"请恳请"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

请恳请 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

恳请您
Please.
我不是要求你 我是恳请你
I'm not asking you. I'm begging you.
恳请会员国将发言限制在5分钟
Member States will be asked to kindly limit their intervention to 5 minutes.
他恳请看在他客户的战绩的份上
He asked that his client's war record should be taken into account.
所以今后恳请教授不吝多多指导
Please teach me more from now on.
米歇尔 奥巴马恳请学生们重视教育
Michelle Obama's plea for education
他告诉我 我们恳请你 不要关掉摄像机
He told me, We appeal to you not to switch off the cameras.
17. 大会恳请与会者注意 开幕式上禁止使用任何摄影器材
Participants are kindly requested to note that no photographic equipment is permitted at the opening ceremony.
按照这些方针 我恳请鲁佩尔先生表示他对两个问题的看法
Along those lines, I would like to kindly ask for Mr. Rupel's views on two issues.
因此 黎巴嫩重申对这三个地点的合法权利 并恳请予以收回
Lebanon therefore reaffirms its legitimate right to them and demands that they be returned.
在芝加哥没有一例案子 当恳请 有罪 时... 不到21岁的青年 被判死刑
There's never been a case in Chicago when a plea of guilty ... a boy under 21 has been sentenced to death.
他们基本上是说 好吧 事到如今 我们恳请你们担任我们的网络稽查员
And they basically said, Look guys. We'd like you to become netizen investigators.
70. 恳请希望安排社会活动的与会者与大会礼宾长官联系 联系地址为
Participants wishing to arrange social events are kindly requested to contact the Protocol Officer at the Congress at the following address
quot 关于你1996年7月24日的信件 恳请你注意下列从德黑兰收到的资料
Referring to your letter dated 24 July 1996, I would like to draw your kind attention to the following information received from Tehran
恳请发言稿较长的代表团散发书面发言稿 但在安理会上仅作概要发言
Delegations with lengthy statements are kindly requested to circulate their texts in writing and to deliver a condensed version when speaking in the Chamber.
3. 法院还恳请各当事国提供协助,并在这方面希望向它们提供以下指导
3. The Court would further be grateful to parties for their assistance, and wishes in this connection to offer them the following guidance
Tomić女士 斯洛文尼亚 以提案人的身份 介绍了决议草案A C.2 59 L.24 并指出 在第4段第1行 应当将 邀请 改为 恳请
for Sustainable Development (A C.2 59 L.9 and L.24)
为了避免打断发言者 我恳请各位代表在听完发言之后留在自己的席位上
In order to avoid interrupting speakers, I would kindly ask representatives to remain in their seats after statements are made.
另恳请伊斯兰开发银行和其他伊斯兰机构向该大学提供一切可能的援助
It also calls on the Islamic Development Bankand other Islamic institutions to extend every possible aid to the University.
所以我们说的谜题就是 为什么贿赂 礼貌的要求 恳请 威胁经常要遮遮掩掩的
So the puzzle is, why are bribes, polite requests, solicitations and threats so often veiled?
因此高级专员恳请欧盟研究是否可以让所有的前南斯拉夫国家都加入欧盟
That was why he had urged the European Union to consider the prospect of eventual accession to it of all parts of the former Yugoslavia.
大会也恳请与会者注意 整个大会期间必须关掉手机或将其设置到静音模式
Participants are also kindly requested to note that mobile telephones should be either switched off or switched to Silent mode during the entire proceedings of the Congress.
你看... 在伊利诺斯 当你恳请 有罪 就不必有陪审团... 那就意味着 我只要和 法官讲
You see... here in Illinois, when you plead guilty, you don't have to have a jury... and that means that I'll be talking just to the judge.
儿童基金会支持Machel女士报告中提出的建议并恳请国际社会首先在大湖地区尽快实施
UNICEF endorsed the recommendations made in the report by the expert of the Secretary General and urged the international community to start implementing them as soon as possible, and in the Great Lakes region first of all.
莫桑比克支持这些建议 并恳请各会员国接受并采取措施和建立适当的机制实施建议
Mozambique supported the recommendations and urged all Member States to do likewise and to adopt follow up actions and appropriate mechanisms to implement what was agreed upon.
你想表达贿赂 命令 许诺的意思 恳请以及其他 但是你还得磋商 并保持 你和那个人的关系
You want to express the bribe, the command, the promise, the solicitation and so on, but you also have to negotiate and maintain the kind of relationship you have with the other person.
然而 向他敞开的最后一条途径是 向总统提出恳请特赦 要求给予赦免 或减轻所判的徒刑
However, a final recourse open to him is to Petition for Clemency to the President for inter alia a pardon or the commutation of the sentence imposed to a lesser sentence.
我认为这样挺微妙 效果也不错 种种含蓄的言行 保留了拒绝的可能 贿赂 威胁 提议 恳请等等
And in a more subtle way, I think, this works for all of the veiled speech acts involving plausible deniability the bribes, threats, propositions, solicitations and so on.
但我仍恳请各位发言者限制发言时间 尽可能不超过五分钟 以便使安理会能迅速完成工作
Nevertheless, I wish to kindly request all speakers to limit their statements, to the extent possible, to no more than five minutes in order to enable the Council to carry out its work expeditiously.
我恳请各方向该基金提供更多的支助 我要指出 它目前是依靠自愿 而不是靠法定缴款运作的
I would request that it be additionally supported, and note that it is functioning on voluntary and not mandatory contributions.
和平与和解进程中尽管出现目前的停滞 然而科特迪瓦政府恳请国际社会不要失望 沮丧或愤怒
Despite the current stagnation in the peace and reconciliation process, the Ivorian Government implores the international community not to be overcome by disappointment, discouragement or irritation.
最后 恳请各会员国继续促进人道主义和人权组织的预防活动和提倡宽容和尊重人权和少数民族
In conclusion, he urged States to continue to encourage the preventive activities being carried out by humanitarian and human rights organizations and to promote tolerance and respect for human rights, including minority rights.
他恳请委员会把土耳其看作一个因民族多样性而繁荣发展的国家 而不是饱受民族多样性之苦的国家
He urged the Committee to see Turkey as one nation that was flourishing, not suffering, as a result of its ethnic diversity.
在此悲痛时刻 我谨请这些国家的代表再次向他们的政府和人民转达土耳其政府和人民的诚恳慰问
On this sad occasion, I would kindly ask the representatives of those countries to convey once again to their Governments and their peoples the heartfelt condolences of the Government and people of Turkey.
请请
Bitte schon.
17. 主席感谢委员会对她的信任 并恳请委员会成员继续选三名副主席 其任期为2年 至2006年12月31日为止
The Chairperson thanked the Committee for the trust that it had placed in her and invited members to proceed with the election of three Vice Chairpersons to serve for a term of two years, until 31 December 2006.
17. 发言人恳请各个会员国通过 儿童权利公约 的禁止招募18岁以下未成年人参与武装冲突的专门计划草案
She urged States to adopt the draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child which prohibited the recruitment and participation of children under the age of 18 in armed conflicts.
请 请坐
Please, use the cushion.
请 请坐
Please, take a seat.
请 请坐
Please, do sit down.
请进,请进
Ah, yes. Come in, come in.
请进请进
Come right in.
请坐请坐
Please sit here.
请 埃伦 请
Please. Oh, please.
他的代表团希望向人们强调这个问题 并恳请大多数未表态的有关国家采取一切必要措施以争取实际的进展
His delegation wished to stress that point and to urge the silent majority of countries concerned to take the necessary measures to achieve real progress.

 

相关搜索 : 恳请 - 恳请 - 恳请 - 恳请 - 恳请 - 恳请 - 恳请 - 恳请 - 他恳请 - 被恳请 - 她恳请 - 恳请为 - 恳请您 - 在恳请