"说服他更好"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
说服他更好 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
礼服很好看你更好看 | What a beautiful dress! Allow me to repay the compliment. |
或者 你怎样才能更好的 服务于更好 | Or, how can you further serve the greater good? |
他们比说好的来得更多 | They got more than they gave. |
他服药后咳得更厉害了 给他打一针会好的 | It makes him cough all the more. Please, doctor, a shot. |
他在家里待了好几天了 他说他身体不舒服 | He'd been staying home for a few days. He didn't feel so good. |
所以我说服了他最好的六个女孩离开他 | So I got six of his best girls to walk out on him. |
你若穿上衣服更有说服力 | You'd mean much more with your clothes on. You like the intellectual type. |
跟著會點 佢哋會提供更好嘅服務 唔係更差 而係更好 | They give better service not worse, but better. |
佩服 佩服 不说话 静静的真好 | This is so nice. It's so quiet. |
好好服侍他 | Be sure you treat him well. |
他说 她有了一个新的更好的椅子 | He said she had one of the new, better chairs. |
他们说 我们的众神灵更好呢 还是他更好呢 他们只是为强词夺理而举他为例 不然 他们是好辩的民众 | And say Are our deities better or he? They say this only for disputing. Surely they are a contentious people. |
他们说 我们的众神灵更好呢 还是他更好呢 他们只是为强词夺理而举他为例 不然 他们是好辩的民众 | And they say, Are our deities better or he? They did not say this to you except to unjustly argue in fact they are a quarrelsome people. |
他们说 我们的众神灵更好呢 还是他更好呢 他们只是为强词夺理而举他为例 不然 他们是好辩的民众 | and say, 'What, are our gods better, or he?' They cite not him to thee, save to dispute . nay, but they are a people contentious. |
他们说 我们的众神灵更好呢 还是他更好呢 他们只是为强词夺理而举他为例 不然 他们是好辩的民众 | And they say are our gods better, or is he? They mention him not to thee save for disputation. Aye! they are a people contentious. |
他们说 我们的众神灵更好呢 还是他更好呢 他们只是为强词夺理而举他为例 不然 他们是好辩的民众 | And say Are our aliha (gods) better or is he 'Iesa (Jesus) ? They quoted not the above example except for argument. Nay! But they are a quarrelsome people. (See VV. 21 97 101) The Quran. |
他们说 我们的众神灵更好呢 还是他更好呢 他们只是为强词夺理而举他为例 不然 他们是好辩的民众 | They said, Are our gods better, or he? They cited him only for argument. In fact, they are a quarrelsome people. |
他们说 我们的众神灵更好呢 还是他更好呢 他们只是为强词夺理而举他为例 不然 他们是好辩的民众 | and said Who is better, our deities or he? They said so only out of contentiousness. They are a disputatious people. |
他们说 我们的众神灵更好呢 还是他更好呢 他们只是为强词夺理而举他为例 不然 他们是好辩的民众 | And say Are our gods better, or is he? They raise not the objection save for argument. Nay! but they are a contentious folk. |
他们说 我们的众神灵更好呢 还是他更好呢 他们只是为强词夺理而举他为例 不然 他们是好辩的民众 | They say, Are our gods better or he? They cite him to you only for the sake of contention. Indeed, they are a contentious lot. |
他们说 我们的众神灵更好呢 还是他更好呢 他们只是为强词夺理而举他为例 不然 他们是好辩的民众 | and say 'What are our gods better, or is he' They do not mention him to you except to dispute, truly, they are a contentious nation. |
他们说 我们的众神灵更好呢 还是他更好呢 他们只是为强词夺理而举他为例 不然 他们是好辩的民众 | And they said, Are your gods better, or is he? They did not present the comparison except for mere argument. But, in fact , they are a people prone to dispute. |
他们说 我们的众神灵更好呢 还是他更好呢 他们只是为强词夺理而举他为例 不然 他们是好辩的民众 | Are our gods any better than Jesus (for according to Muhammad), if our gods go to hell so too will Jesus. What they say is only a false argument. In fact, they are a quarrelsome people. |
他们说 我们的众神灵更好呢 还是他更好呢 他们只是为强词夺理而举他为例 不然 他们是好辩的民众 | And they say Are our gods better, or is he? They do not set it forth to you save by way of disputation nay, they are a contentious people. |
他们说 我们的众神灵更好呢 还是他更好呢 他们只是为强词夺理而举他为例 不然 他们是好辩的民众 | saying, Are our gods better or him? they cite him only to challenge you they are a contentious people |
他们说 我们的众神灵更好呢 还是他更好呢 他们只是为强词夺理而举他为例 不然 他们是好辩的民众 | And they say, Are our gods best, or he? This they set forth to thee, only by way of disputation yea, they are a contentious people. |
就好像我们预见的一样 如果他说服了 法庭 | And if the superior court judge buys his performance, he'll be committed. |
他说 为什么我不能更好地看新闻呢 | And he said, Why don't I look at the news better? |
利好三 纳税服务更便捷优化 | The third benefit the tax service will become more convenient and optimized. |
他说 不是 不是 这儿有一个更好的办法 | He said, No, no, no. Here's a better way. |
我说穿好衣服 佩内洛普 | Get dressed , I said, Penelope. |
没有更多好说的了 | There's no more to tell. |
这对她来说更好些 | It had been so much better for her. |
我希望我能说法语说得更好 | I wish that I could speak French better. |
他们说这里服务总是非常好 They said they always got very good service here. | They said they always got very good service here. |
他们吃得更好 性生活更和谐 锻炼效果更好 他们工作更棒 生活得也更好 | They eat better they make love better they exercise better they work better they live better. |
在1995年 有两组人看到了网络应用的巨大前景 他们说 网络非常重要 我们需要更好的网络服务器 | In 1995, two groups of people said, Wow, this is really important, the Web! We need a much better Web server! |
一哇靠 你说服我了 一太好了 | Swell, boy, you got me convinced. Okay. |
他们指真主而发出最热诚的誓言说 如果你命他们出征 他们必定出征 你说 你们不要发誓 合理的服从是更好的 真主确是彻知你们的行为的 | They swear solemnly by God If you command us we shall go forth. Say Do not swear. What is wanted is obedience, as should be. God is certainly aware of what you do. |
他们指真主而发出最热诚的誓言说 如果你命他们出征 他们必定出征 你说 你们不要发誓 合理的服从是更好的 真主确是彻知你们的行为的 | And they swore by Allah most vehemently in their oaths that if you order them, they will go forth to holy war say, Do not swear obedience according to the law is required indeed Allah knows what you do. |
他们指真主而发出最热诚的誓言说 如果你命他们出征 他们必定出征 你说 你们不要发誓 合理的服从是更好的 真主确是彻知你们的行为的 | They have sworn by God the most earnest oaths, if thou commandest them they will go forth. Say 'Do not swear honourable obedience is sufficient. Surely God is aware of the things you do.' |
他们指真主而发出最热诚的誓言说 如果你命他们出征 他们必定出征 你说 你们不要发誓 合理的服从是更好的 真主确是彻知你们的行为的 | And they swear by Allah with their solemn oaths that, if thou commandest them they will surely go forth. Say thou swear not, obedience is recognize! verily Allah is Aware of that which ye Work. |
他们指真主而发出最热诚的誓言说 如果你命他们出征 他们必定出征 你说 你们不要发誓 合理的服从是更好的 真主确是彻知你们的行为的 | They swear by Allah their strongest oaths, that if only you would order them, they would leave (their homes for fighting in Allah's Cause). Say Swear you not (this) obedience (of yours) is known (to be false). Verily, Allah knows well what you do. |
他们指真主而发出最热诚的誓言说 如果你命他们出征 他们必定出征 你说 你们不要发誓 合理的服从是更好的 真主确是彻知你们的行为的 | And they swear by God with their solemn oaths, that if you commanded them, they would mobilize. Say, Do not swear. Obedience will be recognized. God is experienced with what you do. |
他们指真主而发出最热诚的誓言说 如果你命他们出征 他们必定出征 你说 你们不要发誓 合理的服从是更好的 真主确是彻知你们的行为的 | They (the hypocrites) solemnly swear by Allah and say, If you order us, we will leave our homes. Say to them, Do not swear oaths for your obedience' is well known Allah is fully aware of what you are doing. |
相关搜索 : 说服他 - 说服他 - 他说服 - 说得更好 - 更好没说 - 说服他人 - 说服他们, - 他们说服 - 比他更好 - 他们更好 - 更好的说明 - 或者说更好 - 更好的说明 - 更好的说法