"调离"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
调离 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
三 离婚调解 | Mediation in divorce |
你被调离了 | Have you been transferred? |
使他们离开腐朽的 单调的书页 | Taking them off the dead, flat pages. |
我想强调 这些飞行器距离都很近 | So again, these robots come really close together. |
只看到他们离开调度室 去往机场 | I saw them leave the dispatch office and head for the field. |
而你想叫我把你调离那个岛 是吗 | And now you'd like me to take you off the island, is that it? |
调解可用于离婚的任何阶段 甚至在离婚之后 如果出现与作为离婚过程一部分的离婚协议有关的问题 | Mediation can be used at any stage of a divorce or even after it, if problems arise in connection with agreements made as part of the divorce. |
它特别希望避免司法和调查职能的分离 因为可能出现委员们完全脱离调查并很少见面的情况 | It particularly wanted to avoid a separation of adjudicatory and investigatory functions, since that led to a situation where the Commissioners were totally divorced from investigations and met very infrequently. |
惩罚办法包括 quot 降级 调离单位 调动职务 或离开警察机关 quot 如有酷刑致死情事 则依法予以起诉 | Penalties for torture include demotion, expulsion from the unit, removal from function, or expulsion from the police and judicial prosecution if death results from torture. |
是我要求调离阿拉伯的申请信 先生 | It's my request for release from Arabia, sir. |
...也许我应该调离这所 学校 也许我应该... | You know maybe I shouldn't have transferred to this school. Maybe I should've... |
中士 我要你立即把这娃娃调离我的团 | Sergeant, I want you to immediately transfer this baby out of my regiment! |
救济协调员也设想设立一个国内流离失所问题协调中心网络 | The Emergency Relief Coordinator also envisages the establishment of a network of focal points on internal displacement. |
也不得将一位妇女调离其丈夫的居住地 | A woman generally cannot also be posted away from her husband. |
只有这样和你说才公平 修女... 你被调离了 | It's only fair to tell you, Sister... that you're being transferred. |
荷姆斯会让你离婚 可是他不会让我请调 | Holmes would probably give you a divorce, but he'd never let me transfer out of his outfit. |
他会安排一个低调的离婚 和一份高赡养费 | He'll arrange a quiet divorce and generous alimony. |
以前有位常来这儿的上尉 也突然被调离了 | A captain who used to come here often was suddenly transferred once. |
13. 强调紧急救济协调员在保护和援助境内流离失所者的机构间协调方面的中心作用 赞赏地注意到秘书处人道主义事务协调厅机构间境内流离失所问题司的工作 | 13. Emphasizes the central role of the Emergency Relief Coordinator for the inter agency coordination of protection of and assistance to internally displaced persons, and notes with appreciation the work of the Inter Agency Internal Displacement Division within the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat |
那么,先来看看一些低调消费 脱离价值的例子 | So let's look at some examples of this déclassé consumption that falls out of this value. |
调动资源使难民和国内流离失所者融入社会 | Mobilizing resources for the reintegration of refugees and internally displaced persons |
他强调不应脱离其他问题单独地分析直接外资 | He emphasized that FDI could not be analysed in isolation from other issues. |
我应该继续调查此案 还是离开大西洋保险公司 | Am I still on this case or have I quit Atlantic Casualty? |
在我费劲把马蒂内利调虎离山后 这真是好极了 | After my trouble to get Martinelli out, this would be dandy. |
另一方面 会有一些调整成本 尤其是劳动密集型活动的离离岸包所带来的社会代价 | On the other hand, there may be adjustment costs, especially social costs in the case of the offshoring of labour intensive activities. |
涉及最多虐待案的警察也被调离,并未受纪律处分 | The officer whom he had found to be implicated in most of the ill treatment cases was also transferred instead of disciplined. |
据详细的调查显示 所有已知的国外亲戚均已离世 | Exhaustive search revealed all known relatives abroad dead. |
再一次强调 我们距离我们的目标还差得非常 非常远 | Again, we are very, very far away in just getting to where we want to get to. |
45. Pimentel女士强调政教分离的重要性 特别是对妇女而言 | Ms. Pimentel stressed the importance, especially for women, of a separation between Church and State. |
我希望强调 境内流离失所者受国际人道主义法保护 | I would like to emphasize that internally displaced persons are protected by international humanitarian law. |
这些费用用于工作人员津贴和福利 任命 调动和离职 | Those costs relate to allowances and benefits and the appointment, transfer and separation of staff. |
你看吧 都怪你那么调皮 他们让你离开这间崖子 出来 | You see? Because you were a naughty dog, they made you leave the room. Come on. |
人道主义事务协调厅(人道协调厅)最近进行的调查表明 至少50 000名流离失所者不能或不愿意返回家园 | A recent survey of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) showed that at least 50,000 of them are unable or unwilling to return home. |
其中一项研究是人道协调厅国内流离失所者问题股与布鲁金斯研究所 高级国际研究学院国内流离失所问题项目共同开展的对9个国家的调查 重点是对国内流离失所者的保护 | In his 2004 report to the Commission, the former Representative of the Secretary General on internally displaced persons reported on four high level United Nations studies carried out in the prior year, each of which highlighted failures of awareness and application of inter agency policy on IDPs and exposed resulting gaps in protection and assistance in the field by humanitarian, development, and peacekeeping actors (E CN.4 2004 77, paras. |
2001年 人道协调厅设立了专门的国内流离失所者问题股 支助紧急救济协调员工作 | In 2001, a dedicated IDP Unit was created within OCHA to support the Emergency Relief Coordinator. |
37 2004年7月 为了使国际上更有效地回应国内流离失所者的保护和援助需要 紧急救济协调员在人道协调厅设立了机构间流离失所问题司 | In an effort to facilitate a more effective international response to the protection and assistance needs of internally displaced persons, in July 2004 the Emergency Relief Coordinator established the Inter Agency Internal Displacement Division within OCHA. |
秘书长告诉各方 充分协调撤离的各个方面是何等重要 | The Secretary General told the parties how important it was that all aspects of the withdrawal be fully coordinated. |
以色列人和巴勒斯坦人正在努力协调撤离加沙的计划 | The Israelis and the Palestinians were endeavouring to coordinate plans for the disengagement from Gaza. |
调查结果表明随着时间转移离国服务的程度没有减少 | The results of the survey showed that there was no discernable decrease in the degree of expatriation over time. |
强调紧急救济协调员在保护和援助境内流离失所者的机构间协调方面的中心作用 欢迎继续采取主动行动 确保改进有关境内流离失所者的保护 援助和发展战略 更好地协调有关他们的活动 | Emphasizing the central role of the Emergency Relief Coordinator for the inter agency coordination of protection of and assistance to internally displaced persons, and welcoming the continued initiatives taken in order to ensure better protection, assistance and development strategies for internally displaced persons, as well as better coordination of activities regarding them, |
16. 强调紧急救济协调员在保护和援助境内流离失所者的机构间协调方面的中心作用 并欢迎继续采取主动行动 确保改进境内流离失所者的保护 援助和发展战略 并更好地协调与他们有关的活动 | 16. Emphasizes the central role of the Emergency Relief Coordinator for the inter agency coordination of protection of and assistance to internally displaced persons, and welcomes continued initiatives taken in order to ensure better protection, assistance and development strategies for internally displaced persons, as well as better coordination of activities regarding them |
关于夫妻关系和离婚调解实验的评估 Utrecht Verwey Jonker研究所 2001年 | see www.groenkennisnet.nl new neighbours. |
她希望强调 没有工作人员是因为出版事务的重组而离职 | She wished to emphasize that no staff member had been separated as a result of the restructuring of the publishing services. |
有一名调查员偏离了准则 受到了纪律法庭的裁判和申斥 | One investigator had deviated from the guidelines and he was brought before a disciplinary tribunal and reprimanded. |
强调负责机构间协调的紧急救济协调员在保护和援助国内流离失所者方面的中心作用 欢迎为确保改善有关国内流离失所者的保护 援助和发展战略以及改善有关他们的活动的协调所采取的主动行动 | Emphasizing the central role of the Emergency Relief Coordinator for the inter agency coordination of protection of and assistance to internally displaced persons, and welcoming initiatives taken in order to ensure better protection, assistance and development strategies for internally displaced persons, as well as better coordination of activities regarding them, |
相关搜索 : 调整离群 - 距离调整 - 分离色调 - 离子调节 - 调节距离 - 调整距离 - 隔离协调 - 离岸协调 - 离心调速器 - 离合器调整 - 自我调节离合器 - 离 - 离开离开 - 隔离距离