"请别待"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

关键字 : Humored Treat Please Mental

  例子 (外部来源,未经审查)

请别待我像个必须迁就的精神病人
Please don't treat me like a mental patient who has to be humored.
应当请有待按照上文建议11设立的特别工作组
The Task Force to be established under Recommendation 11 above should be requested to
请等待
Please wait
请等待
Wait a minute. You.
请耐心等待
Please be patient
请接接待室
Receiving room.
记者室 请稍待
Press room. Wait a minute.
但请稍待一下
But wait a second.
至今共签发211份逮捕证 39份逮捕证申请仍待特别小组审批
With a total of 211 arrest warrants having been issued to date, 39 warrant requests remain pending before the Special Panels.
全部特殊和差别待遇适用于所有申请加入的内陆发展中国家
All special and differential treatment shall be applicable to all acceding landlocked developing countries.
请等待预览关闭...
Please wait while the preview is being closed...
请大家稍作等待
Please, stand by.
待着别动
Stay where you are.
他请求她给予优待
He asked her to give him preferential treatment.
现在敬请期待 John Oliver...
And now stay tuned for John Oliver...
我待会叫你 请出去
I'll call for you later. Please leave.
待着别下来
Stay where you are.
别待在这里
Don't stay here.
预计 特别分庭将在2005年5月20日前对待审的15份逮捕申请作出裁定
It is anticipated that all 15 warrant requests that remain pending before the Special Panels will be ruled upon before 20 May 2005.
本月结束之前请等待
Please wait until the end of this month.
先生们 过一会儿有记者招待会 请耐心等待
Gentlemen, there will be a press conference later. Be patient.
待在那儿别动
Remain there and don't move.
差别对待战略
Differentiated strategies
别动 乖乖待着
Don't move. Please, stay still.
抱歉 待着别动
Sorry. Stay where you are. Don't move.
还有代表团提请注意 必须对国家 区域或全球层面的停捕措施区别对待
Others drew attention to the need to distinguish between moratoriums imposed at the national, regional or global level.
性别问题指导方针 旨在确保签证官能有效 敏感地对待和处理签证申请
The purpose of the Gender Guidelines is to ensure that applications are dealt with effectively and sensitively.
书签正在导入时请等待
Please wait while the bookmarks are being imported.
请告诉他我待会打过去
Tell him I'll call him back later, please.
她正期待你请她去 少尉
She's been expecting you to ask her, lieutenant.
请别走 请进
Oh, please don't go. Come in.
别呀 再待一会吧
I just came up to bring you the check... Oh, no.
哈里斯,待着别动
Harris, you're pretty good right there.
很好 别亏待他们
See that they're properly taken care of, will you?
他请他们传递一个信息 然后他们每个人都用自己的语言去理解 那是另外版本的黄金法则 你如何对待他人 也将如何对待自己 像对待自己一样对待别人
He asked them to give a message, and they each read in their own language a central affirmation, and that was some version of the golden rule As you would that others would do unto you, do also unto them.
提交人的请求还有待审理
The author's petition remains pending.
请等待倾出数据生成完毕...
Please wait while generating the dump...
此待办事宜的请求已完成
The request for this to do is now completed
一个要请100人的招待晚会
A reception for 100 people.
请稍等片刻 待我前去启奏
Please wait a moment. Wait for me to announce you're arrival.
请收下40元 感谢你的招待
You've been mighty nice to us.
3. 赞扬到目前为止已邀请和接待特别报告员的国家 并请它们仔细审查载于特别报告员报告中的建议 以考虑是否可能加以执行
3. Commends those States that have so far invited and received the Special Rapporteur, and invites them to examine carefully the recommendations contained in his reports, with a view to their possible implementation
联邦上诉法院裁决 申请人因为是印第安人和在保留地工作而受到区别对待
The Federal Court of Appeal concluded that the applicant had been subjected to differential treatment on the basis that she was Indian and worked on a reserve.
3. 避免一切形式的虐待 特别是性虐待
All forms of abuse, particularly sexual abuse.
别担心 我对待你比你对待自己还要好
Don't you worry, I've spared you more than you've spared yourself.