"说明量"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
说明量 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我们可以尽量详细地说明 | We could be as descriptive as possible and go into the details. |
关于质量保证举措的简要说明 | Briefing note on quality assurance initiative |
摘要说明了该司工作量的增加 | The summary demonstrates the increase in the Division s workload. |
上表说明了私人住房数量的情况 | Information about the number of private housing was given above. |
缔约方还可以说明导致减少排放量的机制并说明它们如何作出估计 | Parties may also describe the mechanisms that lead to reductions, as well as how they arrived at their estimates. |
我提出这两种力量是为了说明什么呢 | What do I mean by these two different forces? |
也就说明 我需要观测大量的细节数据 | So, this means that I want to see a lot of detail. |
关于计量非市场销售产出的准则的说明 | Clarification of guidelines measuring non market output. |
(b) 说明物体围绕其质量中心运行的姿态 | (b) Attitude describing the motion of the object around its centre of mass |
这说明了量子理论只是一定程度上的准确 | This means that quantum theory has got to be in some sense true. |
这说明对他们的审判和量刑是公正 合法的 | This provides a clear indication of the fairness and lawfulness of their trial and of the sentences handed down against them. |
数据存档中必须包括详细说明测量质量和仪器使用史的元素据 | Data archiving must include detailed metadata that describe the quality of the measurement and the instrument history. |
(b) 姿态 说明物体围绕其质量中心运行的情况 | (b) Attitude, describing the motion of the object around its centre of mass |
发明矢量积的人 说 这仍然很模糊 因为矢量积没告诉我们 总有两个 | And then the people who invented the cross product said, well, it's still ambiguous because it doesn't tell us there's always two vectors that are perpendicular to these two. |
(a) 说明物体质量中心围绕地球运行的轨道要素 | (a) Orbital elements describing the motion of the object apos s centre of mass around the Earth |
委员会注意到,一般来说,说明中很少指出预期达成的产出数量和质量,也很少指出如何衡量各项目标的执行进展情况 | The Committee noted that, in general, there was little indication of the level and quality of outputs expected to be achieved or how progress towards the achievement of objectives should be measured. |
委员会注意到,一般来说,说明中很少指出预期达成的产出数量和质量,也很少指出如何衡量各项目标的执行进展情况 | The Committee noted that, in general, there was little indication of the level and quality of outputs expected to be achieved nor how progress towards the achievement of objectives should be measured. |
64. 鉴于目前有大量材料 说明来源背景将是有益的 | In the light of the available material, which is substantial, it is helpful to indicate the background in the sources. |
秘书长报告第59至61段说明了该股工作量的增加 | Paragraphs 59 to 61 of the Secretary General s report demonstrate the increase in workload of the Unit. |
(a) 轨道参数 说明物体质量中心绕地球运行的情况 | (a) Orbital elements, describing the motion of the object s centre of mass around Earth |
食物和食品广告应说明它们的成分 包括维生素和微量元素 如何制作 保鲜期和存放说明等 | (b) Food and foodstuff advertisements shall include information about their components (including vitamins and microelements), preparation, expiry date and instructions for storage |
28. Popescu 女士说 报告提供了大量的信息 但并未说明获得权利的综合方法 | Ms. Popescu said that the report was rich in information, but that it gave no sense of a holistic approach to rights. |
在衡量平等与否方面 统计指数可以说明一定的问题 | Statistical indicators are useful for measuring inequality. |
对此无需说明商业目的或直观描绘的任何最低数量 | There is no requirement to show commercial purpose nor any minimum number of visual depictions. |
附件二和附件三举例说明了平均排放量的影响 附 件 二 | An example of the effect of averaging emissions is shown in annex II and III. Annex II |
他们提出 此种活动的数量增多 说明正式的进程存在欠缺 | They argued that the growing number of such events was indicative of deficiencies in the formal process. |
过去很少确凿的数据说明低剂量辐照对健康产生的作用 | There were very few hard data on the health effects of low dose radiation. |
计算 包括讨论如何处理不确定性 说明用以估计项目活动基准温室气体汇净清除量的公式 说明用以估计项目活动所致渗漏的公式 说明用以计算项目活动实际温室气体汇净清除量的公式 说明用以计算项目活动温室气体人为汇净清除量的公式 支持上述各项的任何参考数据和资料 | Calculations, including a discussion of how uncertainties have been addressed A description of formulae used to estimate the baseline net greenhouse gas removals by sinks for the project activity A description of formulae used to estimate leakage A description of formulae used to calculate the actual net greenhouse gas removals by sinks A description of formulae used to calculate the net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks References to support the above, if any. |
特别是,几乎没有有关预期完成产出的质量或如何衡量在实现目标方面进展的说明 | In particular, there was little indication of the quality of output expected to be achieved, or how progress towards the achievement of objectives should be measured. |
这说明这是相互的 说到力量的时候 亦是如此 所以当我们感到充满力量的时候 你更加可能会这样做 但你也可能 假装自己很有力量 然后真的感到力量强大 | So it goes both ways. When it comes to power, it also goes both ways. So when you feel powerful, you're more likely to do this, but it's also possible that when you pretend to be powerful, you are more likely to actually feel powerful. |
127. 伊拉克评论说 索赔人没有提供记录证明被劫货物的数量 | Iraq commented that the claimant did not provide records showing the quantity of goods that he claims were looted. |
也说明在有大量难民回返原籍国的地区所进行的主要活动 | It also describes the main activities undertaken in areas where large numbers of refugees have returned in their countries of origin. |
根据秘书长的说明, quot 内监厅与维持和平有关调查数量可观 | According to the Secretary General, the number of peacekeeping related investigations conducted by the Office has been significant. |
说明1. 任务说明 | Note 1. Mission statement |
企业未负担的成本或事项的确定和衡量不属于本说明的范围 | The recognition and measurement of costs or events that are not absorbed by the enterprise are not covered. |
第一种格式用于方案预算具体说明和规定数量的产出和服务 | The first group covers outputs and services that are specifically indicated and quantified in the programme budget. |
公共组织要作认真的评估 就要明确说明预期的成果 并拟订指标以衡量活动的影响 | To carry out serious evaluation, public organizations need to clearly state intended results and develop indicators for measuring the impact of their activities. |
今后的大会也应有同样的具体重点 但对讲习班的数量和性质应加以更明确的说明 | Future congresses should also have the same concrete focus, but the number and nature of the workshops should be defined more clearly. |
用贫困线来衡量表明全体人民中有一半以上处于这种情况并突出说明了城乡差别 | Measurements using the poverty line show that more than half the total population is living in poverty and highlight the differences between urban and rural areas. |
4 附属科学技术咨询机构请秘书处在通报缔约方的国家总排放量和清除量估计数时明确说明 提出的国家总量未包括LULUCF部门的排放量和清除量者 也不包括LULUCF部门碳储备变化和其他排放源的排放量和清除量 | The SBSTA requested the secretariat, in communicating estimates of Parties' total national emissions and removals, to state clearly that presentations of national totals without emissions and removals from the LULUCF sector exclude emissions and removals associated with carbon stock changes and other emission sources covered in the LULUCF sector. |
这些较高的排放量减少指标说明 据预测 在2000年 这些气体的排放量的减少或增加非常微小 | These relatively higher emission reductions explain the fact that emissions of these gases are projected to fall or increase only marginally in 2000. |
对我来说 是质量不如数量 | I put quantity after quality. |
只能声明变量 | We can only declare variables |
联检组将特别为每条建议制定数量或者质量成功指标 以便中期报告不仅能够说明已经得到实施的建议数目 更重要的是说明这些建议对参加组织的影响 | In particular, it will seek to introduce for each of its recommendations success indicators, either quantitative or qualitative, in order to be able to report in the medium term not only on the number of recommendations implemented but more importantly on their impact on participating organizations. |
212. 下一个曲线图详细说明了军队中每年性骚扰投诉的数量 该图说明2003年的投诉数量有大幅上升 主要原因是人们对性骚扰的认识提高和有许多高职人员涉案 | The next chart details the number of annual complaints of sexual harassment in the military, showing a significant increase in 2003, attributed mainly to growing awareness and to a number of high profile cases. |
相关搜索 : 剂量说明 - 明明说 - 说明 - 说明 - 说明 - 说明 - 说明 - 说明 - 说明 - 说明 - 说明 - 说明 - 说明 - 明确说明