"诸于"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
让它公诸于世 | I want people to know. |
你却付诸于暴力 | You resort to brute force. |
于是他们迅速付诸行动 | So they snapped into action. |
丹麦卡通丑闻被公诸于世 | What happens is the world erupts in the Danish cartoon controversy. |
可以在地区法院诉诸于征用令 | An expropriation act may be appealed in a district court. |
这是一种表达 付诸于许多行动 | That's one expression, backed up by many things. |
诸如此类... 诸如此类... 诸如此类 | et cetera, et cetera, et cetera. |
诸如此类 诸如此类 | Et cetera, et cetera, and so forth. |
第一 改变人们的感觉 直接诉诸于感觉 | One, you can fix people's feelings, directly appeal to feelings. |
我们不得不每天 所以我们诉诸于政治 | And we have to duke it out every day, so we resort to politics. |
由于诸多不幸因素 单亲家庭在增长中 | Due to a number of unfortunate causes, one parent families are on the increase. |
宪法 体现了载于这些文件的诸多原则 | Many of the principles contained in these documents are reflected in the Constitution. |
恐怕再也不行了 一切都已付诸于流水 | No, not anymore, I'm afraid. Everything goes, you know. Everything goes. |
这里有一句富于美感的箴言 氛围成于光 空间生于光 建筑述诸于光 | There's a beautiful statement on the screen that says, Light creates ambiance, light makes the feel of a space, and light is also the expression of structure. |
政府在建立缅甸和平时,并未诉诸于武力 | In constructing peace in Myanmar, the Government did not resort to force of arms. |
这项方案按计划于1990 1993年期间付诸实施 | It was implemented during the period 1990 1993 as planned. |
它对于诸如激动这样的情绪反应很敏感 | It's a very sensitive criteria for emotional reaction, emotionality. |
如果我演出可拉 他就不会将真相公诸于世 | If I play Cora, Addison will never tell what happened, in or out of print. |
类似条文也见诸于欧盟国家的某些国内法规 | Similar provisions are also found in some national legislation of EU countries. |
它们的要求载于已分发给诸位的CD WP.480号文件 | These requests are contained in document CD WP.480, which is before you. |
135诸 | Gunshots |
关键问题是利益分配问题仅于最后产品完成后才付诸讨论 或是在产品研发之前就已付诸讨论 | A key question was whether discussions centred around distribution of benefits would take place only after there was a final product, or even prior to the development of a product. |
例如B 旋转小黄点 它位于海星上的B处 诸如此类 | B, for example, rotates the little yellow dot to the B on the starfish. And so on. |
范德尔斯图尔不应该诉诸于这种卑鄙的诽谤手法 | Van der Stoel should not have adopted this base method of calumny. |
诸位都记得 上个星期我们已经非常接近于达成一致意见了 我们不愿让业已取得的这一成就付诸东流 | As you will remember, we came very close to an agreement last week and we would not like to waste what was achieved. |
我们想到的一个相当简单易行的计划就公诸于众了 | We came up with a really simple game plan that we put to a public meeting. |
这个联系网见诸于秘书处的大会协调委员会的组成 | This network of contacts is reflected in the composition of the Secretariat s Coordination Committee for the General Assembly. |
他们蔑视我们的庙宇和诸神 并预言世界将毁于大火 | They despise our temples and our gods and prophesy that the end of the world shall be caused by fire. |
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域 | E.94.V.7), part two, III, C. The requirement to publish the list of all prequalified suppliers or contractors is found in some jurisdictions. |
19. 咨询委员会关于诸如净额预算编制,根据成果编制预算之类的建议或关于诸如 quot 收费 quot 之类概念的评论和建议不应当视为支微末节之事 | 19. The comments and recommendations of the Advisory Committee on proposals such as net budgeting, result based budgeting or on such concepts as charge back should not be regarded as micromanagement. |
物理学家们求诸于或这或那相悖的解释 是多么奇怪啊 | It's so queer that physicists resort to one or another paradoxical interpretation of it. |
民权运动只是碰巧 帮他将信念 付诸于现实的一件事情 | It just so happened that the Civil Rights Movement was the perfect thing to help him bring his cause to life. |
返回的决定 取决于诸多因素 关键因素是 是否有个住所 | The decision to return depends on many factors, a crucial one being whether one has a place to live. |
我也和在场的诸位一样 对于圣经的基本教义深信不疑 | Now, I believe in, just as much as anyone in this room, in a basic fundamentalist interpretation of the Bible, |
谢谢诸位 | Thank you. |
幸会 诸位 | It's a great honor to be here with you. |
诸如此类 | Etc. etc. |
诸位同事 | Dear Colleagues, |
再见 诸位 | Good night, gentlemen. |
诸如此类 | Et cetera, et cetera, et cetera! |
抱歉诸位. | Sorry, folks. |
诸如此类? | And so forth? |
他们问你诸山的 结局 你说 我的主将粉碎诸山 | They will ask you about the mountains. Tell them My Lord will uproot them from the base, |
他们问你诸山的 结局 你说 我的主将粉碎诸山 | They ask you regarding the mountains proclaim, My Lord will blow them into bits and scatter them. |
他们问你诸山的 结局 你说 我的主将粉碎诸山 | They will question thee concerning the mountains. Say 'My Lord will scatter them as ashes |