"调解期限"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
调解期限 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
1. 在调解程序开始时 关于调解标的事项的诉讼时效期限即告中止 | 1. When the conciliation proceedings commence, the running of the limitation period regarding the claim that is the subject matter of the conciliation is suspended. |
2. 调解程序未达成和解协议而终止的 时效期限自调解未达成和解协议而终止之时起恢复计算 | 2. Where the conciliation proceedings have terminated without a settlement agreement, the limitation period resumes running from the time the conciliation ended without a settlement agreement. |
调解程序的开始 下述案文是对拟采纳时效期限中止条款的国家提出的 | Commencement of conciliation proceedings The following text is suggested for States that might wish to adopt a provision on the suspension of the limitation period |
按周期调度上传和下载限制Name | Schedule upload and download limits over a period of a week |
㈣ 任期 解雇时的必要通知,如必须试用,则写明试用期限 | (iv) The period of appointment, the notice required to terminate it and the period of probation, if any |
㈣ 任期 解雇时的必要通知,如必须试用,则写明试用期限 | (iv) The period of appointment, the notice required to terminate it and period of probation, if any |
58. Herrera先生 墨西哥 支持秘书长在关于调解员提出要求的报告中所做的给一个申诉期限的建议 A 51 903 同时还支持秘书长对期限可以有例外的想法 | 58. Mr. Herrera (Mexico) said that he supported the proposal, put forward by the Secretary General in his report on third party claims (A 51 903), that there should be a temporal limitation on the submission of claims and that the Secretary General should be able to make exceptions to that limitation. |
调查司在2004年12月31日最后期限内完成了对新的目标的调查 | The Investigations Division completed investigations on new targets within the deadline of 31 December 2004. |
此外 他们还想指出的是 这次访问期限是和他们从前赴其他国家调查访问的期限差不多 | Further, they would note that the duration of this visit is comparable to the duration of missions they have undertaken to other countries. |
10. 此外 强调了解决限制银行秘密这一问题的必要性 | 10. Furthermore, the need to address the question of limiting bank secrecy was stressed. |
在1994 95年期间共调停解决了94件案子 | In 1994 95 there had been 94 mediated settlements. |
尽管在最初的90天期限到期后 该国政府又请求并获准延长提交答复期限 但它只是指出了上述人员是调查对象 | Although the Government requested and was granted additional time to submit its reply upon the expiry of the original 90 day deadline, it limited itself to stating that the above mentioned persons are the subject of an investigation. |
其中最重要的是以协调方式和利用足够的资源,是可以在一段有限的期间内解决和控制地雷问题的 | Perhaps the most compelling of these is that, with a coordinated approach and adequate resources, the landmine problem can be addressed and brought under control over a finite period of time. |
26. 应在本届会议上解决会议期限等组织和业务事项 | 26. Such organizational and operational matters as the length of the conference should be settled at the current session. |
期限 22. 建议了下列期限 1999 2001年 | 22. The following duration is proposed 1999 2001. |
最后 委员会希望强调 公约 要求将拘留作为最后措施 并以最短的适当期限为限 | Finally, the Committee wishes to emphasize that the Convention requires that detention be a measure of last resort and for the shortest appropriate period of time. |
最后,委员会希望强调, 公约 要求将拘留作为最后措施,并以最短的适当期限为限 | Finally, the Committee wishes to emphasize that the Convention requires that detention be a measure of last resort and for the shortest appropriate period of time. |
警察在调查期间可以将人拘留15天 而且如果他们认为需要延期才能适当完成调查工作的话 则可无限期延长 | During their inquiries the police can hold someone in custody for up to 15 days and, if they decide that the proper completion of the investigation so requires, they can extend this period indefinitely. |
期限 | Duration |
期限 | Direction |
期限 | Deviation |
期限 | Term |
预期期限 三年 | Expected duration three years |
21. 最后 司法部长强调说 虽然我们必须继续寻求处理内乱的最低限度标准 但我们绝不能忽视确立长期解决办法 | 21. In conclusion, the Minister emphasized that, while we must continue to seek minimum standards of conduct for and treatment of internal disturbances, we must not lose sight of the necessity to establish long term solutions. |
之期限 | Contributions to the Farmers apos |
无限期 | Any time. |
协调员将负责监测缔约国是否遵守委员会设定的最后期限 | b The form of the statements is as reported in the criminal complaints to the police lodged by the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination. |
期限 在刑事诉讼期间完成预审调查所需的时间 以及检查机关认为需要的时间 | Duration the time it takes to complete the pre trial investigation during the criminal prosecution and such time as the prosecuting authority may deem necessary. |
(m) 容许临时调查程序拖延对公务官员提起刑事诉讼的期限不得超过若干星期 | (m) Nudo hecho proceedings should not be allowed to delay the institution of criminal proceedings against public officials for more than a matter of weeks. |
他欢迎就基准期,债务负担调整和限额办法所达成的暂时协议 | He welcomed the tentative agreement reached on the base period, the debt burden adjustment and the scheme of limits. |
C. 日期和会议期限 | C. Date and duration 5 3 |
51. 调查司在 完成工作战略 的2004年12月31日最后期限内 完成了对新起诉对象的调查 | The Investigations Division completed investigations on new targets within the completion strategy deadline of 31 December 2004. |
这类替代性役务的期限不得超过兵役期限 | The duration of such substitute service shall not exceed the duration of military service. |
例如 在培训调解员期间应该在一定程度上注意夫妻之间的情感不平等可能对调解造成某种障碍 | For instance, considerable attention should be paid during the training of mediators to the fact that emotional inequality between the parties can pose a particular obstacle to mediation. |
期限近了 | The deadline is approaching. |
贷款期限 | Term |
服役期限 | (c) Length of service |
合同期限 | Duration of contract |
我的期限 | My time allowed. |
调制解调器 | Modem |
这种法令的生效期限有限 | Their period of validity is limited. |
当前调度 无限制下载 无限制上传 | Current schedule unlimited upload and download |
其工作以统计调查方案为基础 最后一个方案期限从2002年至2007年 | Its work is based on Programme for statistical survey, the last one covering the period 2002 2007. |
应要求仍有意回答这份调查表的国家在合理的期限内提供答复 | Any States that were still willing to respond to the questionnaire should be asked to do so within a reasonable period. |
既可连续无限期延长期限 称之为 无限期软性成交 也可限制超时次数 例如 至多延长三次 每次5分钟 | Such extensions may be continuous for an indefinite period of time (known as unlimited soft close ) or limited in the amount of overtimes (e.g., maximum of three 5 minute extensions). |
相关搜索 : 尽职调查期限 - 期限 - 期限 - 限期 - 限期 - 解调 - 调解 - 调解 - 调解 - 调解 - 调解 - 调解 - 调解 - 调解