营部门发展领域的活动 | On the basis of joint programmes of technical cooperation, the Programme is responsible for developing and expanding the Organization's portfolio of core activities, especially in the area of private sector development, in developing countries and economies in transition other than those currently hosting a UNIDO field office. |
农村拓展小组是1992年由国家乡村拓展理事会设立的 致力于向农村妇女提供拓展服务 使妇女适应她们的再生产角色 | The rural extension unit was established in 1992, in the National Directorate of Rural Extension (DNER). Past efforts in the DNER to reach rural women with extension services were geared toward women's reproductive role. |
7. 委员会请秘书处进一步开拓在企业发展领域的技术合作活动 并与其他有关的联合国组织和机构合作发展和扩大 quot 经营技术发展方案 quot | 7. The Commission requests the secretariat to develop further its technical cooperation activities in the area of enterprise development and, in cooperation with other competent United Nations organizations and agencies, to develop and expand the EMPRETEC programme. |
为了做到这一点 开发计划署需在国家一级具备更大的灵活度 将新资源集中投放到能使方案国家从各自能力拓展目标中受益的领域 特别是与实现千年发展目标有关的领域 | To make that possible, UNDP needs additional flexibility at the country level to focus new resources in areas that will benefit programme countries in their capacity development objectives, especially those relating to achievement of the MDGs. |
这个国家正在拓展工业 | The country has an expanding industry. |
(c) 拓展 非传统的行动者 | (c) Reaching out non traditional actors |
改革应该重点推动联合国加大在发展领域的投入 | Greater United Nations commitment to the question of development should be a priority of the reform. |
关于 拓展能力 收集 分析和传播公共领域与难民高专办的保护责任有关的信息 和 通过协助建立和拓展信息能力 促进内部和外部的能力建设举措 的目标也是没有时限 不可计量和不具体的 | The objectives of developing capacity to collect, analyse and disseminate public domain information relevant to UNHCR protection responsibilities and of contributing to in house and external capacity building initiatives by assisting in the establishment and development of information capacities were not time bound, measurable or specific. |
因此 筹措资金和开拓新的活动领域以更好地为发展中国家和经济转型国家服务仍是工发组织面临的首要任务 | The main challenge for the Organization therefore continued to be the mobilization of resources and the investigation of new areas of activity with a view to better serving developing countries and countries with economies in transition. |
十年来 该领域发展迅速 而世界银行也成为其发展主要外资来源 | Over the past 10 years, that had been the area which had undergone the greatest growth, and the Bank had become the world apos s largest source of external financing for the development of human resources. |
外空事务厅正在计划空基远程保健领域开展的活动并打算在该领域发起一个试点项目 | The Office is planning activities in the field of space based tele health and aims to launch a pilot project in that area. |
这一领域取得的进展 多于其他多数领域 | More advances have been made in that area than in most others. |
该项目涉及下列领域 | The project covers the following fields |
应该进一步发展的一个领域是加强不同文明之间的对话 | One of the areas that should be further developed is strengthening dialogue among civilizations. |
在更直接的安全理事会行动领域 我们必须拓展对维持和平行动的认识 使之包括重建和前战斗人员重返社会的某些方面 | In the more immediate areas of Security Council action, our vision for peacekeeping operations must be expanded to include certain aspects of reconstruction and of the reintegration of ex combatants. |
但像城市就能给你这些机会 来创建新领域 开拓新体制 人们可以选择 尝试这个体制 | But cities give you this opportunity to create new places, with new rules that people can opt in to. |
墨西哥重申 该区域每个国家进行对话并拿出政治决心 是达成谅解并为本国人民开拓和平与发展途径的必要条件 | Mexico reiterates that dialogue and the political will of each of the States of the region are essential to reaching an understanding that will bring about peace and development for their peoples. |
在一个领域中的进展将会在另一个领域中产生取得进展的压力 | Advancement in one area will bring pressure for progress in the other. |
C. 拓展 非传统的行动者 91 97 11 | C. Reaching out to non traditional actors |
所以我决定拓展业务 妳知道吗 | So I've decided to branch out, you know. |
该代表团赞同报告(A 52 426)第18段确定的优先领域,特别是采购领域,因为该领域剌激行骗的诱惑很多 | It endorsed the priority areas identified in paragraph 18 of the report (A 52 426), in particular procurement, where there were many temptations to commit fraud. |
他说 该组织自1990年代中期开始一直在臭氧领域内开展工作 | The delegate from the EIA explained that his organization is a non governmental organization that is committed to exposing environmental crime, and that it has been working in the ozone area since the mid 1990s. |
如上所述,至少在该国之外的一名观察家看来,其中一些领域里已经出现可以核查的进展,可是在其他领域里,进展并不明显 | As noted, some quantifiable progress has been seen in some of these areas in others, progress is not so evident, at least to an observer outside the country. |
相关搜索 : 拓展领域, - 区域拓展 - 地域拓展 - 开拓新领域 - 开拓新领域 - 在该领域 - 在该领域 - 发展领域 - 发展领域 - 发展领域 - 发展领域 - 发展领域 - 发展领域 - 推动该领域