"谁做需要"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
谁做需要 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你需要证明你是谁 你能做什么 | It's about proving who you are and what you can do. |
就像骚骚需要我 谁想做个流浪狗 | Like Coquette needs me. Who wants to be a stray dog? |
我们需要关注 在哪里 做什么 以及 和谁 | We need to focus on the where, the what and the who. |
没有谁需要谁 | Nobody needs anybody. |
谁需要我 | Who needs me? |
谁需要帮助? | Assistance? |
谁还需要他 | Who needs him? |
谁需要睡觉! | Who needs sleep! |
我谁也不需要 | I don't need anyone. |
我谁也不需要 | I don't need anybody. |
谁需要统一税率 | Who Needs a Flat Tax? |
谁需要人文学科 | Who Needs the Humanities? |
谁需要买新报纸啊 | Who wants the late paper? |
谁想要个侦探做女婿 | Who'd want a detective for a soninlaw? |
谁需要当选欧盟主席 | Who Needs to Be EU President? |
你知道有谁需要雇人的? | Do you know anybody that wants a job? |
现在谁还需要你这么干 | Who are you doing this for now? |
为什么 因为谁都不需要 | Why not? Nobody wants it. |
谁想要真实呀 有人需要感动吗 | Who wants true? Who wants moving? |
谁会需要一屋子不高兴的人? | And if you're not happy, then I'm not happy, and the baby's not happy. |
冰箱里面还有一瓶 谁需要啊? | There's another in the fridge. Who needs it? |
谁知道他们接下来还要做什么 | Who knows what comes next? |
谁需要考虑时间更长 谁就不能留在我的施工队里 | Anyone who takes longer is out of myteam. |
谁知道 也许你正是我需要的人 | Who knows, you might be just what I needed. |
谁做的 | Who did it? |
谁做饭... | Who does the cooking? |
谁服从使者 谁确已服从真主 谁违背 使者 你不要管谁 因为我没有派你做他们的监护者 | He who obeys the Apostle obeys God and if some turn away (remember) We have not sent you as warden over them. |
谁服从使者 谁确已服从真主 谁违背 使者 你不要管谁 因为我没有派你做他们的监护者 | Whoever obeys the Noble Messenger has indeed obeyed Allah and for those who turn away We have not sent you as their saviour. |
谁服从使者 谁确已服从真主 谁违背 使者 你不要管谁 因为我没有派你做他们的监护者 | Whosoever obeys the Messenger, thereby obeys God and whosoever turns his back We have not sent thee to be a watcher over them. |
谁服从使者 谁确已服从真主 谁违背 使者 你不要管谁 因为我没有派你做他们的监护者 | Whosoever obeyeth the apostle hath indeed obeyed Allah, and whosoever turnoth away We have not sent thee over them as a keeper. |
谁服从使者 谁确已服从真主 谁违背 使者 你不要管谁 因为我没有派你做他们的监护者 | He who obeys the Messenger (Muhammad SAW), has indeed obeyed Allah, but he who turns away, then we have not sent you (O Muhammad SAW) as a watcher over them. |
谁服从使者 谁确已服从真主 谁违背 使者 你不要管谁 因为我没有派你做他们的监护者 | Whoever obeys the Messenger is obeying God. And whoever turns away We did not send you as a watcher over them. |
谁服从使者 谁确已服从真主 谁违背 使者 你不要管谁 因为我没有派你做他们的监护者 | He who obeys the Messenger thereby obeys Allah as for he who turns away, We have not sent you as a keeper over them! |
谁服从使者 谁确已服从真主 谁违背 使者 你不要管谁 因为我没有派你做他们的监护者 | Whoso obeyeth the messenger hath obeyed Allah, and whoso turneth away We have not sent thee as a warder over them. |
谁服从使者 谁确已服从真主 谁违背 使者 你不要管谁 因为我没有派你做他们的监护者 | Whoever obeys the Apostle certainly obeys Allah and as for those who turn their backs on you We have not sent you to keep watch over them. |
谁服从使者 谁确已服从真主 谁违背 使者 你不要管谁 因为我没有派你做他们的监护者 | Whosoever obeys the Messenger, indeed he has obeyed Allah. As for those who turn away, We have not sent you to be their protector. |
谁服从使者 谁确已服从真主 谁违背 使者 你不要管谁 因为我没有派你做他们的监护者 | He who obeys the Messenger has obeyed Allah but those who turn away We have not sent you over them as a guardian. |
谁服从使者 谁确已服从真主 谁违背 使者 你不要管谁 因为我没有派你做他们的监护者 | One who obeys the Messenger has certainly obeyed God. You have not been sent to watch over those who turn away from you. |
谁服从使者 谁确已服从真主 谁违背 使者 你不要管谁 因为我没有派你做他们的监护者 | Whoever obeys the Apostle, he indeed obeys Allah, and whoever turns back, so We have not sent you as a keeper over them. |
谁服从使者 谁确已服从真主 谁违背 使者 你不要管谁 因为我没有派你做他们的监护者 | He who obeys the Messenger obeys God. As for those who turn away, know that We have not sent you to be their keeper. |
谁服从使者 谁确已服从真主 谁违背 使者 你不要管谁 因为我没有派你做他们的监护者 | He who obeys the Messenger, obeys Allah But if any turn away, We have not sent thee to watch over their (evil deeds). |
是谁... 是谁叫你这么做的? | Who... who told you to do this? |
我需要谁给我澄清一下这个问题 | I need someone to clarify this matter for me. |
我需要时间 你需要时间做什么 | Time? Time for what? |
谁去做呢 | I'm going to do it. |
相关搜索 : 谁需要 - 谁需要 - 需要做 - 需要做 - 需要做 - 需要做 - 需要做 - 有谁需要 - 谁我需要 - 谁做 - 谁做 - 谁做 - 需要做的 - 需要做的