"谁指引"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

谁指引 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

真主引导谁 谁是遵循正道的 真主使谁迷误 谁是亏折的
He alone is guided whom God shows the way and whom He leads astray is surely lost.
真主引导谁 谁是遵循正道的 真主使谁迷误 谁是亏折的
Whomever Allah guides only he is on the right path and whomever He sends astray it is they who are the losers.
真主引导谁 谁是遵循正道的 真主使谁迷误 谁是亏折的
Whomsoever God guides, he is rightly guided and whom He leads astray they are the losers.
真主引导谁 谁是遵循正道的 真主使谁迷误 谁是亏折的
Whomsoever Allah guideth, he is the rightly guided and whomsoever He sendeth astray those! they are the losers.
真主引导谁 谁是遵循正道的 真主使谁迷误 谁是亏折的
Whomsoever Allah guides, he is the guided one, and whomsoever He sends astray, those! They are the losers.
真主引导谁 谁是遵循正道的 真主使谁迷误 谁是亏折的
Whomever God guides is the guided one. And whomever He sends astray these are the losers.
真主引导谁 谁是遵循正道的 真主使谁迷误 谁是亏折的
He whom Allah guides, he alone is rightly guided and he whom Allah lets go astray it is they who are the loser.'
真主引导谁 谁是遵循正道的 真主使谁迷误 谁是亏折的
He whom Allah leadeth, he indeed is led aright, while he whom Allah sendeth astray they indeed are losers.
真主引导谁 谁是遵循正道的 真主使谁迷误 谁是亏折的
Whomever Allah guides is rightly guided, and whomever He leads astray it is they who are the losers.
真主引导谁 谁是遵循正道的 真主使谁迷误 谁是亏折的
He whom Allah guides is one that is guided, but he whom Allah leaves in error shall surely be the lost.
真主引导谁 谁是遵循正道的 真主使谁迷误 谁是亏折的
Whoever Allah guides he is the rightly guided and whoever He sends astray it is those who are the losers.
真主引导谁 谁是遵循正道的 真主使谁迷误 谁是亏折的
Those whom God has guided have the true guidance, but those whom He has caused to go astray are certainly lost.
真主引导谁 谁是遵循正道的 真主使谁迷误 谁是亏折的
Whomsoever Allah guides, he is the one who follows the right way and whomsoever He causes to err, these are the losers.
真主引导谁 谁是遵循正道的 真主使谁迷误 谁是亏折的
anyone whom God guides has been rightly guided while those He lets go astray will surely be the losers.
真主引导谁 谁是遵循正道的 真主使谁迷误 谁是亏折的
Whom Allah doth guide, he is on the right path whom He rejects from His guidance, such are the persons who perish.
你指谁?
Meaning who?
指引我走出痛苦 指引我走出痛苦 指引我从神向善 指引我从神向善
Teach me about your path.
谁让她勾引良家子弟
Won't have her mixing with us good folk!
谁在指我
Who's pointing fingers?
是谁指挥
Under whom?
指引我走出痛苦 指引我走出痛苦 指引我走出痛苦
Lead me from my anguish.
你认为谁会引来警察呢
And who do you suppose is bringing the cops?
一这是指谁?
To whom does that refer?
这并未引起指导委员会的注意 也不清楚是谁批准支出可以超过核定概算
This was not brought to the attention of the steering committee, and it was not clear on whose authority expenditures over and above the approved estimates were incurred.
我能指望谁呢
What I've had to put up with
谁会来指控呢?
General JungLu.
指引?
Guided?
谁让你指证他的?
Who got you to identify him?
谁负责指挥 是我
Who's in command here?
谁能指望她知道?
Who expects her to now?
谁是你的指挥官?
Who is your commander?
布尔人的指挥是谁
Who's head of all the Boers?
你说的 我们 是指谁
Ourselves? !
但是 最引人注目的是谁携带手机
But what is most striking is who is carrying those cell phones.
一定会引起一场大纠纷的 谁在乎
There'll be a big stink. Who cares?
你接引爆器的电线 是谁给你们的
Hey, why do you got your wires hooked on to that detonator?
你们发现了谁的指纹
What fingerprints did you discover?
我说 你们都从这里下去吧 我的引导如果到达你们 那末 谁遵守我的引导 谁在将来没有恐惧 也不愁
And We said to them Go, all of you. When I send guidance, whoever follows it will neither have fear nor regret
我说 你们都从这里下去吧 我的引导如果到达你们 那末 谁遵守我的引导 谁在将来没有恐惧 也不愁
We said, Go down from Paradise, all of you then if some guidance comes to you from Me so whoever follows My guidance, for such is neither fear nor any grief.
我说 你们都从这里下去吧 我的引导如果到达你们 那末 谁遵守我的引导 谁在将来没有恐惧 也不愁
We said, 'Get you down out of it, all together yet there shall come to you guidance from Me, and whosoever follows My guidance, no fear shall be on them, neither shall they sorrow.
我说 你们都从这里下去吧 我的引导如果到达你们 那末 谁遵守我的引导 谁在将来没有恐惧 也不愁
We said get ye all down from hence, and if there cometh unto you a guidance from Me, then whosoever shall follow Mine guidance, no fear shall come on them, nor shall they grieve.
我说 你们都从这里下去吧 我的引导如果到达你们 那末 谁遵守我的引导 谁在将来没有恐惧 也不愁
We said Get down all of you from this place (the Paradise), then whenever there comes to you Guidance from Me, and whoever follows My Guidance, there shall be no fear on them, nor shall they grieve.
我说 你们都从这里下去吧 我的引导如果到达你们 那末 谁遵守我的引导 谁在将来没有恐惧 也不愁
We said, Go down from it, all of you. Yet whenever guidance comes to you from Me, then whoever follows My guidance they have nothing to fear, nor shall they grieve.
我说 你们都从这里下去吧 我的引导如果到达你们 那末 谁遵守我的引导 谁在将来没有恐惧 也不愁
We said, Now go down, all of you from here. Henceforth there shall come to you Guidance from Me now and again whoever will follow it shall have neither fear nor sorrow
我说 你们都从这里下去吧 我的引导如果到达你们 那末 谁遵守我的引导 谁在将来没有恐惧 也不愁
We said Go down, all of you, from hence but verily there cometh unto you from Me a guidance and whoso followeth My guidance, there shall no fear come upon them neither shall they grieve.

 

相关搜索 : 谁指出, - 指引 - 指引 - 谁被指控 - 指引线 - 指引孔 - CI指引 - 指引你 - 沿指引 - 热指引 - 指引牌 - 谁谁 - 谁谁 - 谁谁