"调查期"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
调查期 - 翻译 : 调查期 - 翻译 : 调查期 - 翻译 : 调查期 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
一名调查专家通常花两星期在当地进行调查 五至六星期用于筹备安排和处理调查结果 | A survey specialist normally spends two weeks conducting the survey in the field and five to six weeks for preparatory arrangements and processing of survey results. |
74. 本报告审查期间 财务调查员对被告进行了贫穷调查 | During the period under review, the Financial Investigator conducted indigence investigations of accused persons. |
调查表回复截止日期 | Deadline for submission of the questionnaire |
67个填写了第二个报告期间调查表的国家也填了第三个报告周期的调查表 | Sixty seven States that had completed the questionnaire for the second reporting period also did so in the third reporting cycle. |
实况调查团地区如期成行了 | The Fact Finding Mission did convene. |
资料来源 两年期报告调查表 | The remaining sections of the biennial reports questionnaire and the analysis of the answers will provide more information and a better understanding of where countries stand in relation to achieving measurable and significant results in drug demand reduction. |
资料来源 两年期报告调查表 | Source Biennial reports questionnaire. |
资料来源 两年期报告调查表 | All of this is happening against the backdrop of increasing experimentation with drugs. |
资料来源 两年期报告调查表 | There is some evidence that the most effective media campaigns are those which engage players outside the scope of state institutions, for instance, those which work with the entertainment industry to develop and implement voluntary codes of conduct related to depiction of substance abuse. |
资料来源 两年期报告调查表 | More resources need to be devoted to interventions focusing on special needs. |
调查基准日期 2004年10月1日 | Survey reference date 1 October 2004 |
调查基准日期 2005年4月1日 | Survey reference date 1 April 2005 |
CC 调查罪行期间的支助服务 | C. Support services during the investigation of the crime |
这是通过地点与地点间的比较调查对基准城市和其他地点之间进行定期比较而确立的 这种调查可以是住户支出调查 住房调查或价格调查 | This is established by means of periodic comparisons through place to place surveys between the base city and other locations such surveys could be household expenditure surveys, housing surveys or price surveys. |
表1 1999 2003年五年期调查期初和期末的死刑状况 | Status of the death penalty at the beginning and end of the five year survey period, 1999 2003 |
调查司在2004年12月31日最后期限内完成了对新的目标的调查 | The Investigations Division completed investigations on new targets within the deadline of 31 December 2004. |
这次调查的答复率比第五次和第六次五年期调查的答复率还低 | This is an even lower response rate than that obtained for the fifth and sixth quinquennial surveys. |
(b) 犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查 的订正调查表和期刊 | (b) Revised questionnaire and periodicity for the surveys of crime trends and operations of criminal justice systems |
(a) 检察长办公室 审前调查期间 | (a) Prosecutor General's Office (during a pre trial investigation) |
这项调查期料将在2006年初分布 | The survey is expected to be available in early 2006. |
虽然调查股尚未开展工作 但预期不久将开始对这些案件进行调查 | Although the unit is not yet operational, it is expected that investigations on those cases will begin shortly. |
然而 当局还是开展了调查 以期查明失踪者的下落 | However, investigations had been initiated by the authorities with a view to locating the disappeared persons. |
2月份又有5名具有高专技能的调查员加入调查队 以后还将进一步增派人员 以满足中期调查的要求 | The team was augmented in February by five highly skilled investigators and will be further strengthened to meet the medium term investigation requirements. |
警察在调查期间可以将人拘留15天 而且如果他们认为需要延期才能适当完成调查工作的话 则可无限期延长 | During their inquiries the police can hold someone in custody for up to 15 days and, if they decide that the proper completion of the investigation so requires, they can extend this period indefinitely. |
一个方法是定期进行全国家庭调查 | One method is to conduct national family surveys on a regular basis. |
该委员会还指出 它负责调查的始于2003年的暴行 在这次调查期间继续进行 | The Commission also stated that the atrocities that started in 2003, which it was entrusted to investigate, continued during the investigation period itself. |
对于利益相关者应定期进行全面调查 | Periodic and comprehensive surveys of stakeholders should be conducted. |
巴基斯坦定期进行综合性的住户调查 | Integrated household surveys are regularly undertaken in Pakistan. |
共有109个国家的政府对这份涉及1998 2000年期的调查表作了答复 114个国家提交了对涉及2000 2002年期的调查表的答复 并有93个国家在第三个报告周期对涉及2002 2004年期的调查表作了答复 | A total of 109 Governments responded to the questionnaire covering the period 1998 2000, 114 States submitted replies for the period 2000 2002 and 93 States responded in the third reporting cycle, for the period 2002 2004. |
预期1996年4月这些调查结果将编妥出版 | The findings are expected to be ready for publication in April 1996. |
成果3 提出定期更新科技要调查的方法 | Outcome 3 Producing a methodology for the regular updating of the survey by CST |
委员会期待着及时收到全面的调查报告 | The Commission looks forward to receiving a full report of this investigation in a timely manner. |
各报告周期间的数据可比度是有限的 因为并非所有问题都总是可比的 例如 在第一个报告期后已对调查表进行了微调 而且并非所有对第一个和第二个报告期调查表作复的国家都对第三个报告期调查表作了答复 | The degree of data comparability between the reporting cycles is restricted, as not all questions remained comparable, because of fine tuning of the questionnaire following the first reporting period and the fact that not all countries replying to the questionnaire for the first and second reporting periods did so for the third reporting period. |
西非经共体调查小组在调查期间 遇到了来自政府的一些部长和其他官员的阻力 | During its investigations, the ECOWAS team encountered resistance from some Government Ministers and other officials. |
期限 在刑事诉讼期间完成预审调查所需的时间 以及检查机关认为需要的时间 | Duration the time it takes to complete the pre trial investigation during the criminal prosecution and such time as the prosecuting authority may deem necessary. |
在1995年我们发起了一个为期两年的调查研究课题 我们试着去调查事情的来龙去脉 | In 1995, we started working on a two year investigative research project to try and find out what was going on. |
51. 调查司在 完成工作战略 的2004年12月31日最后期限内 完成了对新起诉对象的调查 | The Investigations Division completed investigations on new targets within the completion strategy deadline of 31 December 2004. |
回答三年期全面政策审查问题调查表的大多数人都强调了这种相互依赖的重要性 | Most respondents to the triennial policy review questionnaires emphasized the importance of that interlinkage. |
324. 此外 人们对调查委员会的委任期限表示关注 据说这些调查委员会目前正在调查该国北部和东部23,000名失踪人员的命运 | 324. Moreover, concern has been expressed at the duration of the mandate of the Commissions of Inquiry, which are said to be currently investigating the fate of 23,000 disappeared persons in the northern and eastern parts of the country. |
这一点得到了定期举行的社会调查的证实 | It is confirmed by periodic sociological surveys. |
因此 这项权利在调查期终止之时即可适用 | This right is available, therefore, at the end of the period of investigation. |
在中期审查会议期间 最终的中期审查报告纳入了各讨论点的会议记录 并在适当地方有所调整 | During the MTR meeting, minutes of discussion points were incorporated and, where applicable, adjustments made in the final MTR report. |
定期进行的国家妇幼保健调查以可接受的方式查明必要指标 | The National Maternal and Child Health Survey (ENSMI), which is conducted periodically, identifies the necessary indicators in an acceptable manner. |
13. 目前驻地协调员与驻地代表之间的联系,在三年期审查调查表的回复中得到了认可 | 13. The current link between resident coordinators and resident representatives was endorsed in the responses to the triennial review questionnaires. |
143. 1998年1月至4月 调查科对于1997年后期在会员国代表间散发的三份文件进行了调查 | 143. From January through April 1998, the Investigations Section conducted an investigation into three documents circulated in late 1997 among the representatives of Member States. |
相关搜索 : 定期调查 - 调查日期 - 在调查期 - 长期调查 - 定期调查 - 在调查期间 - 调查 - 调查 - 调查 - 调查 - 调查