"诸于"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

让它公诸于
I want people to know.
你却付诸于暴力
You resort to brute force.
于是他们迅速付诸行动
So they snapped into action.
丹麦卡通丑闻被公诸于
What happens is the world erupts in the Danish cartoon controversy.
可以在地区法院诉诸于征用令
An expropriation act may be appealed in a district court.
这是一种表达 付诸于许多行动
That's one expression, backed up by many things.
诸如此类... 诸如此类... 诸如此类
et cetera, et cetera, et cetera.
诸如此类 诸如此类
Et cetera, et cetera, and so forth.
第一 改变人们的感觉 直接诉诸于感觉
One, you can fix people's feelings, directly appeal to feelings.
我们不得不每天 所以我们诉诸于政治
And we have to duke it out every day, so we resort to politics.
由于诸多不幸因素 单亲家庭在增长中
Due to a number of unfortunate causes, one parent families are on the increase.
宪法 体现了载于这些文件的诸多原则
Many of the principles contained in these documents are reflected in the Constitution.
恐怕再也不行了 一切都已付诸于流水
No, not anymore, I'm afraid. Everything goes, you know. Everything goes.
这里有一句富于美感的箴言 氛围成于光 空间生于光 建筑述诸于
There's a beautiful statement on the screen that says, Light creates ambiance, light makes the feel of a space, and light is also the expression of structure.
政府在建立缅甸和平时,并未诉诸于武力
In constructing peace in Myanmar, the Government did not resort to force of arms.
这项方案按计划于1990 1993年期间付诸实施
It was implemented during the period 1990 1993 as planned.
它对于诸如激动这样的情绪反应很敏感
It's a very sensitive criteria for emotional reaction, emotionality.
如果我演出可拉 他就不会将真相公诸于
If I play Cora, Addison will never tell what happened, in or out of print.
类似条文也见诸于欧盟国家的某些国内法规
Similar provisions are also found in some national legislation of EU countries.
它们的要求载于已分发给诸位的CD WP.480号文件
These requests are contained in document CD WP.480, which is before you.
135诸
Gunshots
关键问题是利益分配问题仅于最后产品完成后才付诸讨论 或是在产品研发之前就已付诸讨论
A key question was whether discussions centred around distribution of benefits would take place only after there was a final product, or even prior to the development of a product.
例如B 旋转小黄点 它位于海星上的B处 诸如此类
B, for example, rotates the little yellow dot to the B on the starfish. And so on.
范德尔斯图尔不应该诉诸于这种卑鄙的诽谤手法
Van der Stoel should not have adopted this base method of calumny.
诸位都记得 上个星期我们已经非常接近于达成一致意见了 我们不愿让业已取得的这一成就付诸东流
As you will remember, we came very close to an agreement last week and we would not like to waste what was achieved.
我们想到的一个相当简单易行的计划就公诸于众了
We came up with a really simple game plan that we put to a public meeting.
这个联系网见诸于秘书处的大会协调委员会的组成
This network of contacts is reflected in the composition of the Secretariat s Coordination Committee for the General Assembly.
他们蔑视我们的庙宇和诸神 并预言世界将毁于大火
They despise our temples and our gods and prophesy that the end of the world shall be caused by fire.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域
E.94.V.7), part two, III, C. The requirement to publish the list of all prequalified suppliers or contractors is found in some jurisdictions.
19. 咨询委员会关于诸如净额预算编制,根据成果编制预算之类的建议或关于诸如 quot 收费 quot 之类概念的评论和建议不应当视为支微末节之事
19. The comments and recommendations of the Advisory Committee on proposals such as net budgeting, result based budgeting or on such concepts as charge back should not be regarded as micromanagement.
物理学家们求诸于或这或那相悖的解释 是多么奇怪啊
It's so queer that physicists resort to one or another paradoxical interpretation of it.
民权运动只是碰巧 帮他将信念 付诸于现实的一件事情
It just so happened that the Civil Rights Movement was the perfect thing to help him bring his cause to life.
返回的决定 取决于诸多因素 关键因素是 是否有个住所
The decision to return depends on many factors, a crucial one being whether one has a place to live.
我也和在场的诸位一样 对于圣经的基本教义深信不疑
Now, I believe in, just as much as anyone in this room, in a basic fundamentalist interpretation of the Bible,
谢谢诸位
Thank you.
幸会 诸位
It's a great honor to be here with you.
诸如此类
Etc. etc.
诸位同事
Dear Colleagues,
再见 诸位
Good night, gentlemen.
诸如此类
Et cetera, et cetera, et cetera!
抱歉诸位.
Sorry, folks.
诸如此类?
And so forth?
他们问你诸山的 结局 你说 我的主将粉碎诸山
They will ask you about the mountains. Tell them My Lord will uproot them from the base,
他们问你诸山的 结局 你说 我的主将粉碎诸山
They ask you regarding the mountains proclaim, My Lord will blow them into bits and scatter them.
他们问你诸山的 结局 你说 我的主将粉碎诸山
They will question thee concerning the mountains. Say 'My Lord will scatter them as ashes