"语法规则"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

语法规则 - 翻译 : 语法规则 - 翻译 : 语法规则 - 翻译 : 语法规则 - 翻译 : 语法规则 - 翻译 : 语法规则 - 翻译 : 语法规则 - 翻译 : 语法规则 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(e) 依照欧空局的规则 通常使用英语和法语
(e) General use of the English and French languages, to comply with ESA rules.
30. Bellenger先生 法国 说 法律 一词在法语中的含义比在英语中的含义窄 因此他建议使用 法律规则 这一术语
Mr. Bellenger (France) said that the meaning of the word loi in French was narrower than that of the word law in English, which was why he had proposed using the term rules of law .
42. 法庭规则 共有138条,英文本和法文本同时通过,这是法庭的两种工作语文
42. The Rules of the Tribunal consist of 138 articles adopted concurrently in English and French, which are the working languages of the Tribunal.
2.2 两位提交人的法人公司被控未遵循 法语语言规章 第58条 和第205条 规定 规章 规定户外标志的法语必须 显著
2.2 The authors' corporation was charged with non compliance with sections 58 and 205 of the Charter of the French Language, which require the marked predominance of French on outdoor signs.
官方语言法 规定 拉脱维亚语是官方语言
The Law On State Language prescribes that the Latvian language is the state language.
规则手册上说 术语是一种工具
From the rulebook Nomenclature is a tool.
正则表达式语法错误
Regular Expression syntax is incorrect
主席 以法语发言 我要提醒各位代表 根据议事规则第八十八条
The President (spoke in French) I should like to remind representatives that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure,
106. 有人指出 建议(2) quot 影响竞争的其他法律障碍 quot 一语可能给人一个过分广泛的印象 以至包括公共政策规则 如环境规则和保护消费者规则等
106. The view was expressed that the phrase quot other legal impediments to competition quot in recommendation 2 could be understood in an excessively broad sense, encompassing public policy rules, such as environmental or consumer protection rules.
他们不知道如何进行面对面接触 非言语和言语的一套规则 这些规则能使你舒适的和他人谈话 倾听他人说话
They don't know the language of face contact, the non verbal and verbal set of rules that enable you to comfortably talk to somebody else, listen to somebody else.
该学会将确定语文使用规则及其演变情况
It shall determine the rules for the use and development of Kanak languages.
这个问题在国内法庭上已经解决 目前国内法庭正在另行审查 法语语言规章 第58条有关法语 显著 规定是否符合宪法的问题
That issue has already been resolved before the domestic courts, who are currently examining the separate question of the constitutionality of section 58 of the Charter of the French language with its marked predominance requirement.
劳资立法规则
(b) Labour legislation provisions.
因此 她建议删除 quot 考虑双重犯罪规则 quot 一语
Therefore, she suggested the deletion of the phrase taking into account the double criminality rule .
既然两组雇员都只需要使用一种语语文,所以根据弗莱明原则的基本规则,没有必要为语文因素提供额外报酬
Since both groups of employees were required to work only in one language, there was no need, consistent with the basic tenet of the Flemming Principle, for an additional compensation for the language factor.
7 对本公约的解释应符合现行国家宪法的原则和规则或宪法规定的改革所产生的原 则和规则
7 Argentina declared that the present Convention should be construed in accordance with the principles and rules of the National Constitution in force or with those resulting from reforms mandated by the Constitution.
你能够将这个原则应用在语法上
You can also do this with grammar.
7. 法庭法官继续监测 程序和证据规则 规则 对法庭诉讼效率的影响
The Judges of the Tribunal have continued to monitor the impact of the Rules of Evidence and Procedure ( Rules ) on the efficiency of proceedings at the Tribunal.
重申需要促进和确保尊重国际法的原则和规则 包括国际人道主义法的原则和规则 以及人权和难民法的相关规定
Reaffirming the need to promote and ensure respect for the principles and rules of international law, including international humanitarian law, as well as relevant provisions of human rights and refugee law,
重申必须促进和确保尊重国际法的原则和规则 包括国际人道主义法的原则和规则 以及人权和难民法的相关规定
Reaffirming the need to promote and ensure respect for the principles and rules of international law, including international humanitarian law, as well as relevant provisions of human rights and refugee law,
此外 北欧国家认为外交保护的原则和规则不损害领事保护法和其他可适用的国际法规则 包括与海洋法有关的规则
Moreover, they believed that the principles and rules of diplomatic protection were without prejudice to the law of consular protection and other applicable rules of international law, including those pertaining to the law of the sea.
阿根廷声明 对公约的解释应符合现行国家宪法的原则和规则或宪法规定的改革所产生的原则和规则
Argentina declared that the Convention should be construed in accordance with the principles and rules of the National Constitution in force or with those resulting from reforms mandated by the Constitution.
被关押的违法青年也受1988年的 青年违法者机构规则 的管辖 该规则尽可能密切遵循联合国规则的规定
Young offenders in custody are also subject to the Young Offender Institution Rules 1988 which seek to follow, as closely as possible, the terms of the United Nations Rules.
仲裁规则 1976年 贸易法委员会仲裁规则 1976年 d
UNCITRAL Arbitration Rules (1976) UNCITRAL Arbitration Rules (1976)d
调解规则 1980年 贸易法委员会调解规则 1980年 e
UNCITRAL Conciliation Rules (1980) UNCITTRAL Conciliation Rules (1980)e
该法的起草,考虑了 原则和规则
The drafting of the law had taken into account the Set of Rules for the Control of Restrictive Business Practices.
12. 规约 第三十九条规定,本法院的正式语文是法文和英文
12. By the terms of Article 39 of the Statute, the official languages of the Court are French and English.
主席 以英语发言 根据议事规则第九十二条的规定 选举应以无记名投票方式进行 且不采用提名办法
The President In accordance with rule 92 of the rules of procedure, the election shall be held by secret ballot and there shall be no nominations.
44. 法院规约应载有关于刑法的一般规则的规定,包括法无明文不为罪和法无明文不定罪原则以及不溯及既往原则
44. The statute of the court should contain provisions on the general rules of criminal law, including the principles nullum crimen sine lege and nulla poena sine lege, along with the principle of non retroactivity.
国际法的特别规则
Special rules of international law
法国代表团认为 一国际组织制定的规则构成国际法的先验规则 违反这些规则引发责任问题
Her delegation took the view that the rules established by an international organization constituted a priori rules of international law, and those who infringed them incurred responsibility.
它同意 第三十一条第三款(丙)项所提到的规则不仅包括其它条约的规则 而且也包括习惯法规则和一般法律原则
It accepted that the rules referred to in article 31 (3) (c) included not only other treaty rules but also rules of customary law and general principles of law.
交战规则通常不具体述及武装冲突法的详细规则
It is unusual for ROE to deal specifically with detailed rules of the Law of Armed Conflict.
联合国少年司法最低限度标准规则 ( quot 北京规则 quot )
(d) United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice ( The Beijing Rules )
原则22 国际法院适用的程序规则
Principle 22 Rules of procedure applicable in international courts
原则22. 国际法院适用的程序规则
PRINCIPLE 22. RULES OF PROCEDURE APPLICABLE IN INTERNATIONAL COURTS
规则 和想法大相径庭
And the rules and the belief systems were wildly disparate.
虽然示范法使用的语言没有引起困难 但澄清第2款草案意指法律规则的冲突而非一般性的法律或商法是有帮助的
Although the language of the Model Law had not given rise to difficulties, it would be helpful to clarify that draft paragraph 2 was intended to refer to conflict of law rules and not to law in general or law merchant.
有人建议对这个问题的解决办法可以是将有关词语改为 依照适用的法律规则 这一建议获得一些支持
There was some support for the suggestion that a solution to this problem could be found by adjusting the phrase in issue to read pursuant to applicable rules of law .
64. 有人提问 quot 按照我国法律规定的条件 quot 这一短语是指颁布国关于这些诉讼的程序规则 还是指适用于这些诉讼的实体法
The question was asked whether the phrase quot under the conditions of the law of this State quot referred to procedural rules of the enacting State governing those actions, or to the substantive law applicable to those actions.
这些规范法将市场经济原则规定为这方面的基本原则
These normative acts define the market economy principle as the fundamental one in this respect.
法庭依照 公约 第十五部分和第十一部分的有关规定 公约 附件六所载 法庭规约 (下称 规约 )和 法庭规则 (下称 规则 )履行职能
It functions in accordance with the relevant provisions of Part XV and Part XI of the Convention, the Statute of the Tribunal (hereinafter the Statute ), as contained in annex VI to the Convention, and the Rules of the Tribunal (hereinafter the Rules ).
417. 宪法中关于国家政策指令原则的第27(10)条也规定 国家应协助发展人民的文化和语言
417. The Directive Principles of State Policy in article 27 (10) of the Constitution also provide that the State shall assist the development of the cultures and the languages of the people.
七. 法庭规则和补充文件
Rules of the Tribunal and supplementary documents
研究小组已决定采取了一个方法 该方法强调国际法是一个法律体系 其组成规则的运行与其它规则和原则相关
More generally, the Study Group had elected to adopt an approach emphasizing international law was a legal system, with constituent rules operating in relation to other rules and principles.

 

相关搜索 : 语言规则 - 语言规则 - 语义规则 - 语言规则 - 英语规则 - 法律规则 - 算法规则